| 撒迦利亞書第10章 | 
| 1 春時、必求耶和華沛其甘霖、惟耶和華使電光閃爍、下雨滂沱、而農之田畴、庶草甲坼、 | 
| 2 偶像屬乎虛誕、卜筮鄰乎僞妄、惟人假託夢寐、妄施慰藉、故若迷途之羊、失牧而憂、 | 
| 3 我怒牧者、罰其牡山羊、我萬有之主耶和華、垂顧羣畜、卽猶大家、使若驊騮、預備以戰、 | 
| 4 治國之君若柱石、若堅釘、若强弓、皆出自猶大、 | 
| 5 譬彼英豪、戰鬥之時、蹂躪敵人、若衢路之泥、耶和華祐之、戰無不利、使乘者抱愧。 | 
| 6 耶和華曰、我將扶持猶大家、救援約瑟族、我矜憫之、使安居無虞、與未嘗絕之無異、我耶和華爲其上帝、垂顧斯民、 | 
| 7 以法蓮族必如英雄、中心怡悅、有若飲宴、從者見之而喜、賴我耶和華歡欣樂豫、 | 
| 8 我旣贖斯民、必招徠之、撫集之、使之繁衍、與昔無異、 | 
| 9 彼雖流離於列邦、必在遠方念我、率其子女、勢若復生、而歸斯土、 | 
| 10 我必自埃及令其旋歸、自亞述令其和集、使至基列、利巴嫩、彼土猶爲褊小、不足以居、 | 
| 11 昔我判海爲二、使民過之、後必使溝渠盡涸、翦亞述之驕心、毁埃及之鈞衡、 | 
| 12 必以我力、扶翼斯民、使恒事我、我耶和華已言之矣。 | 
| ZechariahChapter 10 | 
| 1 Ask | 
| 2 For the idols | 
| 3 My anger | 
| 4 Out of him came | 
| 5 And they shall be as mighty | 
| 6 And I will strengthen | 
| 7 And they of Ephraim | 
| 8 I will hiss | 
| 9 And I will sow | 
| 10 I will bring | 
| 11 And he shall pass | 
| 12 And I will strengthen | 
| 撒迦利亞書第10章 | ZechariahChapter 10 | 
| 1 春時、必求耶和華沛其甘霖、惟耶和華使電光閃爍、下雨滂沱、而農之田畴、庶草甲坼、 | 1 Ask | 
| 2 偶像屬乎虛誕、卜筮鄰乎僞妄、惟人假託夢寐、妄施慰藉、故若迷途之羊、失牧而憂、 | 2 For the idols | 
| 3 我怒牧者、罰其牡山羊、我萬有之主耶和華、垂顧羣畜、卽猶大家、使若驊騮、預備以戰、 | 3 My anger | 
| 4 治國之君若柱石、若堅釘、若强弓、皆出自猶大、 | 4 Out of him came | 
| 5 譬彼英豪、戰鬥之時、蹂躪敵人、若衢路之泥、耶和華祐之、戰無不利、使乘者抱愧。 | 5 And they shall be as mighty | 
| 6 耶和華曰、我將扶持猶大家、救援約瑟族、我矜憫之、使安居無虞、與未嘗絕之無異、我耶和華爲其上帝、垂顧斯民、 | 6 And I will strengthen | 
| 7 以法蓮族必如英雄、中心怡悅、有若飲宴、從者見之而喜、賴我耶和華歡欣樂豫、 | 7 And they of Ephraim | 
| 8 我旣贖斯民、必招徠之、撫集之、使之繁衍、與昔無異、 | 8 I will hiss | 
| 9 彼雖流離於列邦、必在遠方念我、率其子女、勢若復生、而歸斯土、 | 9 And I will sow | 
| 10 我必自埃及令其旋歸、自亞述令其和集、使至基列、利巴嫩、彼土猶爲褊小、不足以居、 | 10 I will bring | 
| 11 昔我判海爲二、使民過之、後必使溝渠盡涸、翦亞述之驕心、毁埃及之鈞衡、 | 11 And he shall pass | 
| 12 必以我力、扶翼斯民、使恒事我、我耶和華已言之矣。 | 12 And I will strengthen |