羅馬書第8章 |
1 |
2 因為賜生命之靈 |
3 律法既因肉體軟弱,有所不能行的,神就差遣自己的兒子,成為罪身的形狀,作了贖罪祭,在肉體中定了罪案, |
4 使律法的義成就在我們這不隨從肉體、只隨從靈 |
5 因為隨從肉體的人思想 |
6 以肉體為念 |
7 因意念屬乎肉體 |
8 所以 |
9 |
10 基督若在你們裏面 |
11 然而,叫耶穌從死裏復活者的靈 |
12 |
13 你們若順從肉體活著,必要死;若靠著靈 |
14 因為凡被神的靈 |
15 你們所受的,不是奴僕的靈 |
16 靈 |
17 既是兒女,便是後嗣,就是神的後嗣,和基督同作後嗣。如果我們和他一同受苦,也必一同 |
18 |
19 受造之物切切指望 |
20 因為受造之物服在虛空之下,不是自己願意,乃是因那叫他如此的,然而他們仍有盼望 |
21 因為 |
22 我們知道一切受造之物一同歎息、勞苦,直到如今。 |
23 不但他們 |
24 我們得救是在乎盼望;只是所見的盼望不是盼望,人所看見的何必再盼望呢 |
25 但我們若盼望那所不見的,就必忍耐等候。 |
26 |
27 鑒察人心的,曉得靈 |
28 |
29 因為他預先所知道的人,就預先定下效法他兒子的模樣,使他兒子在許多弟兄中作長子。 |
30 預先所定下的人又召他們來;所召來的人又稱他們為義;所稱為義的人又叫他們得榮耀。 |
31 |
32 神既不愛惜自己的兒子,為我們眾人捨了,豈不也把凡物 |
33 誰能控告神所揀選的人呢?有神稱他們為義了 |
34 誰能定他 |
35 誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是飢餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎? |
36 如經上所記:我們為你的緣故終日被殺;人看我們如將宰的羊。 |
37 |
38 因為我深信無論是死,是生,是天使,是掌權的,是有能的,是現在的事,是將來的事, |
39 是高處的,是低處的,是別的受造之物,都不能叫我們與神的愛隔絕;這愛是在我們的主基督耶穌裏的。 |
羅馬書第8章 |
1 |
2 因賴基督耶穌受聖神得生之法、脫我於陷罪致死之法、 |
3 蓋律法以我情欲、故無力脫我於惡、惟上帝遣己子、身等罪人、以贖人罪、滅吾身之罪、 |
4 使我不從欲而從神、可盡律法之義、 |
5 蓋從欲者、體欲之情、從神者、體神之情、 |
6 體欲之情者死、體神之情者生且安、 |
7 體欲之情者、不服上帝法、故逆上帝、蓋服法而不能焉、 |
8 是不能悅於上帝者、從欲也、 |
9 浸假上帝之神在爾心、則爾不從欲而從神矣、不有基督神者、非其徒也、 |
10 浸假基督在爾心、則身以罪死、神以義生、 |
11 浸假甦耶穌者之神在爾心、則甦基督之上帝、以其神牖于爾衷、甦爾死體、〇 |
12 |
13 從欲者死、惟藉聖神以滅吾身情欲、則生、 |
14 凡爲上帝之神所導者、是爲上帝子、 |
15 今而後、爾非奴之操心危、所操者乃子之心、龥曰、阿爸父也、 |
16 卽神在我心、證吾人爲上帝子、 |
17 旣爲子、卽爲嗣、乃上帝嗣、與基督同爲嗣、同苦者同榮、 |
18 我謂今時雖苦、然以我中將顯之榮較之、不足爲意也、 |
19 萬物企望上帝衆子之顯、 |
20 萬物歸於虛、非其心、蓋有使之者、 |
21 萬物冀得免於敗壞、弗爲之奴、享上帝衆子之榮而得釋、 |
22 吾儕知萬物、至今共嘆劬勞、 |
23 不第此、我儕初得聖神者、亦心歎望衆子之顯、吾身之贖焉、 |
24 我儕得救在望、旣得所望、則不復望、以旣得之、豈猶有望乎、 |
25 所望未得、則忍以待、 |
26 我儕荏弱、聖神助我、我不識所當禱者、聖神以不可言之慨嘆代我禱也、 |
27 監衆心者、識聖神意、因其代聖徒祈禱、遵上帝旨、 |
28 我儕知萬事沓來、無非益諸愛上帝者、卽依其旨而見召也、 |
29 其所知者、則預定效其子、使彼爲衆子中冢子、 |
30 其所預定者、則召之、所召者、則稱義之、所稱義者、則加榮之、 |
31 然則何可言耶、若上帝祐我、誰能敵我、 |
32 不惜己子、爲我衆捨之、豈不以萬物幷賜我歟、 |
33 誰能訟上帝選民乎、上帝稱義之矣、 |
34 誰能罪之乎、基督死而復生、居上帝右、恆保我矣、 |
35 誰能絕我於基督之愛、或患難、或阨窮、或窘逐、或饑餓、裸裎、或艱危、白刃乎、 |
36 如經云、我緣主終日見殺、如羊就死地、 |
37 然我賴愛我者、故勝諸事而有餘、 |
38 蓋我知或死生、或天使、或執政、或有能、或今時將來、 |
39 或高卑受造之物、皆不能絕我於上帝之愛、要惟賴吾主耶穌基督爲然、〇 |
