Левит

Глава 25

1 И сказал1696 Господь3068 Моисею4872 на горе2022 Синае,5514 говоря:559

2 объяви1696 сынам1121 Израилевым3478 и скажи559 им: когда придете935 в землю,776 которую Я даю5414 вам, тогда земля776 должна покоиться7673 в субботу7676 Господню;3068

3 шесть8337 лет8141 засевай2232 поле7704 твое и шесть8337 лет8141 обрезывай2168 виноградник3754 твой, и собирай622 произведения8393 их,

4 а в седьмой7637 год8141 да будет суббота7676 покоя7677 земли,776 суббота7676 Господня:3068 поля7704 твоего не засевай2232 и виноградника3754 твоего не обрезывай;2168

5 что само5599 вырастет5599 на жатве7105 твоей, не сжинай,7114 и гроздов6025 с необрезанных5139 лоз5139 твоих не снимай;1219 да будет это год8141 покоя7677 земли;776

6 и будет это в продолжение субботы7676 земли776 всем вам в пищу,402 тебе и рабу5650 твоему, и рабе519 твоей, и наемнику7916 твоему, и поселенцу8453 твоему, поселившемуся1481 у тебя;

7 и скоту929 твоему и зверям,2416 которые на земле776 твоей, да будут все произведения8393 ее в пищу.398

8 И насчитай5608 себе семь7651 субботних7676 лет,8141 семь7651 раз6471 по семи7651 лет,8141 чтоб было у тебя в семи7651 субботних7676 годах8141 сорок705 девять8672 лет;8141

9 и воструби5674 трубою77828643 в седьмой7637 месяц,2320 в десятый6218 день месяца, в день3117 очищения3725 вострубите5674 трубою7782 по всей земле776 вашей;

10 и освятите6942 пятидесятый25728141 год8141 и объявите7121 свободу1865 на земле776 всем жителям3427 ее: да будет это у вас юбилей;3104 и возвратитесь7725 каждый376 во владение272 свое, и каждый376 возвратитесь7725 в свое племя.4940

11 Пятидесятый25728141 год8141 да будет у вас юбилей:3104 не сейте2232 и не жните,7114 что само вырастет5599 на земле, и не снимайте1219 ягод с необрезанных5139 лоз ее,

12 ибо это юбилей:3104 священным6944 да будет он для вас; с поля7704 ешьте398 произведения8393 ее.

13 В юбилейный3104 год8141 возвратитесь7725 каждый376 во владение272 свое.

14 Если будешь4376 продавать4376 что4465 ближнему5997 твоему, или будешь7069 покупать7069 что у ближнего30275997 твоего, не обижайте3238 друг376 друга;251

15 по расчислению4557 лет8141 после310 юбилея3104 ты должен покупать7069 у ближнего5997 твоего, и по расчислению4557 лет8141 дохода8393 он должен продавать4376 тебе;

16 если6310 много7230 остается лет,8141 умножь7235 цену;4736 а если6310 мало4591 лет8141 остается, уменьши4591 цену,4736 ибо известное число4557 лет жатв8393 он продает4376 тебе.

17 Не обижайте3238 один376 другого;5997 бойся3372 Бога430 твоего, ибо Я Господь,3068 Бог430 ваш.

18 Исполняйте6213 постановления2708 Мои, и храните8104 законы4941 Мои и исполняйте6213 их, и будете3427 жить3427 спокойно983 на земле;776

19 и будет5414 земля776 давать5414 плод6529 свой, и будете398 есть398 досыта,7648 и будете3427 жить3427 спокойно983 на ней.

20 Если скажете:559 что же нам есть398 в седьмой7637 год,8141 когда мы не будем ни сеять,2232 ни собирать622 произведений8393 наших?

