| Послание римлянамГлава 8 | 
| 1  | 
| 2 потому что Закон Духа, дающего жизнь через Иисуса Христа, освободил тебя от закона греха и смерти. | 
| 3 То, что не в силах был сделать Закон, не способный перебороть нашу греховную природу, сделал Бог. Он послал Своего Сына в теле, подобном греховному человеческому телу, и осудил грех, сделав Его тело жертвой за наши грехи. | 
| 4 Он сделал это для того, чтобы справедливые требования Закона были исполнены в нас, живущих не по греховной природе, а по Духу.  | 
| 5  | 
| 6 Мысли, исходящие от греховной природы, ведут к смерти, а мысли, исходящие от Духа, — к жизни и миру. | 
| 7 Греховный образ мыслей враждебен Богу. Он не подчиняется Божьему Закону, да и не может подчиняться. | 
| 8 Поэтому живущие под властью греховной природы не могут угодить Богу.  | 
| 9  | 
| 10 Если же в вас живет Христос, то ваше тело мертво вследствие греха, а Дух — это ваша жизнь для праведности. | 
| 11 Если в вас живет Дух Того, Кто воскресил Иисуса из мертвых, то Воскресивший из мертвых Иисуса оживит Духом Своим, живущим в вас, и ваши смертные тела.  | 
| 12  | 
| 13 Если вы живете так, как вам диктует греховная природа, вы погибнете. Если же вы Духом умерщвляете ее действия, то будете жить. | 
| 14 Потому что все, кем руководит Дух Божий, являются сыновьями Божьими. | 
| 15 Вы получили не дух рабства, чтобы опять жить в страхе, а Духа усыновления, Которым мы и обращаемся к Богу: «Абба! Отец!» | 
| 16 Дух Божий свидетельствует вместе с нашим духом о том, что мы дети Божьи. | 
| 17 А если мы Его дети, то и наследники. Наследники Божьи и сонаследники Христу. Ведь если мы страдаем вместе с Ним, то вместе с Ним и будем прославлены.  | 
| 18  | 
| 19 Ведь все творение с нетерпением ожидает откровения сыновей Божьих. | 
| 20 Потому что творение было подчинено бессмысленности существования не по своей воле, а по воле Того, Кто подчинил его. Но у творения есть надежда на | 
| 21 освобождение от власти тления, чтобы обрести ту же славную свободу, что и дети Божьи.  | 
| 22  | 
| 23 и не только оно, но и мы, получившие Духа как залог того, что нас ожидает, тоже внутренне стонем, с нетерпением ожидая полного усыновления — искупления наших тел. | 
| 24 В этой надежде мы и спасены. Но надежда не бывает направлена на то, что уже видимо; если что-то уже видимо, то на что же надеяться? | 
| 25 Мы надеемся на то, чего не видим, и терпеливо этого ожидаем.  | 
| 26  | 
| 27 Тот, Кто исследует сердца, знает мысль Духа, потому что Дух ходатайствует за святых в согласии с Божьей волей.  | 
| 28  | 
| 29 Потому что кого Он заранее узнал, тех и предопределил быть подобными образу Своего Сына, чтобы Иисус стал Первенцем среди множества братьев. | 
| 30 А кого Бог предопределил, тех Он и призвал, а кого призвал, тех и оправдал, а кого оправдал, тех и прославил.  | 
| 31  | 
| 32 Тот, Кто не пожалел Своего Сына, но отдал Его за всех нас, разве не дарует с Ним и всего остального? | 
| 33 Кто будет обвинять избранных Богом? Если Бог оправдывает, | 
| 34 кто может осудить? Христос Иисус, Который умер, но воскрес и сейчас находится по правую руку от Бога, ходатайствует за нас. | 
| 35 Что может отлучить нас от любви Христа? Скорбь или трудности? Преследования или голод? Нагота или угроза казни? | 
| 36 Написано:  | 
| 37  | 
| 38 И я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни ангелы, ни власти, ни настоящее, ни будущее, ни силы, | 
| 39 ни высота, ни глубина — ничто во всем творении не может отлучить нас от любви Бога во Христе Иисусе, нашем Господе! | 
| RomansChapter 8 | 
| 1  | 
| 2 For | 
| 3 For | 
| 4 That | 
| 5 For | 
| 6 For | 
| 7 Because | 
| 8 So | 
| 9 But | 
| 10 And | 
| 11 But | 
| 12  | 
| 13 For | 
| 14 For | 
| 15 For | 
| 16 The | 
| 17 And | 
| 18  | 
| 19 For | 
| 20 For | 
| 21 Because | 
| 22 For | 
| 23 And | 
| 24 For | 
| 25 But | 
| 26  | 
| 27 And | 
| 28 And | 
| 29 For | 
| 30 Moreover | 
| 31  | 
| 32  | 
| 33  | 