羅馬書第8章 |
羅馬書第8章 |
1 |
1 |
2 因為賜生命之靈 |
2 因賴基督耶穌受聖神得生之法、脫我於陷罪致死之法、 |
3 律法既因肉體軟弱,有所不能行的,神就差遣自己的兒子,成為罪身的形狀,作了贖罪祭,在肉體中定了罪案, |
3 蓋律法以我情欲、故無力脫我於惡、惟上帝遣己子、身等罪人、以贖人罪、滅吾身之罪、 |
4 使律法的義成就在我們這不隨從肉體、只隨從靈 |
4 使我不從欲而從神、可盡律法之義、 |
5 因為隨從肉體的人思想 |
5 蓋從欲者、體欲之情、從神者、體神之情、 |
6 以肉體為念 |
6 體欲之情者死、體神之情者生且安、 |
7 因意念屬乎肉體 |
7 體欲之情者、不服上帝法、故逆上帝、蓋服法而不能焉、 |
8 所以 |
8 是不能悅於上帝者、從欲也、 |
9 |
9 浸假上帝之神在爾心、則爾不從欲而從神矣、不有基督神者、非其徒也、 |
10 基督若在你們裏面 |
10 浸假基督在爾心、則身以罪死、神以義生、 |
11 然而,叫耶穌從死裏復活者的靈 |
11 浸假甦耶穌者之神在爾心、則甦基督之上帝、以其神牖于爾衷、甦爾死體、〇 |
12 |
12 |
13 你們若順從肉體活著,必要死;若靠著靈 |
13 從欲者死、惟藉聖神以滅吾身情欲、則生、 |
14 因為凡被神的靈 |
14 凡爲上帝之神所導者、是爲上帝子、 |
15 你們所受的,不是奴僕的靈 |
15 今而後、爾非奴之操心危、所操者乃子之心、龥曰、阿爸父也、 |
16 靈 |
16 卽神在我心、證吾人爲上帝子、 |
17 既是兒女,便是後嗣,就是神的後嗣,和基督同作後嗣。如果我們和他一同受苦,也必一同 |
17 旣爲子、卽爲嗣、乃上帝嗣、與基督同爲嗣、同苦者同榮、 |
18 |
18 我謂今時雖苦、然以我中將顯之榮較之、不足爲意也、 |
19 受造之物切切指望 |
19 萬物企望上帝衆子之顯、 |
20 因為受造之物服在虛空之下,不是自己願意,乃是因那叫他如此的,然而他們仍有盼望 |
20 萬物歸於虛、非其心、蓋有使之者、 |
21 因為 |
21 萬物冀得免於敗壞、弗爲之奴、享上帝衆子之榮而得釋、 |
22 我們知道一切受造之物一同歎息、勞苦,直到如今。 |
22 吾儕知萬物、至今共嘆劬勞、 |
23 不但他們 |
23 不第此、我儕初得聖神者、亦心歎望衆子之顯、吾身之贖焉、 |
24 我們得救是在乎盼望;只是所見的盼望不是盼望,人所看見的何必再盼望呢 |
24 我儕得救在望、旣得所望、則不復望、以旣得之、豈猶有望乎、 |
25 但我們若盼望那所不見的,就必忍耐等候。 |
25 所望未得、則忍以待、 |
26 |
26 我儕荏弱、聖神助我、我不識所當禱者、聖神以不可言之慨嘆代我禱也、 |
27 鑒察人心的,曉得靈 |
27 監衆心者、識聖神意、因其代聖徒祈禱、遵上帝旨、 |
28 |
28 我儕知萬事沓來、無非益諸愛上帝者、卽依其旨而見召也、 |
29 因為他預先所知道的人,就預先定下效法他兒子的模樣,使他兒子在許多弟兄中作長子。 |
29 其所知者、則預定效其子、使彼爲衆子中冢子、 |
30 預先所定下的人又召他們來;所召來的人又稱他們為義;所稱為義的人又叫他們得榮耀。 |
30 其所預定者、則召之、所召者、則稱義之、所稱義者、則加榮之、 |
31 |
31 然則何可言耶、若上帝祐我、誰能敵我、 |
32 神既不愛惜自己的兒子,為我們眾人捨了,豈不也把凡物 |
32 不惜己子、爲我衆捨之、豈不以萬物幷賜我歟、 |
33 誰能控告神所揀選的人呢?有神稱他們為義了 |
33 誰能訟上帝選民乎、上帝稱義之矣、 |
34 誰能定他 |
34 誰能罪之乎、基督死而復生、居上帝右、恆保我矣、 |
35 誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是飢餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎? |
35 誰能絕我於基督之愛、或患難、或阨窮、或窘逐、或饑餓、裸裎、或艱危、白刃乎、 |
36 如經上所記:我們為你的緣故終日被殺;人看我們如將宰的羊。 |
36 如經云、我緣主終日見殺、如羊就死地、 |
37 |
37 然我賴愛我者、故勝諸事而有餘、 |
38 因為我深信無論是死,是生,是天使,是掌權的,是有能的,是現在的事,是將來的事, |
38 蓋我知或死生、或天使、或執政、或有能、或今時將來、 |
39 是高處的,是低處的,是別的受造之物,都不能叫我們與神的愛隔絕;這愛是在我們的主基督耶穌裏的。 |
39 或高卑受造之物、皆不能絕我於上帝之愛、要惟賴吾主耶穌基督爲然、〇 |