以賽亞書第4章 |
1 患難之後、耶和華所長之枝柯、必且向榮競茂、斯土所產、旣嘉且碩、使以色列族免於災害者、得而安享、 |
2 斯時也、郇邑與耶路撒冷之遺民、隸其名於生齒之籍、得稱爲聖。 |
3 在昔郇邑、及耶路撒冷之民、嗜殺人、行淫亂、主震怒之、降以重災、洗滌其污、 |
4 於是郇山之室、民會之處、榮光焜燿、耶和華必加護衛、晝蔽以雲、夜燭以火、 |
5 烈日炎熇、驟雨滂沛、亦將覆幬以庇護、 |
6 |
Книга пророка ИсайиГлава 4 |
1 |
2 |
3 Оставшихся на Сионе, сохранившихся в Иерусалиме будут именовать святыми, людьми Божьими, — всех, кто числится среди жителей Иерусалима. |
4 ГОСПОДЬ омоет дочерей Сиона от нечистоты, смоет с Иерусалима пятна крови духом суда справедливого, палящим духом Своим! |
5 ГОСПОДЬ устроит так, что над всею окрестностью горы Сион и над местами праздничных собраний всегда будет стоять днем облако, а ночью — дым и сияние пылающего огня — покров присутствия Божьего, простирающийся над всем; |
6 он будет защитою от зноя дневного и укрытием от дождя и ненастья. |
以賽亞書第4章 |
Книга пророка ИсайиГлава 4 |
1 患難之後、耶和華所長之枝柯、必且向榮競茂、斯土所產、旣嘉且碩、使以色列族免於災害者、得而安享、 |
1 |
2 斯時也、郇邑與耶路撒冷之遺民、隸其名於生齒之籍、得稱爲聖。 |
2 |
3 在昔郇邑、及耶路撒冷之民、嗜殺人、行淫亂、主震怒之、降以重災、洗滌其污、 |
3 Оставшихся на Сионе, сохранившихся в Иерусалиме будут именовать святыми, людьми Божьими, — всех, кто числится среди жителей Иерусалима. |
4 於是郇山之室、民會之處、榮光焜燿、耶和華必加護衛、晝蔽以雲、夜燭以火、 |
4 ГОСПОДЬ омоет дочерей Сиона от нечистоты, смоет с Иерусалима пятна крови духом суда справедливого, палящим духом Своим! |
5 烈日炎熇、驟雨滂沛、亦將覆幬以庇護、 |
5 ГОСПОДЬ устроит так, что над всею окрестностью горы Сион и над местами праздничных собраний всегда будет стоять днем облако, а ночью — дым и сияние пылающего огня — покров присутствия Божьего, простирающийся над всем; |
6 |
6 он будет защитою от зноя дневного и укрытием от дождя и ненастья. |