撒母耳記上第20章 |
1 |
2 約拿單回答說:「神 |
3 大衛又起誓說:「你父親準知我在你眼前蒙恩。他心裏說,不如不叫約拿單知道,恐怕他愁煩。我指著永生的耶和華,又 |
4 約拿單對大衛說:「你心裏所求的,我必為你成就。」 |
5 大衛對約拿單說:「看哪 |
6 你父親若見我不在席上,你就說:『大衛切求我許他回本城伯.利恆去,因為他全家在那裏獻年祭。』 |
7 你父親若說好,你 |
8 求你施恩與你 |
9 約拿單說:「斷無此事。我若真 |
10 大衛對約拿單說:「你父親若用厲言回答你,誰來告訴我呢?」 |
11 約拿單對大衛說:「你我且往田野去。」二人就往田野去了。 |
12 |
13 我父親若有意害你,我不告訴你使你平平安安地走,願耶和華重重地降罰與我。願耶和華與你同在,如同從前與我父親同在一樣。 |
14 你要照耶和華的慈愛恩待我,不但我活著的時候免我死亡, |
15 就是我死後,耶和華從地上剪除你仇敵的時候,你也永不可向我家絕了恩惠。」 |
16 於是約拿單與大衛家結盟,說:「願耶和華藉大衛的仇敵追討背約的罪。」 |
17 約拿單因愛大衛如同愛自己的性命,就使他再起誓。 |
18 |
19 你等三日,就要速速下去,到你從前遇事所藏的地方,在以色石頭 |
20 我要向磐石旁邊射三箭,如同射箭靶一樣。 |
21 看哪 |
22 我若對少年人 |
23 至於你我今日所說的話,正 |
24 |
25 王照常坐在靠牆的位上,約拿單侍立,押尼珥坐在掃羅旁邊,大衛的座位空設。 |
26 |
27 初二日大衛的座位還空設。掃羅問他兒子約拿單說:「耶西的兒子為何昨日、今日沒有來用餐 |
28 約拿單回答掃羅說:「大衛切求我容他往伯.利恆去。 |
29 他說:『求你容我去,因為我家在城裏有獻祭的事;我長兄吩咐我去。如今我若在你眼前蒙恩,求你容我去見我的弟兄』;所以大衛沒有赴王的席。」 |
30 |
31 耶西的兒子若在世間活著,你和你的國位必站立不住。現在你要打發人去,將他捉拿交給我;他是該死的。」 |
32 約拿單對父親掃羅說:「為甚麼要把他治死 |
33 掃羅向約拿單擲 |
34 於是約拿單氣忿忿地從席上起來,在這初二日沒有吃東西 |
35 |
36 約拿單對男童說:「你跑去,把我所射的箭找來。」男童跑去,約拿單就把箭射在男童前頭。 |
37 男童到了約拿單落箭之地,約拿單呼叫男童說:「箭不是在你前頭嗎?」 |
38 約拿單又呼叫男童說:「速速地去,不要遲延。」男童就拾起箭來,回到主人那裏。 |
39 男童卻不知道這是甚麼意思,只有約拿單和大衛知道。 |
40 約拿單將弓箭交給男童,對他說 |
41 男童一去,大衛就從一處地方 |
42 約拿單對大衛說:「我們二人曾指著耶和華的名起誓說:『願耶和華在你我中間,並你我後裔中間為證,直到永遠。』如今你平平安安地去吧。」大衛就起身走了;約拿單也回城裏去了。 |
撒母耳記上第20章 |
1 大闢遂遁、自拉馬之拿約、至約拿單所、告曰、我何所爲、我有何罪、干於爾父、欲害我命。 |
2 曰、爾斷勿死、我父所爲、無論鉅細、必以告我、豈爲此隱於我乎。必無是事。 |
3 大闢曰、爾父明知我沾恩於爾、故不告爾、恐憂爾心、然我指耶和華而誓、亦指爾生命以誓、我離死地、止數武矣。 |
4 約拿單曰、爾心所欲、我必遵行。 |
5 大闢曰、明日月朔、我當侍王宴、容我匿於田、越至三日、旣夕、 |
6 如爾父見我不在、請告之曰大闢全家、歲祭品、彼請於我容其趨歸伯利恆故邑、 |
7 如爾父言善、僕得平康、如其怒甚、則可知其欲加害於我。 |
8 昔爾指耶和華與我盟約、故當厚待我、若我有咎、爾可殺我、毋攜我至爾父前。 |
9 約拿單曰、如我知父欲害爾、則必相告、我不敢隱。 |
10 大闢曰、如爾父叱爾、誰以告我。 |
11 約拿單曰、爾來、偕往於田。二人適田。 |
12 約拿單謂大闢曰、以色列之上帝耶和華爲證、明日此時、或至後日、我問於父、若知爾沾恩而不以告、 |
13 則願耶和華罰我。如父欲害爾、我必告爾、使爾安然以去、願耶和華祐爾、如祐我父焉。 |