21 Я пошлю6680 благословение1293 Мое на вас в шестой8345 год,8141 и он принесет6213 произведений8393 на три7969 года;8141

22 и будете2232 сеять2232 в восьмой8066 год,8141 но есть398 будете398 произведения8393 старые3465 до девятого8671 года;8141 доколе не поспеют935 произведения8393 его, будете398 есть398 старое.3465

23 Землю776 не должно продавать4376 навсегда,6783 ибо Моя земля:776 вы пришельцы1616 и поселенцы8453 у Меня;

24 по всей земле776 владения272 вашего дозволяйте5414 выкуп1353 земли.776

25 Если брат251 твой обеднеет4134 и продаст4376 от владения272 своего, то придет935 близкий7138 его родственник7138 и выкупит1350 проданное4465 братом251 его;

26 если же некому за него376 выкупить,1350 но сам3027 он будет5381 иметь5381 достаток1767 и найдет,4672 сколько нужно на выкуп,1353

27 то пусть он расчислит2803 годы8141 продажи4465 своей и возвратит7725 остальное5736 тому, кому376 он продал,4376 и вступит7725 опять7725 во владение272 свое;

28 если же не найдет4672 рука3027 его, сколько1767 нужно1767 возвратить7725 ему, то проданное4465 им останется в руках3027 покупщика7069 до юбилейного3104 года,8141 а в юбилейный3104 год отойдет3318 оно, и он опять7725 вступит7725 во владение272 свое.

29 Если кто376 продаст4376 жилой4186 дом1004 в городе,5892 огражденном стеною,2346 то выкупить1353 его можно до истечения8552 года8141 от продажи4465 его: в течение года3117 выкупить1353 его можно;

30 если же не будет1350 он выкуплен1350 до истечения4390 целого8549 года,8141 то дом,1004 который в городе,5892 имеющем стену,2346 останется6965 навсегда6783 у купившего7069 его в роды1755 его, и в юбилей3104 не отойдет3318 от него.

31 А домы1004 в селениях,2691 вокруг5439 которых нет стены,2346 должно считать2803 наравне с полем7704 земли:776 выкупать1353 их можно, и в юбилей3104 они отходят.3318

32 А города5892 левитов,3881 домы1004 в городах5892 владения272 их, левитам3881 всегда5769 можно выкупать;1353

33 а кто из левитов3881 не выкупит,1350 то проданный4465 дом1004 в городе5892 владения272 их в юбилей3104 отойдет,3318 потому что домы1004 в городах5892 левитских3881 составляют их владение272 среди8432 сынов1121 Израилевых;3478

34 и полей7704 вокруг4054 городов5892 их продавать4376 нельзя, потому что это вечное5769 владение272 их.

35 Если брат251 твой обеднеет4134 и придет4131 в упадок4131 у тебя,3027 то поддержи2388 его, пришлец1616 ли он, или поселенец,8453 чтоб он жил2416 с тобою;

36 не бери3947 от него роста5392 и прибыли8636 и бойся3372 Бога430 твоего; чтоб жил2416 брат251 твой с тобою;

37 серебра3701 твоего не отдавай5414 ему в рост5392 и хлеба400 твоего не отдавай5414 ему для получения прибыли.4768

38 Я Господь,3068 Бог430 ваш, Который вывел3318 вас из земли776 Египетской,4714 чтобы дать5414 вам землю776 Ханаанскую,3667 чтоб быть вашим Богом.430

39 Когда обеднеет4134 у тебя брат251 твой и продан4376 будет4376 тебе, то не налагай5647 на него работы5656 рабской:5650

40 он должен быть у тебя как наемник,7916 как поселенец;8453 до юбилейного3104 года8141 пусть работает5647 у тебя,

41 а тогда пусть отойдет3318 он от тебя, сам и дети1121 его с ним, и возвратится7725 в племя4940 свое, и вступит7725 опять7725 во владение272 отцов1 своих,

42 потому что они — Мои рабы,5650 которых Я вывел3318 из земли776 Египетской:4714 не должно продавать4376 их, как4466 продают рабов;5650

43 не господствуй7287 над ним с жестокостью6531 и бойся3372 Бога430 твоего.

44 А чтобы раб5650 твой и рабыня519 твоя были у тебя, то покупайте7069 себе раба5650 и рабыню519 у народов,1471 которые вокруг5439 вас;

45 также и из детей1121 поселенцев,8453 поселившихся1481 у вас, можете покупать,7069 и из племени4940 их, которое у вас, которое у них родилось3205 в земле776 вашей, и они могут быть вашей собственностью;272

46 можете передавать3423 их в наследство5157 и сынам1121 вашим по310 себе, как имение;272 вечно5769 владейте ими, как рабами.5647 А над братьями251 вашими, сынами1121 Израилевыми,3478 друг376 над другом,251 не господствуйте7287 с жестокостью.6531

47 Если пришлец1616 или поселенец8453 твой3027 будет5381 иметь5381 достаток,5381 а брат251 твой пред ним обеднеет4134 и продастся4376 пришельцу,1616 поселившемуся8453 у тебя, или кому-нибудь6133 из племени4940 пришельца,1616

