Йов

Розділ 33

1 Але слухай но, Йо́ве, промови мої, і візьми́ до ушей всі слова́ мої.

2 Ось я уста свої відкрива́ю, в моїх устах говорить язик мій.

3 Простота́ мого серця — слова́ мої, і ви́словлять ясно знання́ мої уста.

4 Дух Божий мене учинив, й оживляє мене Всемогутнього по́дих.

5 Якщо можеш, то дай мені відповідь, ви́шикуйсь передо мною, поста́вся!

6 Тож Божий і я, як і ти, — з глини ви́тиснений теж і я!

7 Ото страх мій тебе не настра́шить, і не буде тяжко́ю рука моя на тобі.

8 Отож, говорив до моїх ушей ти, і я чув голос слів:

9 „Чистий я, без гріха, я невинний, і немає провини в мені!

10 Оце Сам Він причини на мене знахо́дить, уважає мене Собі ворогом.

11 У кайда́ни закув мої но́ги, усі стежки́ мої Він стереже“.

12 Ось у цьому ти не справедливий! Відповім я тобі, бо більший же Бог за люди́ну!

13 Чого Ти із Ним спереча́єшся, що про всі Свої справи Він відповіді не дає?

14 Бо Бог промовляє і раз, і два ра́зи, та люди́на не бачить того́:

15 у сні, у виді́нні нічно́му, коли міцний сой на людей напада́є, в дрімо́тах на ложі, —

16 тоді відкриває Він ухо людей, і настра́шує їх осторо́гою,

17 щоб відве́сти люди́ну від чину її́, і Він гордість від мужа ховає,

18 щоб від гро́бу повстримати душу його́, а живая його щоб не впала на ра́тище.

19 І карається хворістю він на посте́лі своїй, а в костя́х його сва́рка міцна́.

20 І жива його бри́диться хлібом, а душа його — стравою влю́бленою.

21 Гине тіло його, аж не видно його, і вистають його кості, що пе́рше не видні були́.

22 І до гро́бу душа його збли́жується, а живая його — до померлих іде.

23 Якщо ж Ангол-засту́пник при нім, один з тисячі, щоб предста́вити люди́ні її правоту,

24 то Він буде йому милосердний та й скаже: „Звільни ти його, щоб до гро́бу не йшов він, — Я ви́куп знайшов“.

25 Тоді відмоло́диться тіло його, пове́рне до днів його ю́ности.

26 Він благатиме Бога, й його Собі Він уподо́бає, і обличчя його буде бачити з окликом радости, і чоловікові верне його справедливість.

27 Він диви́тиметься на людей й говоритиме: „Я грішив був і правду кривив, та мені не відплачено.

28 Він викупив душу мою, щоб до гро́бу не йшла, і буде бачити світло живая моя“.

29 Бог робить це все дві́чі-три́чі з люди́ною,

30 щоб душу її відвернути від гро́бу, щоб він був освітлений світлом живих.

31 Уважай, Йове, слухай мене, мовчи, а я промовля́тиму!

32 Коли маєш слова́, то дай мені відповідь, говори, бо бажаю твого оправда́ння.

33 Якщо ні — ти послухай мене; помовчи, й я навчу́ тебе мудрости!“

Книга Иова

Глава 33

1 Итак, выслушай, Иов, речи мои, и ко всем словам моим приклони ухо.

2 Се! открываю уста мои; говорит язык мой в гортани моей.

3 Правота сердца моего слова мои; и уста мои чисто выскажут, что я знаю.

4 Дух Божий сотворил меня, и дыхание Вседержителя оживляет меня.

5 Если можешь, опровергай меня, вооружись против меня, стой.

6 Вот, и я у Бога, как ты, из глины слеплен и я.

7 И так страх мой не будет приводить тебя в ужас, и бремя мое не будет тяготеть на тебе.

8 Да! ты говорил в уши мои, и я слышал звук слов:

9 `Прав я, без порока, чист я, и нет вины во мне.

10 Вот, Он выискал неприязнь против меня, считает меня врагом Себе;

11 Поставил в колоду ноги мои; наблюдает за всеми путями моими`

12 Вот в этом ты несправедлив; я опровергну тебя; поелику Бог более человека.