14 爾緣耶和華施恩於我、不第在我存時、旣我沒後、耶和華除大闢諸敵於天下、 |
15 爾亦施恩於我家、歲恒不絕。 |
16 約拿單與大闢全家立約、曰、不守此約者、爲大闢敵、願耶和華責之。 |
17 約拿單與大闢相愛如命、故皆發誓。 |
18 約拿單曰、明日月朔、爾虛其位、父必知焉。 |
19 越至三日、爾必速往、至昔所匿之處、居於以色石旁、 |
20 我將射三矢於側、佯欲射的、 |
21 命童前往取矢、如我言矢近、取之、則爾可歸、我指耶和華以誓、必享平康而無害。 |
22 如我告童、矢已遠去、則爾當適他方、耶和華使爾遠離。 |
23 至於我儕所言之事、耶和華恒在爾我間爲證。 |
24 大闢匿於田、月朔王赴席、遵行向例。 |
25 附牆以坐、約拿單在旁、押尼耳坐於側、大闢虛其位、 |
26 首日掃羅不言、意大闢遇事、或蒙不潔。 |
27 明晨月之二日、大闢位仍虛、掃羅問約拿單曰、耶西之子、自昔及今、不赴我讌曷故。 |
28 約拿單對曰、大闢求我、許往伯利恆、 |
29 謂我曰、家有祭祀、兄命必至、如沾爾恩、請容我去、往見兄弟、故不赴宴。 |
30 掃羅怒之、曰、爾母悖逆、故生子若此。我知爾簡耶西之子、辱及爾母、并辱爾身。 |
31 耶西子若存、爾國祚必不永、當遣使執之至、致於死地。 |
32 約拿單曰、何故殺之、彼何所爲。 |
33 掃羅擲戟、欲擊其子、約拿單知父決意殺大闢、 |
34 則爲之憂、又因己爲父所辱、故盛怒離席而去。月之二日不飲不食。 |
35 詰朝屆大闢所約之時、約拿單往於田、攜一童子、 |
36 告之曰、汝往拾我所射之矢。童往、約拿單射矢過之。 |
37 童至射矢之處、約拿單呼曰、矢離爾甚遠。 |
38 又呼於童後、曰、速往毋遲、童拾矢返主所。 |
39 不識其故、惟約拿單大闢會意焉。 |
40 約拿單以弓矢與童、曰、攜之入邑。 |
41 童往、大闢自南旁出、伏地三拜、彼此接吻哭泣、大闢愈甚。 |
42 約拿單曰、汝可安然他適、我儕指耶和名而誓、其在爾我間爲證、爰及苗裔、歷世靡曁。大闢遂往、約拿單入邑。 |
撒母耳記上第20章 |
撒母耳記上第20章 |
1 |
1 大闢遂遁、自拉馬之拿約、至約拿單所、告曰、我何所爲、我有何罪、干於爾父、欲害我命。 |
2 約拿單回答說:「神 |
2 曰、爾斷勿死、我父所爲、無論鉅細、必以告我、豈爲此隱於我乎。必無是事。 |
3 大衛又起誓說:「你父親準知我在你眼前蒙恩。他心裏說,不如不叫約拿單知道,恐怕他愁煩。我指著永生的耶和華,又 |
3 大闢曰、爾父明知我沾恩於爾、故不告爾、恐憂爾心、然我指耶和華而誓、亦指爾生命以誓、我離死地、止數武矣。 |
4 約拿單對大衛說:「你心裏所求的,我必為你成就。」 |
4 約拿單曰、爾心所欲、我必遵行。 |
5 大衛對約拿單說:「看哪 |
5 大闢曰、明日月朔、我當侍王宴、容我匿於田、越至三日、旣夕、 |
6 你父親若見我不在席上,你就說:『大衛切求我許他回本城伯.利恆去,因為他全家在那裏獻年祭。』 |
6 如爾父見我不在、請告之曰大闢全家、歲祭品、彼請於我容其趨歸伯利恆故邑、 |
7 你父親若說好,你 |
7 如爾父言善、僕得平康、如其怒甚、則可知其欲加害於我。 |
8 求你施恩與你 |
8 昔爾指耶和華與我盟約、故當厚待我、若我有咎、爾可殺我、毋攜我至爾父前。 |
9 約拿單說:「斷無此事。我若真 |
9 約拿單曰、如我知父欲害爾、則必相告、我不敢隱。 |
10 大衛對約拿單說:「你父親若用厲言回答你,誰來告訴我呢?」 |
10 大闢曰、如爾父叱爾、誰以告我。 |
11 約拿單對大衛說:「你我且往田野去。」二人就往田野去了。 |
11 約拿單曰、爾來、偕往於田。二人適田。 |
12 |
12 約拿單謂大闢曰、以色列之上帝耶和華爲證、明日此時、或至後日、我問於父、若知爾沾恩而不以告、 |
13 我父親若有意害你,我不告訴你使你平平安安地走,願耶和華重重地降罰與我。願耶和華與你同在,如同從前與我父親同在一樣。 |
13 則願耶和華罰我。如父欲害爾、我必告爾、使爾安然以去、願耶和華祐爾、如祐我父焉。 |
