歌羅西書第3章 |
1 |
2 你們要愛慕 |
3 因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裏面。 |
4 基督是我們的生命,他顯現的時候,你們也要與他一同顯現在榮耀裏。 |
5 |
6 因這些事,神的忿怒必臨到那叛逆之子 |
7 當你們在這些事中活著的時候,也曾這樣行過。 |
8 但現在你們要棄絕這一切的事,以及惱恨、忿怒、惡毒 |
9 不要彼此說謊;因你們已經脫去舊人和舊人的行為, |
10 穿上了新人。這新人在知識上漸漸更新,正如創造 |
11 在此並不分希臘人、猶太人,受割禮的、未受割禮的,化外人,西古提人,為奴的、自主的,唯有基督是包括一切,又住在各人之內。 |
12 |
13 倘若這人與那人有嫌隙,總要彼此包容,彼此饒恕;基督 |
14 在這一切之外,要加上 |
15 又要叫神 |
16 當用各樣的智慧,把基督的教導豐豐富富的存在你們心裏 |
17 無論作甚麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,靠 |
18 |
19 你們作丈夫的,要愛你們的妻子,不可苦待她們。 |
20 |
21 你們作父親的,不要惹兒女的氣,恐怕他們失了志氣。 |
22 你們作僕人的,要凡事聽從你們肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是討人喜歡的,總要存心誠實敬畏神 |
23 無論作甚麼,都要從心裏作,像是給主作的,不是給人作的, |
24 因你們知道從主那裏必得著基業為賞賜;你們所事奉的乃是主基督。 |
25 那行不義的必受不義的報應;主並不偏待人。 |
歌羅西書第3章 |
1 爾與基督同甦、則宜求在上之事、基督在彼、坐上帝右、 |
2 故所志者、宜在上、勿在下、 |
3 蓋爾猶死、而生命與基督共藏於上帝、 |
4 基督爲我生命之原、及其顯著、爾亦共顯於光明之域、 |
5 故當滅去人欲、卽淫行、污穢、比頑童、邪僻、貪婪、貪婪與拜偶像一也、 |
6 以此故上帝怒不信之人、 |
7 爾生於其間、曾行之、 |
8 今則去忿怒、暴戾、而謗讟淫辭、不出於口、 |
9 彼此毋僞、革其故態、 |
10 煥然一新、象創造者、日新而智廣、 |
11 若此之人無論希利尼、猶太、割禮、不割禮、或夷、或狄、或僕、或主、皆基督臨衆以御之、 |
12 爾惟潔淨、爲上帝所選所愛之民、故當矜憫、仁慈、謙讓、温柔、忍耐、 |
13 倘有嫌隙、宜相恕相赦、基督赦爾罪、爾常如是焉、 |
14 兼以仁愛、乃盡善之維繫、 |
15 爾衆蒙召、悉爲一體、務以上帝所賦之和平、作爾心主、亦戚其恩、 |
16 基督之道、充塞爾中、懷厥智慧彼此勸誨、以詩章、歌頌、神賦、虔心頌主、 |
17 所言所行、必爲主耶穌名而爲之、亦賴耶穌謝父上帝矣、 |
18 婦當服夫、乃宗主所宜、 |
19 夫當愛婦、勿苛以相待、 |
20 子必恆順父母、則主喜悅、 |
21 父勿使子怨怒、恐其氣餒、 |
22 僕當萬事順其主、勿效取悅於人者、第目前服役、必誠心畏上帝、 |
23 凡所爲者宜專心、事人卽以事主、 |
24 蓋知由主必得嗣業之賞、以爾所事者、主基督也、 |
25 凡行非義、必受非義之報、蓋上帝不分彼此焉、 |
歌羅西書第3章 |
歌羅西書第3章 |
1 |
1 爾與基督同甦、則宜求在上之事、基督在彼、坐上帝右、 |
2 你們要愛慕 |
2 故所志者、宜在上、勿在下、 |
3 因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裏面。 |
3 蓋爾猶死、而生命與基督共藏於上帝、 |
4 基督是我們的生命,他顯現的時候,你們也要與他一同顯現在榮耀裏。 |
4 基督爲我生命之原、及其顯著、爾亦共顯於光明之域、 |
5 |
5 故當滅去人欲、卽淫行、污穢、比頑童、邪僻、貪婪、貪婪與拜偶像一也、 |
6 因這些事,神的忿怒必臨到那叛逆之子 |
6 以此故上帝怒不信之人、 |
7 當你們在這些事中活著的時候,也曾這樣行過。 |
7 爾生於其間、曾行之、 |
8 但現在你們要棄絕這一切的事,以及惱恨、忿怒、惡毒 |
8 今則去忿怒、暴戾、而謗讟淫辭、不出於口、 |
9 不要彼此說謊;因你們已經脫去舊人和舊人的行為, |
9 彼此毋僞、革其故態、 |
10 穿上了新人。這新人在知識上漸漸更新,正如創造 |
10 煥然一新、象創造者、日新而智廣、 |
11 在此並不分希臘人、猶太人,受割禮的、未受割禮的,化外人,西古提人,為奴的、自主的,唯有基督是包括一切,又住在各人之內。 |
11 若此之人無論希利尼、猶太、割禮、不割禮、或夷、或狄、或僕、或主、皆基督臨衆以御之、 |
12 |
12 爾惟潔淨、爲上帝所選所愛之民、故當矜憫、仁慈、謙讓、温柔、忍耐、 |
13 倘若這人與那人有嫌隙,總要彼此包容,彼此饒恕;基督 |
13 倘有嫌隙、宜相恕相赦、基督赦爾罪、爾常如是焉、 |
14 在這一切之外,要加上 |
14 兼以仁愛、乃盡善之維繫、 |
15 又要叫神 |
15 爾衆蒙召、悉爲一體、務以上帝所賦之和平、作爾心主、亦戚其恩、 |
16 當用各樣的智慧,把基督的教導豐豐富富的存在你們心裏 |
16 基督之道、充塞爾中、懷厥智慧彼此勸誨、以詩章、歌頌、神賦、虔心頌主、 |
17 無論作甚麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,靠 |
17 所言所行、必爲主耶穌名而爲之、亦賴耶穌謝父上帝矣、 |
18 |
18 婦當服夫、乃宗主所宜、 |
19 你們作丈夫的,要愛你們的妻子,不可苦待她們。 |
19 夫當愛婦、勿苛以相待、 |
20 |
20 子必恆順父母、則主喜悅、 |
21 你們作父親的,不要惹兒女的氣,恐怕他們失了志氣。 |
21 父勿使子怨怒、恐其氣餒、 |
22 你們作僕人的,要凡事聽從你們肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是討人喜歡的,總要存心誠實敬畏神 |
22 僕當萬事順其主、勿效取悅於人者、第目前服役、必誠心畏上帝、 |
23 無論作甚麼,都要從心裏作,像是給主作的,不是給人作的, |
23 凡所爲者宜專心、事人卽以事主、 |
24 因你們知道從主那裏必得著基業為賞賜;你們所事奉的乃是主基督。 |
24 蓋知由主必得嗣業之賞、以爾所事者、主基督也、 |
25 那行不義的必受不義的報應;主並不偏待人。 |
25 凡行非義、必受非義之報、蓋上帝不分彼此焉、 |