民數記第29章 |
|
1 七月朔、乃吹角之期、必有聖會、咸止工作、 |
|
2 必以牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔七、純潔是務、獻爲燔祭、取其馨香、以奉事我、 |
|
3 必爲牡犢獻和油之麵一斗八升、爲牡綿羊獻一斗二升、 |
|
4 爲各羔獻六升、以爲禮物、 |
|
5 更獻山羊之羔一、爲贖罪祭。 |
|
6 上所獻者、卽在月朔、及每日所獻燔祭禮物、灌酒之外、俱循常例、依其核數、取其馨香、以奉事我。〇 |
|
7 |
|
8 必以牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔七、純潔是務、獻爲燔祭、取其馨香、以奉於我。 |
|
9 為牡犢獻和油之麵一斗八升、為牡綿羊獻一斗二升、 |
|
10 爲各羔獻六升、以爲禮物、 |
|
11 更獻山羊之羔一、爲贖罪祭、上所獻者卽在贖罪之祭、每日獻祭、奉禮灌酒之外。〇 |
|
12 |
|
13 必以牡犢十三、牡綿羊二、未盈歲之羔十四、純潔是務、獻為燔祭、取其馨香、以奉事我、 |
|
14 爲各牡犢、獻和油之麵一斗八升、爲各牡綿羊獻一斗二升、 |
|
15 爲各羔獻六升、以爲禮物、 |
|
16 更獻山羊之羔一、為贖罪祭、上所獻者、卽在恒獻燔祭禮物灌酒之外。 |
|
17 二日必獻牡犢十二、牡綿羊二、未盈歲之羔十四、純潔是務、 |
|
18 爲各牡犢牡綿羊及羔、各獻禮物、酒以灌奠、依其核數、俱循常例。 |
|
19 更獻山羊之羔一、爲贖罪祭、上所獻者、卽在恒獻燔祭禮物灌酒之外。 |
|
20 三日必獻牡犢十一、牡綿羊二、未盈歲之羔十四、純潔是務、 |
|
21 爲牡犢牡綿羊及羔、各獻禮物、酒以灌奠、依其核數、俱循常例。 |
|
22 更獻山羊一、爲贖罪祭、上所獻者、卽在恒獻燔祭禮物灌酒之外。 |
|
23 四日必獻牡犢十、牡綿羊二、未盈歲之羔十四、純潔是務、 |
|
24 爲牡犢牡綿羊及羔各獻禮物、酒以灌奠、依其核數、俱循常例。 |
|
25 更獻山羊之羔一、爲贖罪祭、上所獻者、卽在恒獻燔祭禮物灌酒之外。 |
|
26 五日必獻牡犢九、牡綿羊二、未盈歲之羔十四、純潔是務、 |
|
27 爲牡犢牡綿羊及羔、各獻禮物、酒以灌奠、依其核數、俱循常例、 |
|
28 更獻山羊一、爲贖罪祭、上所獻者、卽在恒獻燔祭禮物灌酒之外。 |
|
29 六日必獻牡犢八、牡綿羊二、未盈歲之羔十四、純潔是務、 |
|
30 為牡犢牡綿羊及羔、各獻禮物、酒以灌奠、依其核數、俱循常例。 |
|
31 更獻山羊一、爲贖罪祭、上所獻者、卽在恒獻燔祭禮物灌酒之外。 |
|
32 七日必獻牡犢七、牡綿羊二、未盈歲之羔十四、純潔是務、 |
|
33 爲牡犢牡綿羊及羔、各獻禮物、酒以灌奠、依其核數、俱循常例、 |
|
34 更獻山羊一、為贖罪祭、上所獻者、卽在恒獻燔祭禮物灌酒之外。 |
|
35 八日必有會、是日爲大、咸止工作、 |
|
36 必以牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔七、純潔是務、獻爲燔祭、取其馨香、以奉事我、 |
|
37 爲牡犢牡綿羊及羔、各獻禮物、酒以灌奠、依其核數、俱循常例、 |
|
38 更獻山羊一、為贖罪祭、上所獻者、卽在恒獻燔祭禮物灌酒之外。 |
|
39 値節期時、必以今所言之燔祭禮物灌奠之酒、酬恩之祭、獻我、卽在許願樂輸之外。 |
|
40 摩西告以色列族、俱循耶和華命。 |
Das vierte Buch Mose (Numeri)Kapitel 29 |
|
1 Und der erste |
|
2 Und |
|
3 dazu ihr Speisopfer |
|
4 und einen |
|
5 auch einen |
|
6 über das Brandopfer |
|
7 Der zehnte |
|
8 sondern Brandopfer |
|
9 mit |
|
10 und einen |
|
11 dazu einen |
|
12 Der fünfzehnte Tag |
|
13 Und |
|
14 samt ihrem Speisopfer |
|
15 und einen |
|
16 dazu einen |
|
17 Am andern |
|
18 mit ihrem Speisopfer |
|
19 dazu einen |
|
20 Am dritten |
|
21 mit ihren Speisopfern |
|
22 dazu einen |
|
23 Am vierten |
|
24 samt ihren Speisopfern |
|
25 dazu einen |
|
26 Am fünften |
|
27 samt ihren Speisopfern |
|
28 dazu einen |
|
29 Am sechsten |
|
30 samt ihren Speisopfern |
|
31 dazu das tägliche |
|
32 Am siebenten |
|
33 samt ihren Speisopfern |
|
34 dazu einen |
|
35 Am achten |
|
36 Und |
|
37 samt ihren Speisopfern |
|
38 dazu einen |
|