48 то после310 продажи4376 можно выкупить1353 его; кто-нибудь259 из братьев251 его должен выкупить1350 его,

49 или дядя1730 его, или сын1121 дяди1730 его должен выкупить1350 его, или кто-нибудь из родства76071320 его, из племени4940 его, должен выкупить1350 его; или если будет5381 иметь5381 достаток,5381 сам3027 выкупится.1350

50 И он должен рассчитаться2803 с купившим7069 его, начиная от того года,8141 когда он продал4376 себя, до года8141 юбилейного,3104 и серебро,3701 за которое он продал4465 себя, должно отдать ему по числу4557 лет;8141 как временный3117 наемник7916 он должен быть у него;

51 и если еще много7227 остается лет,8141 то по мере6310 их он должен отдать7725 в выкуп1353 за себя серебро,3701 за которое он куплен;4736

52 если же мало4592 остается7604 лет8141 до юбилейного3104 года,8141 то он должен сосчитать2803 и по мере6310 лет8141 отдать7725 за себя выкуп.1353

53 Он должен быть у него, как наемник,7916 во все8141 годы;8141 он не должен господствовать7287 над ним с жестокостью6531 в глазах5869 твоих.

54 Если же он не выкупится1350 таким образом, то в юбилейный3104 год8141 отойдет3318 сам и дети1121 его с ним,

55 потому что сыны1121 Израилевы3478 Мои рабы;5650 они Мои рабы,5650 которых Я вывел3318 из земли776 Египетской.4714 Я Господь,3068 Бог430 ваш.

Левит

Глава 25

1 И говорил Господь Моисею на горе Синае, и сказал:

2 Объяви сынам Израилевым, и скажи им: когда придете в землю, которую Я даю вам, тогда земля должна покоиться в субботу Господню.

3 Шесть лет засевай поле твое и шесть лет обрезывай виноградник твой и собирай произведения их;

4 А в седьмой год да будет суббота покоя земли, суббота Господня; поля твоего не засевай, и виноградника твоего не обрезывай.

5 Что само вырастет на жатве твоей, не сжинай, и гроздов с необрезанных лоз твоих не снимай: да будет это год покоя земли.

6 В продолжение субботы земли да будет это вам в пищу, тебе и рабу твоему, и рабе твоей, и наемнику твоему и поселенцу твоему, поселившемуся у тебя.

7 И скоту твоему и зверям, которые на земле твоей, да будут все произведения ее в пищу.

8 Потом насчитай себе семь суббот лет, семь раз по семи лет, чтобы было у тебя в семи субботах лет, сорок девять лет.

9 И воструби трубою в седьмой месяц, в десятый [день] месяца, в день очищения вострубите трубою по всей земле вашей.

10 И освятите пятидесятый год и объявите свободу на земле всем жителям ее; да будет это у вас юбилей; возвратитесь каждый в наследственное владение свое, каждый возвратитесь в свое племя.

11 Пятидесятый год да будет у вас юбилей, не сейте и не жните, что само вырастет на земле, и не снимайте ягод с необрезанных лоз ее.

12 Ибо это юбилей; священным да будет он для вас; ешьте произведения полей ее.

13 В юбилейный сей год каждый возвратитесь в наследственное владение свое.

14 Если будешь продавать что ближнему твоему, или будешь покупать что у ближнего твоего, не притесняйте друг друга.

15 По расчислению лет после юбилея, ты должен покупать у ближнего твоего, и по расчислению лет, в которые пользоваться можешь, он должен продавать тебе.

16 Если много остается лет, умножь цену; а если мало лет остается, уменьши цену: ибо по числу лет, в которые пользоваться можешь, он продает тебе.

17 Не притесняйте один другого; бойся Бога твоего; ибо Я Иегова, Бог ваш.

18 Исполняйте постановления Мои, и храните законы Мои и исполняйте их, и будете жить безопасно на земле.

19 Земля будет давать плод свой, и будете есть досыта, и будете жить безопасно на ней.

20 Если скажете: что же нам есть в седьмой год? вот, нам не можно ни сеять, ни собирать произведений наших?

21 Я пошлю благословение Мое на вас в шестой год, и он принесет произведений на три года.

