馬太福音第2章 |
|
1 |
|
2 說 |
|
3 希律王聽見了這些事 |
|
4 他就召齊了祭司長和民間的文士,問他們基督當生在何處。 |
|
5 他們回答他 |
|
6 |
|
7 |
|
8 他 |
|
9 他們聽見王的話就離開 |
|
10 他們看見那星,就大大的歡喜。 |
|
11 智士 |
|
12 他們 |
|
13 |
|
14 那時約瑟 |
|
15 住在那裏,直到希律死了;這是要應驗主藉先知所說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」 |
|
16 |
|
17 這就應了先知耶利米的話,說: |
|
18 |
|
19 |
|
20 說 |
|
21 約瑟就起來,把小孩子和他母親帶到以色列地去。 |
|
22 只是當他 |
|
23 他 |
Das Evangelium nach MatthäusKapitel 2 |
|
1 Da JEsus |
|
2 Wo |
|
3 Da |
|
4 Und |
|
5 Und |
|
6 Und |
|
7 Da |
|
8 und |
|
9 Als sie |
|
10 Da sie |
|
11 und |
|
12 Und |
|
13 Da |
|
14 Und |
|
15 Und |
|
16 Da |
|
17 Da |
|
18 Auf dem Gebirge |
|
19 Da aber |
|
20 und |
|
21 Und |
|
22 Da |
|
23 und |
馬太福音第2章 |
Das Evangelium nach MatthäusKapitel 2 |
|
1 |
1 Da JEsus |
|
2 說 |
2 Wo |
|
3 希律王聽見了這些事 |
3 Da |
|
4 他就召齊了祭司長和民間的文士,問他們基督當生在何處。 |
4 Und |
|
5 他們回答他 |
5 Und |
|
6 |
6 Und |
|
7 |
7 Da |
|
8 他 |
8 und |
|
9 他們聽見王的話就離開 |
9 Als sie |
|
10 他們看見那星,就大大的歡喜。 |
10 Da sie |
|
11 智士 |
11 und |
|
12 他們 |
12 Und |
|
13 |
13 Da |
|
14 那時約瑟 |
14 Und |
|
15 住在那裏,直到希律死了;這是要應驗主藉先知所說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」 |
15 Und |
|
16 |
16 Da |
|
17 這就應了先知耶利米的話,說: |
17 Da |
|
18 |
18 Auf dem Gebirge |
|
19 |
19 Da aber |
|
20 說 |
20 und |
|
21 約瑟就起來,把小孩子和他母親帶到以色列地去。 |
21 Und |
|
22 只是當他 |
22 Da |
|
23 他 |
23 und |