13 Для чего тебе препираться с Ним? Ибо он ни в каких делах Своих не обязан давать отчет.

14 Впрочем, Бог говорит однажды, и если того не замечают, в другой раз;

15 Во сне, в ночном видении, когда сон находит на человеков, во время дремоты, на ложе;

16 Тогда Он открывает ухо человеков, и впечатлевает им наставление,

17 Чтоб отвести человека от дела, и закрыть от мужа гордость;

18 Предохраняет душу его от рва, и жизнь его от поражения стрелою.

19 Иногда он вразумляется болезнью на ложе своем, и упорною борьбою в костях своих.

20 И становится хлеб противен вкусу его, и душе его пища любимая,

21 Плоть на нем исчезает, делается невидною, и выказываются кости его, которые не были видимы.

22 И приближается ко рву душа его, и жизнь его к умерщвляющим.

23 Ежели есть у него Ангел-посредник, один из тысячи, который бы человеку указал правый путь его;

24 То Бог умилостивится к нему, и скажет: `освободи его от сошествия в ров; Я нашел выкуп`.

25 Тело его опять процветает лучше, нежели в детстве; он возвращается ко дням юности своей.

26 Молится Богу, и любезен Ему, и созерцает лице Его в воскликновении, и Бог возвращает человеку праведность его.

27 Тогда он воспевает пред человеками, и говорит: `грешил я, и прямое делал кривым, и не воздано мне по долгу.

28 Он искупил душу мою от сошествия в ров; и жизнь моя видит свет`.

29 Се! все сие делает Бог раза два-три с человеком,

30 Чтобы отвести душу его от рва, чтобы он просвещаем был светом жизни.

31 Внемли, Иов, слушай меня; молчи, чтобы я мог говорить.

32 Ежели есть слова, то возражай мне; говори, ибо желаю видеть тебя праведным.

33 Если же нет, то ты слушай меня; молчи, и буду учить тебя мудрости.

Йов

Розділ 33

Книга Иова

Глава 33

1 Але слухай но, Йо́ве, промови мої, і візьми́ до ушей всі слова́ мої.

1 Итак, выслушай, Иов, речи мои, и ко всем словам моим приклони ухо.

2 Ось я уста свої відкрива́ю, в моїх устах говорить язик мій.

2 Се! открываю уста мои; говорит язык мой в гортани моей.

3 Простота́ мого серця — слова́ мої, і ви́словлять ясно знання́ мої уста.

3 Правота сердца моего слова мои; и уста мои чисто выскажут, что я знаю.

4 Дух Божий мене учинив, й оживляє мене Всемогутнього по́дих.

4 Дух Божий сотворил меня, и дыхание Вседержителя оживляет меня.

5 Якщо можеш, то дай мені відповідь, ви́шикуйсь передо мною, поста́вся!

5 Если можешь, опровергай меня, вооружись против меня, стой.

6 Тож Божий і я, як і ти, — з глини ви́тиснений теж і я!

6 Вот, и я у Бога, как ты, из глины слеплен и я.

7 Ото страх мій тебе не настра́шить, і не буде тяжко́ю рука моя на тобі.

7 И так страх мой не будет приводить тебя в ужас, и бремя мое не будет тяготеть на тебе.

8 Отож, говорив до моїх ушей ти, і я чув голос слів:

8 Да! ты говорил в уши мои, и я слышал звук слов:

9 „Чистий я, без гріха, я невинний, і немає провини в мені!

9 `Прав я, без порока, чист я, и нет вины во мне.

10 Оце Сам Він причини на мене знахо́дить, уважає мене Собі ворогом.

10 Вот, Он выискал неприязнь против меня, считает меня врагом Себе;

11 У кайда́ни закув мої но́ги, усі стежки́ мої Він стереже“.

11 Поставил в колоду ноги мои; наблюдает за всеми путями моими`

12 Ось у цьому ти не справедливий! Відповім я тобі, бо більший же Бог за люди́ну!

