出埃及記

第35章

1 摩西招聚以色列全會眾,對他們說:「這些[These]是耶和華所吩咐的話,叫你們照著行。

2 六日要作工,第七天乃為聖日,當向耶和華守為安息日[sabbath of rest]。凡這日之內作工的,必把他治死。

3 當安息日,不可在你們一切的住處生火。」

4 摩西對以色列全會眾說:「耶和華所吩咐的是這樣:

5 你們中間要拿禮物獻給耶和華,凡樂意獻的可以拿耶和華的禮物來,就是金、銀、銅,

6 藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛,

7 染紅的公綿羊[rams']皮,獾皮[badgers' skins],皂莢木,

8 點燈的油,並作膏油和[sweet]香的香料,

9 紅瑪瑙與別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得和胸牌上。」

10 「你們中間凡心裏有智慧的都要來作耶和華一切所吩咐的:

11 就是帳幕和帳幕的罩棚,並帳幕的蓋、鉤子、板、閂、柱子、帶卯的座,

12 櫃和櫃的槓,施恩座和遮掩櫃的幔子,

13 桌子和桌子的槓與桌子的一切器具,並陳設餅,

14 燭臺[candlestick][his]的器具,燈盞並點燈的油,

15 香壇和壇的槓,膏油和美香[sweet incense],並帳幕門入口[entering in]的簾子,

16 燔祭壇和壇的銅網,壇的槓並壇的一切器具,洗濯盆和盆座,

17 院子的遮簾[hangings][his]的柱子,帶卯的座和院子的門簾,

18 帳幕的釘子[pins]並院子的釘子[pins],和這兩處的繩子,

19 供職的衣服[cloths of service],和祭司亞倫並他兒子在聖所用以供祭司職分的聖所。」

20 以色列全會眾從摩西面前退去。

21 凡心裏受感和靈裏[spirit]樂意的,都拿耶和華的禮物來,用以作會幕和其中一切的使用,又用以作聖衣。

22 凡心裏樂意的[as many as were willing hearted],連男帶女,各將金器,就是耳環[earrings]戒指[rings]刻字版[tablets],和手釧帶來獻給耶和華為禮物[offering]

23 凡有藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛,染紅的公綿羊[rams']皮,獾皮[badgers' skins]的,都拿了來;

24 凡獻銀子和銅為禮物[offer an offering of silver and brass]的,都拿給耶和華的禮物來了[brought the LORD'S offering];凡有皂莢木可作甚麼使用的也拿了來。

25 凡心中有智慧的婦女親手紡線,把所紡的藍色、紫色、朱紅色線,和細麻都拿了來。

26 凡有智慧、心裏受感的婦女就紡山羊毛。

27 眾官長把紅瑪瑙和別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得與胸牌上的,都拿了來;

28 又拿香料,並拿油點燈,作膏油,作美香[and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense]

29 以色列人,無論男女,凡甘心樂意獻禮物給耶和華的,都將禮物拿來,作耶和華藉摩西所吩咐的一切工。

30 摩西對以色列人說:「猶大支派中,戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列,耶和華已經提他的名召他,

