約書亞記

第13章

1 約書亞壽高年邁、耶和華諭之曰、爾壽高年邁、所未得之地尚多。

2 卽非利士人之境、基述四方、

3 自埃及西曷至迦南地、以革倫界之北、治非利士人之伯有五、卽迦薩、亞實突、以實迦倫、迦特、以革倫是。又有一族、稱亞英者。

4 自迦南之南方、近西頓之米亞拉至亞弗、及亞摩哩人之界、

5 基巴勒地、遍利巴嫩之東、自黑門山麓之巴力伽得、至哈末之道、

6 山地居民、自利巴嫩至蜜利弗馬音與諸西頓人、我必驅逐於以色列族前、惟爾掣籤、分其地與以色列族爲業、循我所命。

7 汝分斯土、與九支派、及馬拿西支派之半、爲其嗣業、

8 馬拿西又有支派之半、與流便迦得二支派、曾得其業、在約但東、卽耶和華僕摩西所予者、

9 自亞嫩河濱之亞囉耳、及洲中之邑、與米底巴平原、至底本、

10 曁都希實本之亞摩哩王西宏諸邑、至亞捫族之界。

11 又基列與基述馬迦接壤之區、黑門山及巴山至撒迦、

12 都亞大綠及以得來、巴山王噩之國爲哩乏音族所存者、俱被擊於摩西而驅逐之。

13 惟基述馬迦人、不見逐於以色列族、容其同處、以至於今。〇

14 摩西不賜土壤與利未族爲業、惟人獻燔祭於以色列族之上帝耶和華者、則歸之、循耶和華命。〇

15 摩西賜土壤與流便支派、循其世系、

16 其界自亞嫩河濱之亞囉耳、及洲中之邑、與米底巴平原、

17 希實本及平原之邑、底本、巴末巴力、伯巴力免、

18 耶夏撒基底莫、米法押、

19 基烈亭實馬陵谷中之撒列殺轄、

20 伯比耳比士迦山麓、伯耶西末、

21 平原諸邑、都希實本、亞摩哩王西宏之國、俱爲摩西所擊、更擊米田五伯、以未、哩金、蘇耳、戶耳、哩巴、皆居西宏地、爲其所轄。

22 以色列族大戮其衆、卜筮師庇耳子巴蘭、亦爲所殲。

23 流便族之西界、卽約伯河濱、以上所載、流便族之業、與其邑鄉、循其世系。〇

24 摩西賜業與伽得支派循其世系、

25 其界自雅設與基列諸邑、亞捫族地之半、至喇巴相對之亞囉耳、

26 自希實本、至拉末、密士巴、及庇多寧、更自馬哈念至底必界、

27 在谷中之伯亞蘭、伯寧喇、數割、撒分、及希實本王西宏地之半、沿約但河濱、至基尼烈海隅、在約但東、

28 以上所載、伽得族之業、與其邑鄉、循其世系。

29 摩西賜業與馬拿西支派之半、循其世系、

30 其界自馬哈念、巴山王噩之通國、與巴山境內睚耳、六十鄉里。

31 又基列地之半、及巴山王噩境內之亞大綠、以得來二邑、俱歸馬拿西子馬吉裔之半、循其世系。

32 以上所載之地、在約但東摩押平原、耶利哥相對之所、摩西子民爲業、

33 利未支派不以土壤爲業、惟人獻以色列族之上帝耶和華者、則歸利未人、循耶和華命。

Книга Иисуса Навина

Глава 13

1 Когда Иисус3091 состарился,2204 вошел935 в лета3117 преклонные, тогда Господь3068 сказал559 ему: ты состарился,2204 вошел935 в лета3117 преклонные, а земли776 брать3423 в наследие3423 остается7604 еще очень3966 много.7235

2 Остается7604 сия земля:776 все округи1552 Филистимские6430 и вся земля Гессурская.1651

