Аюб

Глава 20

1 Тогда ответил Цофар из Наамы:

2 – Заставляют меня ответить мои тревожные мысли, потому что я объят смятением.

3 Я слышу упрёк, который позорит меня, и мой ум побуждает меня ответить.

4 Разве ты не знаешь, как было издревле, с тех пор, как человек был поселён на земле:

5 кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг?

6 Пусть его гордыня достигает небес, а голова касается облаков,

7 он сгинет навек, как его же нечистоты, и спросят видевшие его: «Где он?»

8 Как сон улетит он, и его не найти, как ночное видение пропадёт.

9 Глаз, что видел его, впредь не увидит; его семья на него не посмотрит.

10 Его дети будут заискивать перед нищими, сами отдадут всё, что он похитил.

11 Молодецкая сила, что наполняет его тело, вместе с ним ляжет в прах.

12 Если его устам сладко зло, и он под языком его скрывает,

13 если он бережёт его и не отпускает, держит его во рту,

14 то обернётся пища ядом змеиным в его желудке.

15 Он отрыгнёт богатства, которые проглотил; Всевышний исторгнет их из его желудка.

16 Он будет сосать змеиный яд, жало гадюки его убьёт.

17 Не наслаждаться ему потоками, реками, текущими молоком и мёдом.

18 Он вернёт нажитое, не отведав; своим доходам от торговли не порадуется.

19 Теснил он бедных и пренебрегал ими; захватывал дома, которые не строил.

20 Его желудок ненасытен; его жадность ничего не пропустит.

21 Ничто не спаслось от его обжорства, поэтому благополучие его не удержится.

22 Среди достатка его настигнет беда; все руки обиженных поднимутся на него.

23 Когда он свой живот набьёт до отказа, Всевышний пошлёт на него Свой пылающий гнев, прольёт дождём на его плоть.

24 Он убежит от железного оружия, но его пронзит бронзовая стрела.

25 Стрела войдёт в его спину и пройдёт, сверкая, сквозь его печень.Двинутся ужасы на него;

26 кромешная тьма ожидает его сокровища.Пожрёт его никем не зажжённый огонь и сожжёт последнее, что осталось в его шатре.

27 Его вину небеса откроют, и восстанет против него земля.

28 Богатство его дома расточится, в день гнева Всевышнего расплещется, как вода.

29 Вот какая участь нечестивому от Всевышнего, какой удел определил ему Всевышний.

Книга Иова

Глава 20

1 И начал Софар Наамитянин, и сказал:

2 Итак, мои соображения дадут мне слова для ответа, и именно по причине волнения, произведенного во мне.

3 Выслушал я упрек, обидный для меня, и дух ума моего будет ответствовать за меня.

4 Разве не знаешь, что так от века, с того времени, как человек поставлен на земле;

5 Что веселие беззаконных кратковременно, и радость лицемера мгновенна?

6 Хотя бы величие его до небес возрасло, и голова его касалась облака;

7 В конец пропадет, как кал его; видевшие его скажут: где он?

8 Улетит, как сон, и не найдут его; и будет прогнан, как ночное видение.

9 Око смотрело на него, и не увидит его; и место его уже не усмотрит его.

10 Нищие будут мучить сынов его, и руки его расплатятся за неправду его.

11 Кости его наполнены тайными грехами его; и все это ляжет с ним в землю.

12 Если зло сладко для его рта, если таит он его под языком своим,

13 Бережет его, и не бросает его, а держит его в устах своих;

14 То пища его превратится во внутренности его, желчью аспидов сделается в утробе его.

15 Глотал имение, но изблюет его; Бог изгонит его из чрева его.

16 Сосал змииный яд; умертвит его язык ехидны.

17 Не видеть ему ручьев, струящихся рек меда и молока.

18 Трудом нажитое отдаст, и не проглотит; по мере имения его расплата его, и не порадуется. {Ин. сколько у него есть имения, все выдает на воздаяние, а сам не порадуется.}

19 Поелику он угнетал, оставлял бедных, грабил домы, а не строил их;

20 Поелику не знал покоя в сердце своем, чего только желал, тому уже не давал уйти;

21 Ничего не оставалось от обжорства его: потому счастье его и не может быть твердо.

22 В полноте изобилия его станет тесно ему; всякая рука обиженного поднимется на него.

23 Будет чем наполниться утробе его; Он пошлет на него жар гнева Своего, и сим одождит на него, в пищу ему.

24 Убежит ли от железного оружия, пронзит его лук медный;

25 Вынет, но стрела прошла сквозь тело, и сверкающая чрез желчь его; он отходит, нашли на него ужасы.

26 Всякая тьма таилась в сокровищницах его; будет пожирать его огонь, которого не раздувают, и съест оставшееся в шатре его.

27 Небеса обнажат пороки его, и земля против него восстанет.

28 Исчезнет изобилие дома его, все расплывется в день гнева его.

29 Вот доля беззаконному человеку от Бога; и участь, изреченная ему Всемогущим.