39 Solches sollt ihr dem HErrn |
|
40 |
民數記第29章 |
Das vierte Buch Mose (Numeri)Kapitel 29 |
|
1 七月朔、乃吹角之期、必有聖會、咸止工作、 |
1 Und der erste |
|
2 必以牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔七、純潔是務、獻爲燔祭、取其馨香、以奉事我、 |
2 Und |
|
3 必爲牡犢獻和油之麵一斗八升、爲牡綿羊獻一斗二升、 |
3 dazu ihr Speisopfer |
|
4 爲各羔獻六升、以爲禮物、 |
4 und einen |
|
5 更獻山羊之羔一、爲贖罪祭。 |
5 auch einen |
|
6 上所獻者、卽在月朔、及每日所獻燔祭禮物、灌酒之外、俱循常例、依其核數、取其馨香、以奉事我。〇 |
6 über das Brandopfer |
|
7 |
7 Der zehnte |
|
8 必以牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔七、純潔是務、獻爲燔祭、取其馨香、以奉於我。 |
8 sondern Brandopfer |
|
9 為牡犢獻和油之麵一斗八升、為牡綿羊獻一斗二升、 |
9 mit |
|
10 爲各羔獻六升、以爲禮物、 |
10 und einen |
|
11 更獻山羊之羔一、爲贖罪祭、上所獻者卽在贖罪之祭、每日獻祭、奉禮灌酒之外。〇 |
11 dazu einen |
|
12 |
12 Der fünfzehnte Tag |
|
13 必以牡犢十三、牡綿羊二、未盈歲之羔十四、純潔是務、獻為燔祭、取其馨香、以奉事我、 |
13 Und |
|
14 爲各牡犢、獻和油之麵一斗八升、爲各牡綿羊獻一斗二升、 |
14 samt ihrem Speisopfer |
|
15 爲各羔獻六升、以爲禮物、 |
15 und einen |
|
16 更獻山羊之羔一、為贖罪祭、上所獻者、卽在恒獻燔祭禮物灌酒之外。 |
16 dazu einen |
|
17 二日必獻牡犢十二、牡綿羊二、未盈歲之羔十四、純潔是務、 |
17 Am andern |
|
18 爲各牡犢牡綿羊及羔、各獻禮物、酒以灌奠、依其核數、俱循常例。 |
18 mit ihrem Speisopfer |
|
19 更獻山羊之羔一、爲贖罪祭、上所獻者、卽在恒獻燔祭禮物灌酒之外。 |
19 dazu einen |
|
20 三日必獻牡犢十一、牡綿羊二、未盈歲之羔十四、純潔是務、 |
20 Am dritten |
|
21 爲牡犢牡綿羊及羔、各獻禮物、酒以灌奠、依其核數、俱循常例。 |
21 mit ihren Speisopfern |
|
22 更獻山羊一、爲贖罪祭、上所獻者、卽在恒獻燔祭禮物灌酒之外。 |
22 dazu einen |
|
23 四日必獻牡犢十、牡綿羊二、未盈歲之羔十四、純潔是務、 |
23 Am vierten |
|
24 爲牡犢牡綿羊及羔各獻禮物、酒以灌奠、依其核數、俱循常例。 |
24 samt ihren Speisopfern |
|
25 更獻山羊之羔一、爲贖罪祭、上所獻者、卽在恒獻燔祭禮物灌酒之外。 |
25 dazu einen |
|
26 五日必獻牡犢九、牡綿羊二、未盈歲之羔十四、純潔是務、 |
26 Am fünften |
|
27 爲牡犢牡綿羊及羔、各獻禮物、酒以灌奠、依其核數、俱循常例、 |
27 samt ihren Speisopfern |
|
28 更獻山羊一、爲贖罪祭、上所獻者、卽在恒獻燔祭禮物灌酒之外。 |
28 dazu einen |
|
29 六日必獻牡犢八、牡綿羊二、未盈歲之羔十四、純潔是務、 |
29 Am sechsten |
|
30 為牡犢牡綿羊及羔、各獻禮物、酒以灌奠、依其核數、俱循常例。 |
30 samt ihren Speisopfern |
|
31 更獻山羊一、爲贖罪祭、上所獻者、卽在恒獻燔祭禮物灌酒之外。 |
31 dazu das tägliche |
|
32 七日必獻牡犢七、牡綿羊二、未盈歲之羔十四、純潔是務、 |
32 Am siebenten |
|
33 爲牡犢牡綿羊及羔、各獻禮物、酒以灌奠、依其核數、俱循常例、 |
33 samt ihren Speisopfern |
|
34 更獻山羊一、為贖罪祭、上所獻者、卽在恒獻燔祭禮物灌酒之外。 |
34 dazu einen |
|
35 八日必有會、是日爲大、咸止工作、 |
35 Am achten |
|
36 必以牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔七、純潔是務、獻爲燔祭、取其馨香、以奉事我、 |
36 Und |
|
37 爲牡犢牡綿羊及羔、各獻禮物、酒以灌奠、依其核數、俱循常例、 |
37 samt ihren Speisopfern |
|
38 更獻山羊一、為贖罪祭、上所獻者、卽在恒獻燔祭禮物灌酒之外。 |
38 dazu einen |
|
39 値節期時、必以今所言之燔祭禮物灌奠之酒、酬恩之祭、獻我、卽在許願樂輸之外。 |
39 Solches sollt ihr dem HErrn |
|
40 摩西告以色列族、俱循耶和華命。 |
40 |