Книга Иова

Глава 17

1 «Сломлен мой дух, коротки дни мои, и ждёт меня могила.

2 Я насмешниками окружён, глаза принуждены их злобу видеть.

3 Господи, поручись за меня! Кто ещё отведёт от меня опасность?

4 Ты их разум лишил понимания, и потому не дашь Ты им победы.

5 Говорят, что ради спасения друзей люди пренебрегают своими детьми, а мои друзья против меня же обернулись.

6 Бог посмешищем сделал меня для всех, люди плюют мне в лицо.

7 Помутнели от скорби мои глаза, и тело стало как тень.

8 Праведные возмущены, и невинные негодуют на неверных.

9 Праведные всё равно от путей своих не отступят, и те, чьи руки чисты, станут сильней.

10 Все вы попытайтесь снова доказать мою неправоту; ни одного мудрого среди вас не вижу.

11 Дни мои кончены, планы разбиты, как и надежды сердца моего.

12 Всё для меня смешалось в беспорядке: ночь приходит вместо дня, а вечер наступает вместо утра.

13 Если и есть тот дом, на который надежды возлагаю я, то это — могила. Если и расстелю постель я, то только в темноте могильной.

14 Но если я тлению говорю „ты мой отец” и червя называю „матерью и сестрой”,

15 то в чём тогда моя надежда? Кто подскажет, где она?

16 И сойдёт ли она со мной к воротам смертельным? Вместе ли спустимся мы в прах?»

Книга Иова

Глава 17

1 «Сломлен мой дух, коротки дни мои, и ждёт меня могила.

2 Я насмешниками окружён, глаза принуждены их злобу видеть.

3 Господи, поручись за меня! Кто ещё отведёт от меня опасность?

4 Ты их разум лишил понимания, и потому не дашь Ты им победы.

5 Говорят, что ради спасения друзей люди пренебрегают своими детьми, а мои друзья против меня же обернулись.

6 Бог посмешищем сделал меня для всех, люди плюют мне в лицо.

7 Помутнели от скорби мои глаза, и тело стало как тень.

8 Праведные возмущены, и невинные негодуют на неверных.

9 Праведные всё равно от путей своих не отступят, и те, чьи руки чисты, станут сильней.

10 Все вы попытайтесь снова доказать мою неправоту; ни одного мудрого среди вас не вижу.

11 Дни мои кончены, планы разбиты, как и надежды сердца моего.

12 Всё для меня смешалось в беспорядке: ночь приходит вместо дня, а вечер наступает вместо утра.

13 Если и есть тот дом, на который надежды возлагаю я, то это — могила. Если и расстелю постель я, то только в темноте могильной.

14 Но если я тлению говорю „ты мой отец” и червя называю „матерью и сестрой”,

15 то в чём тогда моя надежда? Кто подскажет, где она?

16 И сойдёт ли она со мной к воротам смертельным? Вместе ли спустимся мы в прах?»

Книга Иова

Глава 17

Книга Иова

Глава 17

1 «Сломлен мой дух, коротки дни мои, и ждёт меня могила.

1 «Сломлен мой дух, коротки дни мои, и ждёт меня могила.

2 Я насмешниками окружён, глаза принуждены их злобу видеть.

2 Я насмешниками окружён, глаза принуждены их злобу видеть.

3 Господи, поручись за меня! Кто ещё отведёт от меня опасность?

3 Господи, поручись за меня! Кто ещё отведёт от меня опасность?

4 Ты их разум лишил понимания, и потому не дашь Ты им победы.

4 Ты их разум лишил понимания, и потому не дашь Ты им победы.

5 Говорят, что ради спасения друзей люди пренебрегают своими детьми, а мои друзья против меня же обернулись.

5 Говорят, что ради спасения друзей люди пренебрегают своими детьми, а мои друзья против меня же обернулись.

6 Бог посмешищем сделал меня для всех, люди плюют мне в лицо.

6 Бог посмешищем сделал меня для всех, люди плюют мне в лицо.

7 Помутнели от скорби мои глаза, и тело стало как тень.

7 Помутнели от скорби мои глаза, и тело стало как тень.

8 Праведные возмущены, и невинные негодуют на неверных.

8 Праведные возмущены, и невинные негодуют на неверных.

9 Праведные всё равно от путей своих не отступят, и те, чьи руки чисты, станут сильней.

9 Праведные всё равно от путей своих не отступят, и те, чьи руки чисты, станут сильней.

10 Все вы попытайтесь снова доказать мою неправоту; ни одного мудрого среди вас не вижу.

10 Все вы попытайтесь снова доказать мою неправоту; ни одного мудрого среди вас не вижу.

11 Дни мои кончены, планы разбиты, как и надежды сердца моего.

11 Дни мои кончены, планы разбиты, как и надежды сердца моего.

12 Всё для меня смешалось в беспорядке: ночь приходит вместо дня, а вечер наступает вместо утра.

12 Всё для меня смешалось в беспорядке: ночь приходит вместо дня, а вечер наступает вместо утра.

13 Если и есть тот дом, на который надежды возлагаю я, то это — могила. Если и расстелю постель я, то только в темноте могильной.

13 Если и есть тот дом, на который надежды возлагаю я, то это — могила. Если и расстелю постель я, то только в темноте могильной.

14 Но если я тлению говорю „ты мой отец” и червя называю „матерью и сестрой”,

14 Но если я тлению говорю „ты мой отец” и червя называю „матерью и сестрой”,

15 то в чём тогда моя надежда? Кто подскажет, где она?

15 то в чём тогда моя надежда? Кто подскажет, где она?

16 И сойдёт ли она со мной к воротам смертельным? Вместе ли спустимся мы в прах?»

16 И сойдёт ли она со мной к воротам смертельным? Вместе ли спустимся мы в прах?»