民數記第25章 |
|
1 |
|
2 她們又 |
|
3 以色列 |
|
4 耶和華對 |
|
5 於是摩西對 |
|
6 |
|
7 祭司亞倫的孫子,以利亞撒的兒子非尼哈看見了,就從會中起來,手裏拿著短鎗 |
|
8 跟隨那以色列人進亭子裏去,便將以色列人和那女人由腹中刺透。這樣,在以色列人中瘟疫就止息了。 |
|
9 那時遭瘟疫死的,有二萬四千人。 |
|
10 |
|
11 「祭司亞倫的孫子,以利亞撒的兒子非尼哈,使我向以色列人所發的怒消了,因他在他們中間,為我的緣故熱心 |
|
12 因此,你要說:『看哪 |
|
13 這約要給他和他的後裔,作為永遠當祭司職任的約;因他為神有熱心 |
|
14 |
|
15 那被殺的米甸女人,名叫哥斯比,是蘇珥的女兒;這蘇珥是米甸一個宗族的首領。 |
|
16 |
|
17 「你要擾害米甸人,擊殺他們; |
|
18 因為他們用詭計擾害你們,在毗珥的事上和他們的姊妹、米甸首領的女兒哥斯比的事上,用這詭計誘騙 |
Das vierte Buch Mose (Numeri)Kapitel 25 |
|
1 Und Israel |
|
2 welche luden |
|
3 Und Israel |
|
4 und |
|
5 Und |
|
6 Und |
|
7 Da das sah |
|
8 und |
|
9 Und es wurden getötet |
|
10 Und der HErr |
|
11 Pinehas |
|
12 Darum sage |
|
13 und er soll haben, und sein Same |
|
14 Der israelitische Mann |
|
15 Das midianitische |
|
16 Und der HErr |
|
17 Tut |
|
18 denn sie haben |
民數記第25章 |
Das vierte Buch Mose (Numeri)Kapitel 25 |
|
1 |
1 Und Israel |
|
2 她們又 |
2 welche luden |
|
3 以色列 |
3 Und Israel |
|
4 耶和華對 |
4 und |
|
5 於是摩西對 |
5 Und |
|
6 |
6 Und |
|
7 祭司亞倫的孫子,以利亞撒的兒子非尼哈看見了,就從會中起來,手裏拿著短鎗 |
7 Da das sah |
|
8 跟隨那以色列人進亭子裏去,便將以色列人和那女人由腹中刺透。這樣,在以色列人中瘟疫就止息了。 |
8 und |
|
9 那時遭瘟疫死的,有二萬四千人。 |
9 Und es wurden getötet |
|
10 |
10 Und der HErr |
|
11 「祭司亞倫的孫子,以利亞撒的兒子非尼哈,使我向以色列人所發的怒消了,因他在他們中間,為我的緣故熱心 |
11 Pinehas |
|
12 因此,你要說:『看哪 |
12 Darum sage |
|
13 這約要給他和他的後裔,作為永遠當祭司職任的約;因他為神有熱心 |
13 und er soll haben, und sein Same |
|
14 |
14 Der israelitische Mann |
|
15 那被殺的米甸女人,名叫哥斯比,是蘇珥的女兒;這蘇珥是米甸一個宗族的首領。 |
15 Das midianitische |
|
16 |
16 Und der HErr |
|
17 「你要擾害米甸人,擊殺他們; |
17 Tut |
|
18 因為他們用詭計擾害你們,在毗珥的事上和他們的姊妹、米甸首領的女兒哥斯比的事上,用這詭計誘騙 |
18 denn sie haben |