3 От Сихора,7883 что пред59216440 Египтом,4714 до пределов1366 Екрона6138 к северу,6828 считаются2803 Ханаанскими3669 пять2568 владельцев5633 Филистимских:6430 Газский,5841 Азотский,796 Аскалонский,832 Гефский,1663 Екронский6139 и Аввейский;5761

4 к югу8486 же вся земля776 Ханаанская3669 от Меары4632 Сидонской6722 до Афека,663 до пределов1366 Аморрейских,567

5 также земля776 Гевла1382 и весь Ливан3844 к востоку4217 солнца8121 от Ваал-Гада,1171 что подле горы2022 Ермона,2768 до входа935 в Емаф.2574

6 Всех горных2022 жителей3427 от Ливана3844 до Мисрефоф-Маима,4956 всех Сидонян6722 Я изгоню3423 от лица6440 сынов1121 Израилевых.3478 Раздели5307 же ее в удел5159 Израилю,3478 как Я повелел6680 тебе;

7 раздели2505 землю776 сию в удел5159 девяти8672 коленам7626 и половине2677 колена7626 Манассиина.4519

8 А колено Рувимово7206 и Гадово1425 с другою половиною колена Манассиина получили3947 удел5159 свой от Моисея4872 за5676 Иорданом3383 к востоку,4217 как дал5414 им Моисей,4872 раб5650 Господень,3068

9 от Ароера,6177 который на берегу8193 потока5158 Арнона,769 и город,5892 который среди8432 потока,5158 и всю равнину4334 Медеву4311 до Дивона;1769

10 также все города5892 Сигона,5511 царя4428 Аморрейского,567 который царствовал4427 в Есевоне,2809 до пределов1366 Аммонитских,11215983

11 также Галаад1568 и область1366 Гессурскую1651 и Маахскую,4602 и всю гору2022 Ермон2768 и весь Васан1316 до Салхи,5548

12 все царство4468 Ога5747 Васанского,1316 который царствовал4427 в Астарофе6252 и в Едреи.154 Он оставался7604 один3499 из Рефаимов,7497 которых Моисей4872 поразил5221 и прогнал.3423

13 Но сыны1121 Израилевы3478 не выгнали3423 жителей1651 Гессура1651 и Маахи,4602 и живет3427 Гессур1650 и Мааха4601 среди7130 Израиля3478 до сего дня.3117

14 Только колену7626 Левиину3878 не дал5414 он удела:5159 жертвы801 Господа3068 Бога430 Израилева3478 суть удел5159 его, как сказал1696 ему Господь.

15 Колену4294 сынов1121 Рувимовых7205 по племенам4940 их дал5414 удел Моисей:4872

16 пределом1366 их был Ароер,6177 который на берегу8193 потока5158 Арнона,769 и город,5892 который среди8432 потока,5158 и вся равнина4334 при Медеве,4311

17 Есевон2809 и все города5892 его, которые на равнине,4334 и Дивон,1769 Вамоф-Ваал1120 и Беф-Ваал-Меон,1010

18 Иааца,3096 Кедемоф6932 и Мефааф,4158

19 Кириафаим,7156 Сивма7643 и Цереф-Шахар6890 на горе2022 Емек,6010

20 Беф-Фегор1047 и места при подошве798794 Фасги798794 и Беф-Иешимоф,1020

21 и все города5892 на равнине,4334 и все царство4468 Сигона,5511 царя4428 Аморрейского,567 который царствовал4427 в Есевоне,2809 которого убил5221 Моисей,4872 равно как и вождей5387 Мадиамских:4080 Евия,189 и Рекема,7552 и Цура,6698 и Хура,2354 и Реву,7254 князей5257 Сигоновых,5511 живших3427 в земле776 той;

22 также Валаама,1109 сына1121 Веорова,1160 прорицателя,7080 убили2026 сыны1121 Израилевы3478 мечом2719 в числе413 убитых2491 ими.

23 Пределом1366 сынов1121 Рувимовых7205 был Иордан.33831366 Вот удел5159 сынов1121 Рувимовых7205 по племенам4940 их, города5892 и села2691 их.