| 34 Who | 
| 35 Who | 
| 36 As | 
| 37  | 
| 38  | 
| 39 Nor | 
| Послание римлянамГлава 8 | RomansChapter 8 | 
| 1  | 1  | 
| 2 потому что Закон Духа, дающего жизнь через Иисуса Христа, освободил тебя от закона греха и смерти. | 2 For | 
| 3 То, что не в силах был сделать Закон, не способный перебороть нашу греховную природу, сделал Бог. Он послал Своего Сына в теле, подобном греховному человеческому телу, и осудил грех, сделав Его тело жертвой за наши грехи. | 3 For | 
| 4 Он сделал это для того, чтобы справедливые требования Закона были исполнены в нас, живущих не по греховной природе, а по Духу.  | 4 That | 
| 5  | 5 For | 
| 6 Мысли, исходящие от греховной природы, ведут к смерти, а мысли, исходящие от Духа, — к жизни и миру. | 6 For | 
| 7 Греховный образ мыслей враждебен Богу. Он не подчиняется Божьему Закону, да и не может подчиняться. | 7 Because | 
| 8 Поэтому живущие под властью греховной природы не могут угодить Богу.  | 8 So | 
| 9  | 9 But | 
| 10 Если же в вас живет Христос, то ваше тело мертво вследствие греха, а Дух — это ваша жизнь для праведности. | 10 And | 
| 11 Если в вас живет Дух Того, Кто воскресил Иисуса из мертвых, то Воскресивший из мертвых Иисуса оживит Духом Своим, живущим в вас, и ваши смертные тела.  | 11 But | 
| 12  | 12  | 
| 13 Если вы живете так, как вам диктует греховная природа, вы погибнете. Если же вы Духом умерщвляете ее действия, то будете жить. | 13 For | 
| 14 Потому что все, кем руководит Дух Божий, являются сыновьями Божьими. | 14 For | 
| 15 Вы получили не дух рабства, чтобы опять жить в страхе, а Духа усыновления, Которым мы и обращаемся к Богу: «Абба! Отец!» | 15 For | 
| 16 Дух Божий свидетельствует вместе с нашим духом о том, что мы дети Божьи. | 16 The | 
| 17 А если мы Его дети, то и наследники. Наследники Божьи и сонаследники Христу. Ведь если мы страдаем вместе с Ним, то вместе с Ним и будем прославлены.  | 17 And | 
| 18  | 18  | 
| 19 Ведь все творение с нетерпением ожидает откровения сыновей Божьих. | 19 For | 
| 20 Потому что творение было подчинено бессмысленности существования не по своей воле, а по воле Того, Кто подчинил его. Но у творения есть надежда на | 20 For | 
| 21 освобождение от власти тления, чтобы обрести ту же славную свободу, что и дети Божьи.  | 21 Because | 
| 22  | 22 For | 
| 23 и не только оно, но и мы, получившие Духа как залог того, что нас ожидает, тоже внутренне стонем, с нетерпением ожидая полного усыновления — искупления наших тел. | 23 And | 
| 24 В этой надежде мы и спасены. Но надежда не бывает направлена на то, что уже видимо; если что-то уже видимо, то на что же надеяться? | 24 For | 
| 25 Мы надеемся на то, чего не видим, и терпеливо этого ожидаем.  | 25 But | 
| 26  | 26  | 
| 27 Тот, Кто исследует сердца, знает мысль Духа, потому что Дух ходатайствует за святых в согласии с Божьей волей.  | 27 And | 
| 28  | 28 And | 
| 29 Потому что кого Он заранее узнал, тех и предопределил быть подобными образу Своего Сына, чтобы Иисус стал Первенцем среди множества братьев. | 29 For | 
| 30 А кого Бог предопределил, тех Он и призвал, а кого призвал, тех и оправдал, а кого оправдал, тех и прославил.  | 30 Moreover | 
| 31  | 31  | 
| 32 Тот, Кто не пожалел Своего Сына, но отдал Его за всех нас, разве не дарует с Ним и всего остального? | 32  | 
| 33 Кто будет обвинять избранных Богом? Если Бог оправдывает, | 33  | 
| 34 кто может осудить? Христос Иисус, Который умер, но воскрес и сейчас находится по правую руку от Бога, ходатайствует за нас. | 34 Who | 
| 35 Что может отлучить нас от любви Христа? Скорбь или трудности? Преследования или голод? Нагота или угроза казни? | 35 Who | 
| 36 Написано:  | 36 As | 
| 37  | 37  | 
| 38 И я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни ангелы, ни власти, ни настоящее, ни будущее, ни силы, | 38  | 
| 39 ни высота, ни глубина — ничто во всем творении не может отлучить нас от любви Бога во Христе Иисусе, нашем Господе! | 39 Nor |