22 И когда вы в восьмой год будете сеять, будете есть произведения старые, до девятого года; пока не поспеют произведения его, будете есть старое.

23 Землю не должно продавать навсегда; ибо Моя земля; ибо вы пришельцы и поселенцы у Меня.

24 По всей земле владения вашего позволяйте делать выкуп земли.

25 Если брат твой обеднеет и продаст наследие свое, то придет выкупить близкий его родственник, и выкупит проданное братом его.

26 Если же некому за него выкупить, но сам он будет иметь достаток и найдет, сколько нужно на выкуп:

27 То пусть он расчислит годы продажи своей, и возвратит остальное тому, кому он продал, и вступит опять в наследие свое.

28 Если же не найдет рука его, сколько нужно возвратить ему, то проданное им останется в руках покупщика до юбилейного года, а в юбилейный год отойдет от него и он опять вступит в наследие свое.

29 Если кто продаст жилой дом в городе, огражденном стеною: то выкупить его можно до истечения года от продажи его; в сие время выкупить его можно.

30 Если же не будет он выкуплен до истечения целого года: то дом, который в городе, имеющем стену, останется навсегда у купившего его в роды его, и в юбилей не отойдет от него.

31 А домы в селениях, вокруг которых нет стены, должно считать наравне с полем земли; выкупать их [всегда] можно, и в юбилей они отходят.

32 Что касается до городов Левитских, до домов в городах владения их, то Левитам вечно можно выкупать.

33 И кто выкупит у Левитов, от того проданный дом в городе их в юбилей отойдет; потому что домы в городах Левитских есть их владение среди сынов Израилевых.

34 И поля вокруг городов их не можно продавать, потому что это вечное владение их.

35 Если брат твой обеднеет и придет в упадок у тебя: то поддержи его, хотя бы то был пришлец и поселенец, чтобы он жив был у тебя.

36 Не бери от него роста и прибыли, и бойся Бога твоего; [Я Господь,] чтоб жив был у тебя брат твой.

37 Серебра твоего не отдавай ему в рост, и хлеба твоего не отдавай [ему] для получения прибыли.

38 Я Иегова, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы дать вам землю Ханаанскую, чтобы быть [Мне] вашим Богом,

39 Когда обеднеет у тебя брат твой и продан будет тебе, то не налагай на него работы рабской.

40 Он должен быть у тебя как наемник, как поселенец, до юбилейного года пусть работает у тебя;

41 А тогда пусть отойдет он от тебя, сам и дети его с ним, и возвратится в племя свое и вступит опять во владение отцев своих.

42 Потому что они Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской; не должно продавать их, как продают рабов.

43 Не господствуй над ним с жестокостью, и бойся Бога твоего.

44 А чтоб раб твой и рабыня твоя были у тебя, то покупайте себе раба и рабыню у народов, которые вокруг вас,

45 Также и из детей поселенцев, поселившихся у вас, можете покупать, и из племени их, которое у вас, которое у них родилось в земле вашей, и они могут быть вашею собственностью.

46 Можете передавать их в наследство и сынам вашим по себе, как имение, вечно владейте ими, как рабами. А над братьями вашими, сынами Израилевыми, друг над другом, не господствуйте с жестокостью.

47 Если пришлец или поселенец твой будет иметь достаток, а брат твой пред ним обеднеет и продастся пришельцу, поселившемуся у тебя, или кому-нибудь из племени пришельцева:

48 То после продажи можно его выкупить; кто-нибудь из братьев его должен выкупить его.

49 Или дядя его, или сын дяди его должен выкупить его, или кто-нибудь из родства его, из племени его, должен выкупить его; или, если будет иметь достаток, сам должен выкупиться.

50 И тогда он должен рассчитаться с купившим его, начиная от того года, когда он продал себя, до года юбилейного, и серебро, за которое он продал себя, должно отдать ему по числу лет; на счету наемника он должен быть у него.

51 Если еще много остается лет, то по мере их он должен отдать в выкуп за себя сребро, за которое он куплен.

52 Если же мало остается лет до юбилейного года, то он должен сосчитать, и по мере лет отдать за себя выкуп.

53 Он должен быть у него, как наемник, во все годы, он не должен господствовать над ним с жестокостью в глазах твоих.

54 Если же он не выкупится таким образом, то в юбилейный год отойдет сам и дети его с ним.

55 Потому что сыны Израилевы Мои рабы; они Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской. Я Иегова, Бог ваш.