24 Моисей4872 дал5414 также удел колену4294 Гадову,1410 сынам1121 Гадовым,1410 по племенам4940 их:

25 пределом1366 их был Иазер3270 и все города5892 Галаадские,1568 и половина2677 земли776 сынов1121 Аммоновых5983 до Ароера,6177 что пред59216440 Раввою,7237

26 и земли от Есевона2809 до Рамаф-Мицфы7434 и Ветонима993 и от Маханаима4266 до пределов1366 Давира,1688

27 и на долине6010 Беф-Гарам1027 и Беф-Нимра1039 и Сокхоф5523 и Цафон,6829 остаток3499 царства4468 Сигона,5511 царя4428 Есевонского;2809 пределом1366 его был Иордан3383 до моря70973220 Хиннерефского3672 за5676 Иорданом3383 к востоку.4217

28 Вот удел5159 сынов1121 Гадовых1410 по племенам4940 их, города5892 и села2691 их.

29 Моисей4872 дал5414 удел и половине2677 колена7626 Манассиина,4519 который принадлежал половине2677 колена4294 сынов1121 Манассииных,4519 по племенам4940 их;

30 предел1366 их был: от Маханаима4266 весь Васан,1316 все царство4468 Ога,5747 царя4428 Васанского,1316 и все селения2333 Иаировы,2971 что в Васане,1316 шестьдесят8346 городов;5892

31 а половина2677 Галаада1568 и Астароф6252 и Едрея,154 царственные4468 города5892 Ога5747 Васанского,1316 даны сынам1121 Махира,4353 сына1121 Манассиина,4519 половине2677 сынов1121 Махировых,4353 по племенам4940 их.

32 Вот что Моисей4872 дал5157 в удел5157 на равнинах6160 Моавитских4124 за Иорданом3383 против5676 Иерихона3405 к востоку.4217

33 Но колену7626 Левиину3878 Моисей4872 не дал5414 удела:5159 Господь3068 Бог430 Израилев3478 Сам есть удел5159 их, как Он говорил1696 им.

約書亞記

第13章

Книга Иисуса Навина

Глава 13

1 約書亞壽高年邁、耶和華諭之曰、爾壽高年邁、所未得之地尚多。

1 Когда Иисус3091 состарился,2204 вошел935 в лета3117 преклонные, тогда Господь3068 сказал559 ему: ты состарился,2204 вошел935 в лета3117 преклонные, а земли776 брать3423 в наследие3423 остается7604 еще очень3966 много.7235

2 卽非利士人之境、基述四方、

2 Остается7604 сия земля:776 все округи1552 Филистимские6430 и вся земля Гессурская.1651

3 自埃及西曷至迦南地、以革倫界之北、治非利士人之伯有五、卽迦薩、亞實突、以實迦倫、迦特、以革倫是。又有一族、稱亞英者。

3 От Сихора,7883 что пред59216440 Египтом,4714 до пределов1366 Екрона6138 к северу,6828 считаются2803 Ханаанскими3669 пять2568 владельцев5633 Филистимских:6430 Газский,5841 Азотский,796 Аскалонский,832 Гефский,1663 Екронский6139 и Аввейский;5761

4 自迦南之南方、近西頓之米亞拉至亞弗、及亞摩哩人之界、

4 к югу8486 же вся земля776 Ханаанская3669 от Меары4632 Сидонской6722 до Афека,663 до пределов1366 Аморрейских,567

5 基巴勒地、遍利巴嫩之東、自黑門山麓之巴力伽得、至哈末之道、

5 также земля776 Гевла1382 и весь Ливан3844 к востоку4217 солнца8121 от Ваал-Гада,1171 что подле горы2022 Ермона,2768 до входа935 в Емаф.2574

6 山地居民、自利巴嫩至蜜利弗馬音與諸西頓人、我必驅逐於以色列族前、惟爾掣籤、分其地與以色列族爲業、循我所命。

6 Всех горных2022 жителей3427 от Ливана3844 до Мисрефоф-Маима,4956 всех Сидонян6722 Я изгоню3423 от лица6440 сынов1121 Израилевых.3478 Раздели5307 же ее в удел5159 Израилю,3478 как Я повелел6680 тебе;