12 Вот в этом ты несправедлив; я опровергну тебя; поелику Бог более человека.

13 Чого Ти із Ним спереча́єшся, що про всі Свої справи Він відповіді не дає?

13 Для чего тебе препираться с Ним? Ибо он ни в каких делах Своих не обязан давать отчет.

14 Бо Бог промовляє і раз, і два ра́зи, та люди́на не бачить того́:

14 Впрочем, Бог говорит однажды, и если того не замечают, в другой раз;

15 у сні, у виді́нні нічно́му, коли міцний сой на людей напада́є, в дрімо́тах на ложі, —

15 Во сне, в ночном видении, когда сон находит на человеков, во время дремоты, на ложе;

16 тоді відкриває Він ухо людей, і настра́шує їх осторо́гою,

16 Тогда Он открывает ухо человеков, и впечатлевает им наставление,

17 щоб відве́сти люди́ну від чину її́, і Він гордість від мужа ховає,

17 Чтоб отвести человека от дела, и закрыть от мужа гордость;

18 щоб від гро́бу повстримати душу його́, а живая його щоб не впала на ра́тище.

18 Предохраняет душу его от рва, и жизнь его от поражения стрелою.

19 І карається хворістю він на посте́лі своїй, а в костя́х його сва́рка міцна́.

19 Иногда он вразумляется болезнью на ложе своем, и упорною борьбою в костях своих.

20 І жива його бри́диться хлібом, а душа його — стравою влю́бленою.

20 И становится хлеб противен вкусу его, и душе его пища любимая,

21 Гине тіло його, аж не видно його, і вистають його кості, що пе́рше не видні були́.

21 Плоть на нем исчезает, делается невидною, и выказываются кости его, которые не были видимы.

22 І до гро́бу душа його збли́жується, а живая його — до померлих іде.

22 И приближается ко рву душа его, и жизнь его к умерщвляющим.

23 Якщо ж Ангол-засту́пник при нім, один з тисячі, щоб предста́вити люди́ні її правоту,

23 Ежели есть у него Ангел-посредник, один из тысячи, который бы человеку указал правый путь его;

24 то Він буде йому милосердний та й скаже: „Звільни ти його, щоб до гро́бу не йшов він, — Я ви́куп знайшов“.

24 То Бог умилостивится к нему, и скажет: `освободи его от сошествия в ров; Я нашел выкуп`.

25 Тоді відмоло́диться тіло його, пове́рне до днів його ю́ности.

25 Тело его опять процветает лучше, нежели в детстве; он возвращается ко дням юности своей.

26 Він благатиме Бога, й його Собі Він уподо́бає, і обличчя його буде бачити з окликом радости, і чоловікові верне його справедливість.

26 Молится Богу, и любезен Ему, и созерцает лице Его в воскликновении, и Бог возвращает человеку праведность его.

27 Він диви́тиметься на людей й говоритиме: „Я грішив був і правду кривив, та мені не відплачено.

27 Тогда он воспевает пред человеками, и говорит: `грешил я, и прямое делал кривым, и не воздано мне по долгу.

28 Він викупив душу мою, щоб до гро́бу не йшла, і буде бачити світло живая моя“.

28 Он искупил душу мою от сошествия в ров; и жизнь моя видит свет`.

29 Бог робить це все дві́чі-три́чі з люди́ною,

29 Се! все сие делает Бог раза два-три с человеком,

30 щоб душу її відвернути від гро́бу, щоб він був освітлений світлом живих.

30 Чтобы отвести душу его от рва, чтобы он просвещаем был светом жизни.

31 Уважай, Йове, слухай мене, мовчи, а я промовля́тиму!

31 Внемли, Иов, слушай меня; молчи, чтобы я мог говорить.

32 Коли маєш слова́, то дай мені відповідь, говори, бо бажаю твого оправда́ння.

32 Ежели есть слова, то возражай мне; говори, ибо желаю видеть тебя праведным.

33 Якщо ні — ти послухай мене; помовчи, й я навчу́ тебе мудрости!“

33 Если же нет, то ты слушай меня; молчи, и буду учить тебя мудрости.