Левит

Глава 25

Левит

Глава 25

1 И сказал1696 Господь3068 Моисею4872 на горе2022 Синае,5514 говоря:559

1 И говорил Господь Моисею на горе Синае, и сказал:

2 объяви1696 сынам1121 Израилевым3478 и скажи559 им: когда придете935 в землю,776 которую Я даю5414 вам, тогда земля776 должна покоиться7673 в субботу7676 Господню;3068

2 Объяви сынам Израилевым, и скажи им: когда придете в землю, которую Я даю вам, тогда земля должна покоиться в субботу Господню.

3 шесть8337 лет8141 засевай2232 поле7704 твое и шесть8337 лет8141 обрезывай2168 виноградник3754 твой, и собирай622 произведения8393 их,

3 Шесть лет засевай поле твое и шесть лет обрезывай виноградник твой и собирай произведения их;

4 а в седьмой7637 год8141 да будет суббота7676 покоя7677 земли,776 суббота7676 Господня:3068 поля7704 твоего не засевай2232 и виноградника3754 твоего не обрезывай;2168

4 А в седьмой год да будет суббота покоя земли, суббота Господня; поля твоего не засевай, и виноградника твоего не обрезывай.

5 что само5599 вырастет5599 на жатве7105 твоей, не сжинай,7114 и гроздов6025 с необрезанных5139 лоз5139 твоих не снимай;1219 да будет это год8141 покоя7677 земли;776

5 Что само вырастет на жатве твоей, не сжинай, и гроздов с необрезанных лоз твоих не снимай: да будет это год покоя земли.

6 и будет это в продолжение субботы7676 земли776 всем вам в пищу,402 тебе и рабу5650 твоему, и рабе519 твоей, и наемнику7916 твоему, и поселенцу8453 твоему, поселившемуся1481 у тебя;

6 В продолжение субботы земли да будет это вам в пищу, тебе и рабу твоему, и рабе твоей, и наемнику твоему и поселенцу твоему, поселившемуся у тебя.

7 и скоту929 твоему и зверям,2416 которые на земле776 твоей, да будут все произведения8393 ее в пищу.398

7 И скоту твоему и зверям, которые на земле твоей, да будут все произведения ее в пищу.

8 И насчитай5608 себе семь7651 субботних7676 лет,8141 семь7651 раз6471 по семи7651 лет,8141 чтоб было у тебя в семи7651 субботних7676 годах8141 сорок705 девять8672 лет;8141

8 Потом насчитай себе семь суббот лет, семь раз по семи лет, чтобы было у тебя в семи субботах лет, сорок девять лет.

9 и воструби5674 трубою77828643 в седьмой7637 месяц,2320 в десятый6218 день месяца, в день3117 очищения3725 вострубите5674 трубою7782 по всей земле776 вашей;

9 И воструби трубою в седьмой месяц, в десятый [день] месяца, в день очищения вострубите трубою по всей земле вашей.

10 и освятите6942 пятидесятый25728141 год8141 и объявите7121 свободу1865 на земле776 всем жителям3427 ее: да будет это у вас юбилей;3104 и возвратитесь7725 каждый376 во владение272 свое, и каждый376 возвратитесь7725 в свое племя.4940

10 И освятите пятидесятый год и объявите свободу на земле всем жителям ее; да будет это у вас юбилей; возвратитесь каждый в наследственное владение свое, каждый возвратитесь в свое племя.

11 Пятидесятый25728141 год8141 да будет у вас юбилей:3104 не сейте2232 и не жните,7114 что само вырастет5599 на земле, и не снимайте1219 ягод с необрезанных5139 лоз ее,

11 Пятидесятый год да будет у вас юбилей, не сейте и не жните, что само вырастет на земле, и не снимайте ягод с необрезанных лоз ее.

12 ибо это юбилей:3104 священным6944 да будет он для вас; с поля7704 ешьте398 произведения8393 ее.

12 Ибо это юбилей; священным да будет он для вас; ешьте произведения полей ее.

13 В юбилейный3104 год8141 возвратитесь7725 каждый376 во владение272 свое.

13 В юбилейный сей год каждый возвратитесь в наследственное владение свое.

14 Если будешь4376 продавать4376 что4465 ближнему5997 твоему, или будешь7069 покупать7069 что у ближнего30275997 твоего, не обижайте3238 друг376 друга;251

14 Если будешь продавать что ближнему твоему, или будешь покупать что у ближнего твоего, не притесняйте друг друга.