Аюб

Глава 20

Книга Иова

Глава 20

1 Тогда ответил Цофар из Наамы:

1 И начал Софар Наамитянин, и сказал:

2 – Заставляют меня ответить мои тревожные мысли, потому что я объят смятением.

2 Итак, мои соображения дадут мне слова для ответа, и именно по причине волнения, произведенного во мне.

3 Я слышу упрёк, который позорит меня, и мой ум побуждает меня ответить.

3 Выслушал я упрек, обидный для меня, и дух ума моего будет ответствовать за меня.

4 Разве ты не знаешь, как было издревле, с тех пор, как человек был поселён на земле:

4 Разве не знаешь, что так от века, с того времени, как человек поставлен на земле;

5 кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг?

5 Что веселие беззаконных кратковременно, и радость лицемера мгновенна?

6 Пусть его гордыня достигает небес, а голова касается облаков,

6 Хотя бы величие его до небес возрасло, и голова его касалась облака;

7 он сгинет навек, как его же нечистоты, и спросят видевшие его: «Где он?»

7 В конец пропадет, как кал его; видевшие его скажут: где он?

8 Как сон улетит он, и его не найти, как ночное видение пропадёт.

8 Улетит, как сон, и не найдут его; и будет прогнан, как ночное видение.

9 Глаз, что видел его, впредь не увидит; его семья на него не посмотрит.

9 Око смотрело на него, и не увидит его; и место его уже не усмотрит его.

10 Его дети будут заискивать перед нищими, сами отдадут всё, что он похитил.

10 Нищие будут мучить сынов его, и руки его расплатятся за неправду его.

11 Молодецкая сила, что наполняет его тело, вместе с ним ляжет в прах.

11 Кости его наполнены тайными грехами его; и все это ляжет с ним в землю.

12 Если его устам сладко зло, и он под языком его скрывает,

12 Если зло сладко для его рта, если таит он его под языком своим,

13 если он бережёт его и не отпускает, держит его во рту,

13 Бережет его, и не бросает его, а держит его в устах своих;

14 то обернётся пища ядом змеиным в его желудке.

14 То пища его превратится во внутренности его, желчью аспидов сделается в утробе его.

15 Он отрыгнёт богатства, которые проглотил; Всевышний исторгнет их из его желудка.

15 Глотал имение, но изблюет его; Бог изгонит его из чрева его.

16 Он будет сосать змеиный яд, жало гадюки его убьёт.

16 Сосал змииный яд; умертвит его язык ехидны.

17 Не наслаждаться ему потоками, реками, текущими молоком и мёдом.

17 Не видеть ему ручьев, струящихся рек меда и молока.

18 Он вернёт нажитое, не отведав; своим доходам от торговли не порадуется.

18 Трудом нажитое отдаст, и не проглотит; по мере имения его расплата его, и не порадуется. {Ин. сколько у него есть имения, все выдает на воздаяние, а сам не порадуется.}

19 Теснил он бедных и пренебрегал ими; захватывал дома, которые не строил.

19 Поелику он угнетал, оставлял бедных, грабил домы, а не строил их;

20 Его желудок ненасытен; его жадность ничего не пропустит.

20 Поелику не знал покоя в сердце своем, чего только желал, тому уже не давал уйти;

21 Ничто не спаслось от его обжорства, поэтому благополучие его не удержится.

21 Ничего не оставалось от обжорства его: потому счастье его и не может быть твердо.

22 Среди достатка его настигнет беда; все руки обиженных поднимутся на него.

22 В полноте изобилия его станет тесно ему; всякая рука обиженного поднимется на него.

23 Когда он свой живот набьёт до отказа, Всевышний пошлёт на него Свой пылающий гнев, прольёт дождём на его плоть.

23 Будет чем наполниться утробе его; Он пошлет на него жар гнева Своего, и сим одождит на него, в пищу ему.

24 Он убежит от железного оружия, но его пронзит бронзовая стрела.

24 Убежит ли от железного оружия, пронзит его лук медный;

25 Стрела войдёт в его спину и пройдёт, сверкая, сквозь его печень.Двинутся ужасы на него;

25 Вынет, но стрела прошла сквозь тело, и сверкающая чрез желчь его; он отходит, нашли на него ужасы.

26 кромешная тьма ожидает его сокровища.Пожрёт его никем не зажжённый огонь и сожжёт последнее, что осталось в его шатре.

26 Всякая тьма таилась в сокровищницах его; будет пожирать его огонь, которого не раздувают, и съест оставшееся в шатре его.

27 Его вину небеса откроют, и восстанет против него земля.

27 Небеса обнажат пороки его, и земля против него восстанет.

28 Богатство его дома расточится, в день гнева Всевышнего расплещется, как вода.

28 Исчезнет изобилие дома его, все расплывется в день гнева его.

29 Вот какая участь нечестивому от Всевышнего, какой удел определил ему Всевышний.

29 Вот доля беззаконному человеку от Бога; и участь, изреченная ему Всемогущим.