7 汝分斯土、與九支派、及馬拿西支派之半、爲其嗣業、

7 раздели2505 землю776 сию в удел5159 девяти8672 коленам7626 и половине2677 колена7626 Манассиина.4519

8 馬拿西又有支派之半、與流便迦得二支派、曾得其業、在約但東、卽耶和華僕摩西所予者、

8 А колено Рувимово7206 и Гадово1425 с другою половиною колена Манассиина получили3947 удел5159 свой от Моисея4872 за5676 Иорданом3383 к востоку,4217 как дал5414 им Моисей,4872 раб5650 Господень,3068

9 自亞嫩河濱之亞囉耳、及洲中之邑、與米底巴平原、至底本、

9 от Ароера,6177 который на берегу8193 потока5158 Арнона,769 и город,5892 который среди8432 потока,5158 и всю равнину4334 Медеву4311 до Дивона;1769

10 曁都希實本之亞摩哩王西宏諸邑、至亞捫族之界。

10 также все города5892 Сигона,5511 царя4428 Аморрейского,567 который царствовал4427 в Есевоне,2809 до пределов1366 Аммонитских,11215983

11 又基列與基述馬迦接壤之區、黑門山及巴山至撒迦、

11 также Галаад1568 и область1366 Гессурскую1651 и Маахскую,4602 и всю гору2022 Ермон2768 и весь Васан1316 до Салхи,5548

12 都亞大綠及以得來、巴山王噩之國爲哩乏音族所存者、俱被擊於摩西而驅逐之。

12 все царство4468 Ога5747 Васанского,1316 который царствовал4427 в Астарофе6252 и в Едреи.154 Он оставался7604 один3499 из Рефаимов,7497 которых Моисей4872 поразил5221 и прогнал.3423

13 惟基述馬迦人、不見逐於以色列族、容其同處、以至於今。〇

13 Но сыны1121 Израилевы3478 не выгнали3423 жителей1651 Гессура1651 и Маахи,4602 и живет3427 Гессур1650 и Мааха4601 среди7130 Израиля3478 до сего дня.3117

14 摩西不賜土壤與利未族爲業、惟人獻燔祭於以色列族之上帝耶和華者、則歸之、循耶和華命。〇

14 Только колену7626 Левиину3878 не дал5414 он удела:5159 жертвы801 Господа3068 Бога430 Израилева3478 суть удел5159 его, как сказал1696 ему Господь.

15 摩西賜土壤與流便支派、循其世系、

15 Колену4294 сынов1121 Рувимовых7205 по племенам4940 их дал5414 удел Моисей:4872

16 其界自亞嫩河濱之亞囉耳、及洲中之邑、與米底巴平原、

16 пределом1366 их был Ароер,6177 который на берегу8193 потока5158 Арнона,769 и город,5892 который среди8432 потока,5158 и вся равнина4334 при Медеве,4311

17 希實本及平原之邑、底本、巴末巴力、伯巴力免、

17 Есевон2809 и все города5892 его, которые на равнине,4334 и Дивон,1769 Вамоф-Ваал1120 и Беф-Ваал-Меон,1010

18 耶夏撒基底莫、米法押、

18 Иааца,3096 Кедемоф6932 и Мефааф,4158

19 基烈亭實馬陵谷中之撒列殺轄、

19 Кириафаим,7156 Сивма7643 и Цереф-Шахар6890 на горе2022 Емек,6010

20 伯比耳比士迦山麓、伯耶西末、

20 Беф-Фегор1047 и места при подошве798794 Фасги798794 и Беф-Иешимоф,1020

21 平原諸邑、都希實本、亞摩哩王西宏之國、俱爲摩西所擊、更擊米田五伯、以未、哩金、蘇耳、戶耳、哩巴、皆居西宏地、爲其所轄。

21 и все города5892 на равнине,4334 и все царство4468 Сигона,5511 царя4428 Аморрейского,567 который царствовал4427 в Есевоне,2809 которого убил5221 Моисей,4872 равно как и вождей5387 Мадиамских:4080 Евия,189 и Рекема,7552 и Цура,6698 и Хура,2354 и Реву,7254 князей5257 Сигоновых,5511 живших3427 в земле776 той;