15 по расчислению4557 лет8141 после310 юбилея3104 ты должен покупать7069 у ближнего5997 твоего, и по расчислению4557 лет8141 дохода8393 он должен продавать4376 тебе;

15 По расчислению лет после юбилея, ты должен покупать у ближнего твоего, и по расчислению лет, в которые пользоваться можешь, он должен продавать тебе.

16 если6310 много7230 остается лет,8141 умножь7235 цену;4736 а если6310 мало4591 лет8141 остается, уменьши4591 цену,4736 ибо известное число4557 лет жатв8393 он продает4376 тебе.

16 Если много остается лет, умножь цену; а если мало лет остается, уменьши цену: ибо по числу лет, в которые пользоваться можешь, он продает тебе.

17 Не обижайте3238 один376 другого;5997 бойся3372 Бога430 твоего, ибо Я Господь,3068 Бог430 ваш.

17 Не притесняйте один другого; бойся Бога твоего; ибо Я Иегова, Бог ваш.

18 Исполняйте6213 постановления2708 Мои, и храните8104 законы4941 Мои и исполняйте6213 их, и будете3427 жить3427 спокойно983 на земле;776

18 Исполняйте постановления Мои, и храните законы Мои и исполняйте их, и будете жить безопасно на земле.

19 и будет5414 земля776 давать5414 плод6529 свой, и будете398 есть398 досыта,7648 и будете3427 жить3427 спокойно983 на ней.

19 Земля будет давать плод свой, и будете есть досыта, и будете жить безопасно на ней.

20 Если скажете:559 что же нам есть398 в седьмой7637 год,8141 когда мы не будем ни сеять,2232 ни собирать622 произведений8393 наших?

20 Если скажете: что же нам есть в седьмой год? вот, нам не можно ни сеять, ни собирать произведений наших?

21 Я пошлю6680 благословение1293 Мое на вас в шестой8345 год,8141 и он принесет6213 произведений8393 на три7969 года;8141

21 Я пошлю благословение Мое на вас в шестой год, и он принесет произведений на три года.

22 и будете2232 сеять2232 в восьмой8066 год,8141 но есть398 будете398 произведения8393 старые3465 до девятого8671 года;8141 доколе не поспеют935 произведения8393 его, будете398 есть398 старое.3465

22 И когда вы в восьмой год будете сеять, будете есть произведения старые, до девятого года; пока не поспеют произведения его, будете есть старое.

23 Землю776 не должно продавать4376 навсегда,6783 ибо Моя земля:776 вы пришельцы1616 и поселенцы8453 у Меня;

23 Землю не должно продавать навсегда; ибо Моя земля; ибо вы пришельцы и поселенцы у Меня.

24 по всей земле776 владения272 вашего дозволяйте5414 выкуп1353 земли.776

24 По всей земле владения вашего позволяйте делать выкуп земли.

25 Если брат251 твой обеднеет4134 и продаст4376 от владения272 своего, то придет935 близкий7138 его родственник7138 и выкупит1350 проданное4465 братом251 его;

25 Если брат твой обеднеет и продаст наследие свое, то придет выкупить близкий его родственник, и выкупит проданное братом его.

26 если же некому за него376 выкупить,1350 но сам3027 он будет5381 иметь5381 достаток1767 и найдет,4672 сколько нужно на выкуп,1353

26 Если же некому за него выкупить, но сам он будет иметь достаток и найдет, сколько нужно на выкуп:

27 то пусть он расчислит2803 годы8141 продажи4465 своей и возвратит7725 остальное5736 тому, кому376 он продал,4376 и вступит7725 опять7725 во владение272 свое;

27 То пусть он расчислит годы продажи своей, и возвратит остальное тому, кому он продал, и вступит опять в наследие свое.

28 если же не найдет4672 рука3027 его, сколько1767 нужно1767 возвратить7725 ему, то проданное4465 им останется в руках3027 покупщика7069 до юбилейного3104 года,8141 а в юбилейный3104 год отойдет3318 оно, и он опять7725 вступит7725 во владение272 свое.

28 Если же не найдет рука его, сколько нужно возвратить ему, то проданное им останется в руках покупщика до юбилейного года, а в юбилейный год отойдет от него и он опять вступит в наследие свое.

