Плач Иеремии

Глава 5

1 Вспомни, Иегова, что с нами делается, призри и посмотри на поругание наше.

2 Наследие наше перешло к чужим, домы наши к иноземцам.

3 Мы сделались сиротами; нет отца, матери наши - вдовы.

4 Воду свою покупаем за серебро, дрова приходят к нам за деньги.

5 В шею толкают нас, работаем, и не дают нам отдыха.

6 К Египту протягиваем руку, к Ассуру, чтоб накормили хлебом.

7 Отцы наши грешили, нет их; мы несем наказание за беззакония их.

8 Рабы господствуют над нами, и некому освободить из руки их.

9 Хлеб достаем себе с опасностью души от меча пустынного.

10 Кожа наша почернела как печь, от жжения голода.

11 Жен на Сионе бесчестят, девиц в городах иудейских.

12 Князи руками их повешены, лице старцев не уважено.

13 Юноши носят жернова, и отроки падают под дровами.

14 У врат уже не сидят старцы; юноши не касаются струн своих,

15 Нет радости сердцу нашему, хороводы наши изменились на сетование.

16 Упал венец с головы нашей; увы нам, потому что мы грешники.

17 Вот от чего изнывает сердце наше, вот, от чего очи наши померкли.

18 От того, что опустела гора Сион, лисицы ходят по ней.

19 Ты, Иегова, живешь вечно, престол Твой в род и род.

20 Почто забываешь нас, вовсе покидаешь нас на долгое время?

21 Обрати нас к Тебе, Иегова, и обратимся; обнови дни наши, как древле.

22 Ибо ужели Ты совершенно презрел нас, слишком сильно на нас прогневался?

Плач Єремiї

Розділ 5

1 Згадай, Господи, що́ з нами сталося, — зглянься й побач нашу га́ньбу, —

2 наша спа́дщина діста́лась чужим, доми наші — чужи́нцям!

3 Поставали ми си́ротами: нема ба́тька, а ма́тінки наші — неначе ті вдо́ви!

4 Свою воду за срі́бло ми п'ємо́, наші дро́ва за гроші оде́ржуємо.

5 У поти́лицю нас поганяють, помучені ми, і споко́ю не маємо!

6 До Єгипту й Асирії ру́ку витя́гуємо, — щоб наси́титись хлібом!

7 Батьки наші грішили, але їх нема, — а ми двигаємо їхні прови́ни!

8 Раби запанува́ли над нами, і немає ніко́го, хто б ви́рятував з їхньої руки.

9 Нара́жуючи свою душу на меч у пустині, достаємо свій хліб.

10 Шкіра наша, мов піч, — попали́лась з пекучого голоду,

11 Жінок на Сіоні безче́стили, дівчат — по Юдейських містах.

12 Князі їхньою рукою пові́шені, лиця стари́х не пошано́вані.

13 Юнаки́ носять камінь млино́вий, а хлопці під ношею дров спотика́ються.

14 Перестали сиді́ти старші́ в брамі, юнаки́ — свою пісню співати,

15 втіха нашого серця спини́лась, наш та́нець змінивсь на жало́бу.

16 Спа́ла корона у нас з голови́, о горе, бо ми прогріши́лись, —

17 тому́ наше серце боля́ще, тому́ наші очі поте́мніли,

18 через го́ру Сіон, що спусто́шена, бро́дять лисиці по ній.

19 Пробува́єш Ти, Господи, вічно, Твій престо́л з роду в рід:

20 Нащо ж на́с забуваєш навік, покидаєш на довгі дні нас?

21 Приверни́ нас до Себе, о Господи, — і ве́рнемось ми, віднови́ наші дні, як давні́ше було́!

22 Хіба́ Ти цілко́м нас відкинув, прогні́вавсь занадто на нас?

Плач Иеремии

Глава 5

Плач Єремiї

Розділ 5

1 Вспомни, Иегова, что с нами делается, призри и посмотри на поругание наше.

1 Згадай, Господи, що́ з нами сталося, — зглянься й побач нашу га́ньбу, —

2 Наследие наше перешло к чужим, домы наши к иноземцам.

2 наша спа́дщина діста́лась чужим, доми наші — чужи́нцям!

3 Мы сделались сиротами; нет отца, матери наши - вдовы.

3 Поставали ми си́ротами: нема ба́тька, а ма́тінки наші — неначе ті вдо́ви!

4 Воду свою покупаем за серебро, дрова приходят к нам за деньги.

4 Свою воду за срі́бло ми п'ємо́, наші дро́ва за гроші оде́ржуємо.

5 В шею толкают нас, работаем, и не дают нам отдыха.

5 У поти́лицю нас поганяють, помучені ми, і споко́ю не маємо!

6 К Египту протягиваем руку, к Ассуру, чтоб накормили хлебом.

6 До Єгипту й Асирії ру́ку витя́гуємо, — щоб наси́титись хлібом!

7 Отцы наши грешили, нет их; мы несем наказание за беззакония их.

7 Батьки наші грішили, але їх нема, — а ми двигаємо їхні прови́ни!

8 Рабы господствуют над нами, и некому освободить из руки их.

8 Раби запанува́ли над нами, і немає ніко́го, хто б ви́рятував з їхньої руки.

9 Хлеб достаем себе с опасностью души от меча пустынного.

9 Нара́жуючи свою душу на меч у пустині, достаємо свій хліб.

10 Кожа наша почернела как печь, от жжения голода.

10 Шкіра наша, мов піч, — попали́лась з пекучого голоду,

11 Жен на Сионе бесчестят, девиц в городах иудейских.

11 Жінок на Сіоні безче́стили, дівчат — по Юдейських містах.

12 Князи руками их повешены, лице старцев не уважено.

12 Князі їхньою рукою пові́шені, лиця стари́х не пошано́вані.

13 Юноши носят жернова, и отроки падают под дровами.

13 Юнаки́ носять камінь млино́вий, а хлопці під ношею дров спотика́ються.

14 У врат уже не сидят старцы; юноши не касаются струн своих,

14 Перестали сиді́ти старші́ в брамі, юнаки́ — свою пісню співати,

15 Нет радости сердцу нашему, хороводы наши изменились на сетование.

15 втіха нашого серця спини́лась, наш та́нець змінивсь на жало́бу.

16 Упал венец с головы нашей; увы нам, потому что мы грешники.

16 Спа́ла корона у нас з голови́, о горе, бо ми прогріши́лись, —

17 Вот от чего изнывает сердце наше, вот, от чего очи наши померкли.

17 тому́ наше серце боля́ще, тому́ наші очі поте́мніли,

18 От того, что опустела гора Сион, лисицы ходят по ней.

18 через го́ру Сіон, що спусто́шена, бро́дять лисиці по ній.

19 Ты, Иегова, живешь вечно, престол Твой в род и род.

19 Пробува́єш Ти, Господи, вічно, Твій престо́л з роду в рід:

20 Почто забываешь нас, вовсе покидаешь нас на долгое время?

20 Нащо ж на́с забуваєш навік, покидаєш на довгі дні нас?

21 Обрати нас к Тебе, Иегова, и обратимся; обнови дни наши, как древле.

21 Приверни́ нас до Себе, о Господи, — і ве́рнемось ми, віднови́ наші дні, як давні́ше було́!

22 Ибо ужели Ты совершенно презрел нас, слишком сильно на нас прогневался?

22 Хіба́ Ти цілко́м нас відкинув, прогні́вавсь занадто на нас?