馬可福音第2章 |
1 |
2 隨即 |
3 有人帶著一個癱子來見耶穌,是用四個人抬來的。 |
4 他們 |
5 耶穌見他們的信心,就對癱子說:「兒子 |
6 但 |
7 「這個人為甚麼說這樣僭妄的話呢 |
8 耶穌靈裏 |
9 或對癱子說『你的罪饒恕 |
10 但要叫你們知道,人子在地上有恕 |
11 「我對你說 |
12 那人就起來,立刻拿著褥子,當眾人面前出去了;以致眾人都驚奇,歸榮耀與神,說:「我們從來沒有見過這樣的事。」 |
13 |
14 耶穌經過的時候,看見亞勒腓的兒子利未坐在稅關上,就對他說:「你跟從我來。」他就起來,跟從了耶穌。 |
15 |
16 那時,文士和法利賽人 |
17 耶穌聽見,就對他們說:「康健的人用不著醫生,有病的人才用得著;我來本不是召義人,乃是召罪人去悔改 |
18 |
19 耶穌對他們說:「新郎和陪伴之人同在的時候,陪伴之人豈能禁食呢?新郎還同在,他們不能禁食。 |
20 但日子將到,新郎要離開他們,在那些日子 |
21 |
22 「也沒有人把新酒裝在舊皮袋裏;恐怕新 |
23 |
24 法利賽人對耶穌說:「看哪,他們在安息日為甚麼作不可作的事呢?」 |
25 耶穌對他們說:「經上記著大衛和跟從他的人缺乏飢餓之時所作的事,你們沒有念過嗎? |
26 他當大祭司亞比亞他 |
27 他 |
28 所以,人子也是安息日的主。」 |
Das Evangelium nach MarkusKapitel 2 |
1 Und |
2 Und |
3 Und |
4 Und |
5 Da aber |
6 Es waren |
7 Wie |
8 Und |
9 Welches |
10 Auf |
11 Ich sage |
12 Und |
13 Und |
14 Und |
15 Und |
16 Und |
17 Da das JEsus |
18 Und |
19 Und |
20 Es wird |
21 Niemand |
22 Und |
23 Und |
24 Und |
25 Und |
26 wie |
27 Und |
28 So |
馬可福音第2章 |
Das Evangelium nach MarkusKapitel 2 |
1 |
1 Und |
2 隨即 |
2 Und |
3 有人帶著一個癱子來見耶穌,是用四個人抬來的。 |
3 Und |
4 他們 |
4 Und |
5 耶穌見他們的信心,就對癱子說:「兒子 |
5 Da aber |
6 但 |
6 Es waren |
7 「這個人為甚麼說這樣僭妄的話呢 |
7 Wie |
8 耶穌靈裏 |
8 Und |
9 或對癱子說『你的罪饒恕 |
9 Welches |
10 但要叫你們知道,人子在地上有恕 |
10 Auf |
11 「我對你說 |
11 Ich sage |
12 那人就起來,立刻拿著褥子,當眾人面前出去了;以致眾人都驚奇,歸榮耀與神,說:「我們從來沒有見過這樣的事。」 |
12 Und |
13 |
13 Und |
14 耶穌經過的時候,看見亞勒腓的兒子利未坐在稅關上,就對他說:「你跟從我來。」他就起來,跟從了耶穌。 |
14 Und |
15 |
15 Und |
16 那時,文士和法利賽人 |
16 Und |
17 耶穌聽見,就對他們說:「康健的人用不著醫生,有病的人才用得著;我來本不是召義人,乃是召罪人去悔改 |
17 Da das JEsus |
18 |
18 Und |
19 耶穌對他們說:「新郎和陪伴之人同在的時候,陪伴之人豈能禁食呢?新郎還同在,他們不能禁食。 |
19 Und |
20 但日子將到,新郎要離開他們,在那些日子 |
20 Es wird |
21 |
21 Niemand |
22 「也沒有人把新酒裝在舊皮袋裏;恐怕新 |
22 Und |
23 |
23 Und |
24 法利賽人對耶穌說:「看哪,他們在安息日為甚麼作不可作的事呢?」 |
24 Und |
25 耶穌對他們說:「經上記著大衛和跟從他的人缺乏飢餓之時所作的事,你們沒有念過嗎? |
25 Und |
26 他當大祭司亞比亞他 |
26 wie |
27 他 |
27 Und |
28 所以,人子也是安息日的主。」 |
28 So |