29 Если кто376 продаст4376 жилой4186 дом1004 в городе,5892 огражденном стеною,2346 то выкупить1353 его можно до истечения8552 года8141 от продажи4465 его: в течение года3117 выкупить1353 его можно;

29 Если кто продаст жилой дом в городе, огражденном стеною: то выкупить его можно до истечения года от продажи его; в сие время выкупить его можно.

30 если же не будет1350 он выкуплен1350 до истечения4390 целого8549 года,8141 то дом,1004 который в городе,5892 имеющем стену,2346 останется6965 навсегда6783 у купившего7069 его в роды1755 его, и в юбилей3104 не отойдет3318 от него.

30 Если же не будет он выкуплен до истечения целого года: то дом, который в городе, имеющем стену, останется навсегда у купившего его в роды его, и в юбилей не отойдет от него.

31 А домы1004 в селениях,2691 вокруг5439 которых нет стены,2346 должно считать2803 наравне с полем7704 земли:776 выкупать1353 их можно, и в юбилей3104 они отходят.3318

31 А домы в селениях, вокруг которых нет стены, должно считать наравне с полем земли; выкупать их [всегда] можно, и в юбилей они отходят.

32 А города5892 левитов,3881 домы1004 в городах5892 владения272 их, левитам3881 всегда5769 можно выкупать;1353

32 Что касается до городов Левитских, до домов в городах владения их, то Левитам вечно можно выкупать.

33 а кто из левитов3881 не выкупит,1350 то проданный4465 дом1004 в городе5892 владения272 их в юбилей3104 отойдет,3318 потому что домы1004 в городах5892 левитских3881 составляют их владение272 среди8432 сынов1121 Израилевых;3478

33 И кто выкупит у Левитов, от того проданный дом в городе их в юбилей отойдет; потому что домы в городах Левитских есть их владение среди сынов Израилевых.

34 и полей7704 вокруг4054 городов5892 их продавать4376 нельзя, потому что это вечное5769 владение272 их.

34 И поля вокруг городов их не можно продавать, потому что это вечное владение их.

35 Если брат251 твой обеднеет4134 и придет4131 в упадок4131 у тебя,3027 то поддержи2388 его, пришлец1616 ли он, или поселенец,8453 чтоб он жил2416 с тобою;

35 Если брат твой обеднеет и придет в упадок у тебя: то поддержи его, хотя бы то был пришлец и поселенец, чтобы он жив был у тебя.

36 не бери3947 от него роста5392 и прибыли8636 и бойся3372 Бога430 твоего; чтоб жил2416 брат251 твой с тобою;

36 Не бери от него роста и прибыли, и бойся Бога твоего; [Я Господь,] чтоб жив был у тебя брат твой.

37 серебра3701 твоего не отдавай5414 ему в рост5392 и хлеба400 твоего не отдавай5414 ему для получения прибыли.4768

37 Серебра твоего не отдавай ему в рост, и хлеба твоего не отдавай [ему] для получения прибыли.

38 Я Господь,3068 Бог430 ваш, Который вывел3318 вас из земли776 Египетской,4714 чтобы дать5414 вам землю776 Ханаанскую,3667 чтоб быть вашим Богом.430

38 Я Иегова, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы дать вам землю Ханаанскую, чтобы быть [Мне] вашим Богом,

39 Когда обеднеет4134 у тебя брат251 твой и продан4376 будет4376 тебе, то не налагай5647 на него работы5656 рабской:5650

39 Когда обеднеет у тебя брат твой и продан будет тебе, то не налагай на него работы рабской.

40 он должен быть у тебя как наемник,7916 как поселенец;8453 до юбилейного3104 года8141 пусть работает5647 у тебя,

40 Он должен быть у тебя как наемник, как поселенец, до юбилейного года пусть работает у тебя;

41 а тогда пусть отойдет3318 он от тебя, сам и дети1121 его с ним, и возвратится7725 в племя4940 свое, и вступит7725 опять7725 во владение272 отцов1 своих,

41 А тогда пусть отойдет он от тебя, сам и дети его с ним, и возвратится в племя свое и вступит опять во владение отцев своих.

42 потому что они — Мои рабы,5650 которых Я вывел3318 из земли776 Египетской:4714 не должно продавать4376 их, как4466 продают рабов;5650

42 Потому что они Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской; не должно продавать их, как продают рабов.

43 не господствуй7287 над ним с жестокостью6531 и бойся3372 Бога430 твоего.