31 又以神的靈充滿了他,使他有智慧、聰明、知識,能作各樣的工,

32 能想出巧工,用金、銀、銅製造各物,

33 又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭,能作各樣的巧工。

34 耶和華又使他,和但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯,心裏靈明,能教導人。

35 耶和華使他們的心滿有智慧,能作各樣的工,無論是雕刻的工,巧匠的工,用藍色、紫色、朱紅色線,和細麻、繡花的工,並機匠的工,他們都能作,也能想出奇巧的工。

出埃及記

第35章

1 摩西集以色列會衆、告之曰、耶和華諭爾所當行者、今詳告爾、

2 汝於六日宜操作、越至七日、以爲聖日、奉事耶和華、於焉憩息、是日操作者必死。

3 爾宅第中、是日毋舉火。〇

4 又告以色列會衆曰、耶和華諭爾云、

5 爾曹從心所願、以獻禮物於我耶和華、卽金三品、

6 紫赤絳三色之縷、與棉、羊毛、

7 牡羊皮之紅者、貂皮、皂莢木、

8 燈油芬芳之物、可以成膏、可以焚香、

9 璧玉、與飾於公服黼掛之玉。

10 爾曹有慧心者、必至而造作、遵我所諭。

11 會幕、與蓋、鈎、板、楗、柱、座、

12 匱與杠施恩所、及簾、

13 几、與杠、器、及陳設之餅、

14 常燃之燈臺、與盞、燈油及器悉備。

15 香壇及杠、塗有膏沐、焚有馨香、幬爲幕門、

16 祭壇、銅羅網、與杠及器、盤與其座、

17 塲帷及柱與座、幬爲塲門、

18 幕釘塲帷釘、及索、

19 覆蓋之布、適聖所之用、祭司亞倫之聖衣、及其子之衣、以盡祭司之職。〇

20 以色列會衆乃退。

21 凡男女傾誠樂輸者、咸至耶和華前、獻禮物、作會幕、製聖衣、盡役事、或攜手釧、鼻環、指環、或攜垂項之珠、金鑄器皿、悉以金奉耶和華。

22 併於上節

23 凡有紫赤絳三色之縷、與棉、羊毛、牡羊皮之紅者、貂皮、悉攜之至、

24 欲以銀銅獻耶和華者、亦攜之至、有皂莢木、宜於造作者、亦攜之至。

25 凡婦具慧心、組織紫赤絳三色之縷與棉、將所織者以獻。

26 凡婦傾誠樂輸者、組織羊毛、用智慧以成。

27 會長攜璧玉、與飾公服黼掛之玉、

28 燈油、芬芳之物、可以成膏、可以焚香、

29 以色列族諸男女、樂輸禮物、獻耶和華。於是耶和華諭摩西者、無不造作。〇

30 摩西告以色列族曰、耶和華特簡猶大支派、戶耳孫烏利子庇撒列、

31 感以上帝之神、使有聰明智慧、能知工巧、

32 其所造作、惟尚奇技、能製金三品、

33 能鐫玉、以飾服、能雕木、能爲奇技、亦能誨人。

34 耶和華更賜但之支派亞希撒抹子亞何利巴、以爲輔助、

35 賜慧心於二人、使作諸工、卽雕木、織布、以紫赤絳三色之縷、與棉、采織絺繡、凡工之纖巧者、皆能製焉。

出埃及記

第35章

出埃及記

第35章

1 摩西招聚以色列全會眾,對他們說:「這些[These]是耶和華所吩咐的話,叫你們照著行。

1 摩西集以色列會衆、告之曰、耶和華諭爾所當行者、今詳告爾、

2 六日要作工,第七天乃為聖日,當向耶和華守為安息日[sabbath of rest]。凡這日之內作工的,必把他治死。

2 汝於六日宜操作、越至七日、以爲聖日、奉事耶和華、於焉憩息、是日操作者必死。

3 當安息日,不可在你們一切的住處生火。」

3 爾宅第中、是日毋舉火。〇

4 摩西對以色列全會眾說:「耶和華所吩咐的是這樣:

4 又告以色列會衆曰、耶和華諭爾云、

5 你們中間要拿禮物獻給耶和華,凡樂意獻的可以拿耶和華的禮物來,就是金、銀、銅,

5 爾曹從心所願、以獻禮物於我耶和華、卽金三品、

6 藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛,

6 紫赤絳三色之縷、與棉、羊毛、

7 染紅的公綿羊[rams']皮,獾皮[badgers' skins],皂莢木,

7 牡羊皮之紅者、貂皮、皂莢木、

8 點燈的油,並作膏油和[sweet]香的香料,

8 燈油芬芳之物、可以成膏、可以焚香、

9 紅瑪瑙與別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得和胸牌上。」

9 璧玉、與飾於公服黼掛之玉。

10 「你們中間凡心裏有智慧的都要來作耶和華一切所吩咐的:

10 爾曹有慧心者、必至而造作、遵我所諭。

11 就是帳幕和帳幕的罩棚,並帳幕的蓋、鉤子、板、閂、柱子、帶卯的座,

11 會幕、與蓋、鈎、板、楗、柱、座、

12 櫃和櫃的槓,施恩座和遮掩櫃的幔子,

12 匱與杠施恩所、及簾、

13 桌子和桌子的槓與桌子的一切器具,並陳設餅,

13 几、與杠、器、及陳設之餅、

14 燭臺[candlestick][his]的器具,燈盞並點燈的油,

14 常燃之燈臺、與盞、燈油及器悉備。

15 香壇和壇的槓,膏油和美香[sweet incense],並帳幕門入口[entering in]的簾子,

15 香壇及杠、塗有膏沐、焚有馨香、幬爲幕門、

16 燔祭壇和壇的銅網,壇的槓並壇的一切器具,洗濯盆和盆座,

16 祭壇、銅羅網、與杠及器、盤與其座、

17 院子的遮簾[hangings][his]的柱子,帶卯的座和院子的門簾,

17 塲帷及柱與座、幬爲塲門、

18 帳幕的釘子[pins]並院子的釘子[pins],和這兩處的繩子,

18 幕釘塲帷釘、及索、

19 供職的衣服[cloths of service],和祭司亞倫並他兒子在聖所用以供祭司職分的聖所。」

19 覆蓋之布、適聖所之用、祭司亞倫之聖衣、及其子之衣、以盡祭司之職。〇

20 以色列全會眾從摩西面前退去。

20 以色列會衆乃退。

21 凡心裏受感和靈裏[spirit]樂意的,都拿耶和華的禮物來,用以作會幕和其中一切的使用,又用以作聖衣。

21 凡男女傾誠樂輸者、咸至耶和華前、獻禮物、作會幕、製聖衣、盡役事、或攜手釧、鼻環、指環、或攜垂項之珠、金鑄器皿、悉以金奉耶和華。

22 凡心裏樂意的[as many as were willing hearted],連男帶女,各將金器,就是耳環[earrings]戒指[rings]刻字版[tablets],和手釧帶來獻給耶和華為禮物[offering]

22 併於上節

23 凡有藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛,染紅的公綿羊[rams']皮,獾皮[badgers' skins]的,都拿了來;

23 凡有紫赤絳三色之縷、與棉、羊毛、牡羊皮之紅者、貂皮、悉攜之至、

24 凡獻銀子和銅為禮物[offer an offering of silver and brass]的,都拿給耶和華的禮物來了[brought the LORD'S offering];凡有皂莢木可作甚麼使用的也拿了來。

24 欲以銀銅獻耶和華者、亦攜之至、有皂莢木、宜於造作者、亦攜之至。

25 凡心中有智慧的婦女親手紡線,把所紡的藍色、紫色、朱紅色線,和細麻都拿了來。

25 凡婦具慧心、組織紫赤絳三色之縷與棉、將所織者以獻。

26 凡有智慧、心裏受感的婦女就紡山羊毛。

26 凡婦傾誠樂輸者、組織羊毛、用智慧以成。

27 眾官長把紅瑪瑙和別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得與胸牌上的,都拿了來;

27 會長攜璧玉、與飾公服黼掛之玉、

28 又拿香料,並拿油點燈,作膏油,作美香[and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense]

28 燈油、芬芳之物、可以成膏、可以焚香、

29 以色列人,無論男女,凡甘心樂意獻禮物給耶和華的,都將禮物拿來,作耶和華藉摩西所吩咐的一切工。

29 以色列族諸男女、樂輸禮物、獻耶和華。於是耶和華諭摩西者、無不造作。〇

30 摩西對以色列人說:「猶大支派中,戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列,耶和華已經提他的名召他,

30 摩西告以色列族曰、耶和華特簡猶大支派、戶耳孫烏利子庇撒列、

31 又以神的靈充滿了他,使他有智慧、聰明、知識,能作各樣的工,

31 感以上帝之神、使有聰明智慧、能知工巧、

32 能想出巧工,用金、銀、銅製造各物,

32 其所造作、惟尚奇技、能製金三品、

33 又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭,能作各樣的巧工。

33 能鐫玉、以飾服、能雕木、能爲奇技、亦能誨人。

34 耶和華又使他,和但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯,心裏靈明,能教導人。

34 耶和華更賜但之支派亞希撒抹子亞何利巴、以爲輔助、

35 耶和華使他們的心滿有智慧,能作各樣的工,無論是雕刻的工,巧匠的工,用藍色、紫色、朱紅色線,和細麻、繡花的工,並機匠的工,他們都能作,也能想出奇巧的工。

35 賜慧心於二人、使作諸工、卽雕木、織布、以紫赤絳三色之縷、與棉、采織絺繡、凡工之纖巧者、皆能製焉。