22 以色列族大戮其衆、卜筮師庇耳子巴蘭、亦爲所殲。

22 также Валаама,1109 сына1121 Веорова,1160 прорицателя,7080 убили2026 сыны1121 Израилевы3478 мечом2719 в числе413 убитых2491 ими.

23 流便族之西界、卽約伯河濱、以上所載、流便族之業、與其邑鄉、循其世系。〇

23 Пределом1366 сынов1121 Рувимовых7205 был Иордан.33831366 Вот удел5159 сынов1121 Рувимовых7205 по племенам4940 их, города5892 и села2691 их.

24 摩西賜業與伽得支派循其世系、

24 Моисей4872 дал5414 также удел колену4294 Гадову,1410 сынам1121 Гадовым,1410 по племенам4940 их:

25 其界自雅設與基列諸邑、亞捫族地之半、至喇巴相對之亞囉耳、

25 пределом1366 их был Иазер3270 и все города5892 Галаадские,1568 и половина2677 земли776 сынов1121 Аммоновых5983 до Ароера,6177 что пред59216440 Раввою,7237

26 自希實本、至拉末、密士巴、及庇多寧、更自馬哈念至底必界、

26 и земли от Есевона2809 до Рамаф-Мицфы7434 и Ветонима993 и от Маханаима4266 до пределов1366 Давира,1688

27 在谷中之伯亞蘭、伯寧喇、數割、撒分、及希實本王西宏地之半、沿約但河濱、至基尼烈海隅、在約但東、

27 и на долине6010 Беф-Гарам1027 и Беф-Нимра1039 и Сокхоф5523 и Цафон,6829 остаток3499 царства4468 Сигона,5511 царя4428 Есевонского;2809 пределом1366 его был Иордан3383 до моря70973220 Хиннерефского3672 за5676 Иорданом3383 к востоку.4217

28 以上所載、伽得族之業、與其邑鄉、循其世系。

28 Вот удел5159 сынов1121 Гадовых1410 по племенам4940 их, города5892 и села2691 их.

29 摩西賜業與馬拿西支派之半、循其世系、

29 Моисей4872 дал5414 удел и половине2677 колена7626 Манассиина,4519 который принадлежал половине2677 колена4294 сынов1121 Манассииных,4519 по племенам4940 их;

30 其界自馬哈念、巴山王噩之通國、與巴山境內睚耳、六十鄉里。

30 предел1366 их был: от Маханаима4266 весь Васан,1316 все царство4468 Ога,5747 царя4428 Васанского,1316 и все селения2333 Иаировы,2971 что в Васане,1316 шестьдесят8346 городов;5892

31 又基列地之半、及巴山王噩境內之亞大綠、以得來二邑、俱歸馬拿西子馬吉裔之半、循其世系。

31 а половина2677 Галаада1568 и Астароф6252 и Едрея,154 царственные4468 города5892 Ога5747 Васанского,1316 даны сынам1121 Махира,4353 сына1121 Манассиина,4519 половине2677 сынов1121 Махировых,4353 по племенам4940 их.

32 以上所載之地、在約但東摩押平原、耶利哥相對之所、摩西子民爲業、

32 Вот что Моисей4872 дал5157 в удел5157 на равнинах6160 Моавитских4124 за Иорданом3383 против5676 Иерихона3405 к востоку.4217

33 利未支派不以土壤爲業、惟人獻以色列族之上帝耶和華者、則歸利未人、循耶和華命。

33 Но колену7626 Левиину3878 Моисей4872 не дал5414 удела:5159 Господь3068 Бог430 Израилев3478 Сам есть удел5159 их, как Он говорил1696 им.