14 你要照耶和華的慈愛恩待我,不但我活著的時候免我死亡, |
14 爾緣耶和華施恩於我、不第在我存時、旣我沒後、耶和華除大闢諸敵於天下、 |
15 就是我死後,耶和華從地上剪除你仇敵的時候,你也永不可向我家絕了恩惠。」 |
15 爾亦施恩於我家、歲恒不絕。 |
16 於是約拿單與大衛家結盟,說:「願耶和華藉大衛的仇敵追討背約的罪。」 |
16 約拿單與大闢全家立約、曰、不守此約者、爲大闢敵、願耶和華責之。 |
17 約拿單因愛大衛如同愛自己的性命,就使他再起誓。 |
17 約拿單與大闢相愛如命、故皆發誓。 |
18 |
18 約拿單曰、明日月朔、爾虛其位、父必知焉。 |
19 你等三日,就要速速下去,到你從前遇事所藏的地方,在以色石頭 |
19 越至三日、爾必速往、至昔所匿之處、居於以色石旁、 |
20 我要向磐石旁邊射三箭,如同射箭靶一樣。 |
20 我將射三矢於側、佯欲射的、 |
21 看哪 |
21 命童前往取矢、如我言矢近、取之、則爾可歸、我指耶和華以誓、必享平康而無害。 |
22 我若對少年人 |
22 如我告童、矢已遠去、則爾當適他方、耶和華使爾遠離。 |
23 至於你我今日所說的話,正 |
23 至於我儕所言之事、耶和華恒在爾我間爲證。 |
24 |
24 大闢匿於田、月朔王赴席、遵行向例。 |
25 王照常坐在靠牆的位上,約拿單侍立,押尼珥坐在掃羅旁邊,大衛的座位空設。 |
25 附牆以坐、約拿單在旁、押尼耳坐於側、大闢虛其位、 |
26 |
26 首日掃羅不言、意大闢遇事、或蒙不潔。 |
27 初二日大衛的座位還空設。掃羅問他兒子約拿單說:「耶西的兒子為何昨日、今日沒有來用餐 |
27 明晨月之二日、大闢位仍虛、掃羅問約拿單曰、耶西之子、自昔及今、不赴我讌曷故。 |
28 約拿單回答掃羅說:「大衛切求我容他往伯.利恆去。 |
28 約拿單對曰、大闢求我、許往伯利恆、 |
29 他說:『求你容我去,因為我家在城裏有獻祭的事;我長兄吩咐我去。如今我若在你眼前蒙恩,求你容我去見我的弟兄』;所以大衛沒有赴王的席。」 |
29 謂我曰、家有祭祀、兄命必至、如沾爾恩、請容我去、往見兄弟、故不赴宴。 |
30 |
30 掃羅怒之、曰、爾母悖逆、故生子若此。我知爾簡耶西之子、辱及爾母、并辱爾身。 |
31 耶西的兒子若在世間活著,你和你的國位必站立不住。現在你要打發人去,將他捉拿交給我;他是該死的。」 |
31 耶西子若存、爾國祚必不永、當遣使執之至、致於死地。 |
32 約拿單對父親掃羅說:「為甚麼要把他治死 |
32 約拿單曰、何故殺之、彼何所爲。 |
33 掃羅向約拿單擲 |
33 掃羅擲戟、欲擊其子、約拿單知父決意殺大闢、 |
34 於是約拿單氣忿忿地從席上起來,在這初二日沒有吃東西 |
34 則爲之憂、又因己爲父所辱、故盛怒離席而去。月之二日不飲不食。 |
35 |
35 詰朝屆大闢所約之時、約拿單往於田、攜一童子、 |
36 約拿單對男童說:「你跑去,把我所射的箭找來。」男童跑去,約拿單就把箭射在男童前頭。 |
36 告之曰、汝往拾我所射之矢。童往、約拿單射矢過之。 |
37 男童到了約拿單落箭之地,約拿單呼叫男童說:「箭不是在你前頭嗎?」 |
37 童至射矢之處、約拿單呼曰、矢離爾甚遠。 |
38 約拿單又呼叫男童說:「速速地去,不要遲延。」男童就拾起箭來,回到主人那裏。 |
38 又呼於童後、曰、速往毋遲、童拾矢返主所。 |
39 男童卻不知道這是甚麼意思,只有約拿單和大衛知道。 |
39 不識其故、惟約拿單大闢會意焉。 |
40 約拿單將弓箭交給男童,對他說 |
40 約拿單以弓矢與童、曰、攜之入邑。 |
41 男童一去,大衛就從一處地方 |
41 童往、大闢自南旁出、伏地三拜、彼此接吻哭泣、大闢愈甚。 |
42 約拿單對大衛說:「我們二人曾指著耶和華的名起誓說:『願耶和華在你我中間,並你我後裔中間為證,直到永遠。』如今你平平安安地去吧。」大衛就起身走了;約拿單也回城裏去了。 |
42 約拿單曰、汝可安然他適、我儕指耶和名而誓、其在爾我間爲證、爰及苗裔、歷世靡曁。大闢遂往、約拿單入邑。 |