43 Не господствуй над ним с жестокостью, и бойся Бога твоего.

44 А чтобы раб5650 твой и рабыня519 твоя были у тебя, то покупайте7069 себе раба5650 и рабыню519 у народов,1471 которые вокруг5439 вас;

44 А чтоб раб твой и рабыня твоя были у тебя, то покупайте себе раба и рабыню у народов, которые вокруг вас,

45 также и из детей1121 поселенцев,8453 поселившихся1481 у вас, можете покупать,7069 и из племени4940 их, которое у вас, которое у них родилось3205 в земле776 вашей, и они могут быть вашей собственностью;272

45 Также и из детей поселенцев, поселившихся у вас, можете покупать, и из племени их, которое у вас, которое у них родилось в земле вашей, и они могут быть вашею собственностью.

46 можете передавать3423 их в наследство5157 и сынам1121 вашим по310 себе, как имение;272 вечно5769 владейте ими, как рабами.5647 А над братьями251 вашими, сынами1121 Израилевыми,3478 друг376 над другом,251 не господствуйте7287 с жестокостью.6531

46 Можете передавать их в наследство и сынам вашим по себе, как имение, вечно владейте ими, как рабами. А над братьями вашими, сынами Израилевыми, друг над другом, не господствуйте с жестокостью.

47 Если пришлец1616 или поселенец8453 твой3027 будет5381 иметь5381 достаток,5381 а брат251 твой пред ним обеднеет4134 и продастся4376 пришельцу,1616 поселившемуся8453 у тебя, или кому-нибудь6133 из племени4940 пришельца,1616

47 Если пришлец или поселенец твой будет иметь достаток, а брат твой пред ним обеднеет и продастся пришельцу, поселившемуся у тебя, или кому-нибудь из племени пришельцева:

48 то после310 продажи4376 можно выкупить1353 его; кто-нибудь259 из братьев251 его должен выкупить1350 его,

48 То после продажи можно его выкупить; кто-нибудь из братьев его должен выкупить его.

49 или дядя1730 его, или сын1121 дяди1730 его должен выкупить1350 его, или кто-нибудь из родства76071320 его, из племени4940 его, должен выкупить1350 его; или если будет5381 иметь5381 достаток,5381 сам3027 выкупится.1350

49 Или дядя его, или сын дяди его должен выкупить его, или кто-нибудь из родства его, из племени его, должен выкупить его; или, если будет иметь достаток, сам должен выкупиться.

50 И он должен рассчитаться2803 с купившим7069 его, начиная от того года,8141 когда он продал4376 себя, до года8141 юбилейного,3104 и серебро,3701 за которое он продал4465 себя, должно отдать ему по числу4557 лет;8141 как временный3117 наемник7916 он должен быть у него;

50 И тогда он должен рассчитаться с купившим его, начиная от того года, когда он продал себя, до года юбилейного, и серебро, за которое он продал себя, должно отдать ему по числу лет; на счету наемника он должен быть у него.

51 и если еще много7227 остается лет,8141 то по мере6310 их он должен отдать7725 в выкуп1353 за себя серебро,3701 за которое он куплен;4736

51 Если еще много остается лет, то по мере их он должен отдать в выкуп за себя сребро, за которое он куплен.

52 если же мало4592 остается7604 лет8141 до юбилейного3104 года,8141 то он должен сосчитать2803 и по мере6310 лет8141 отдать7725 за себя выкуп.1353

52 Если же мало остается лет до юбилейного года, то он должен сосчитать, и по мере лет отдать за себя выкуп.

53 Он должен быть у него, как наемник,7916 во все8141 годы;8141 он не должен господствовать7287 над ним с жестокостью6531 в глазах5869 твоих.

53 Он должен быть у него, как наемник, во все годы, он не должен господствовать над ним с жестокостью в глазах твоих.

54 Если же он не выкупится1350 таким образом, то в юбилейный3104 год8141 отойдет3318 сам и дети1121 его с ним,

54 Если же он не выкупится таким образом, то в юбилейный год отойдет сам и дети его с ним.

55 потому что сыны1121 Израилевы3478 Мои рабы;5650 они Мои рабы,5650 которых Я вывел3318 из земли776 Египетской.4714 Я Господь,3068 Бог430 ваш.

55 Потому что сыны Израилевы Мои рабы; они Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской. Я Иегова, Бог ваш.