| MarkChapter 2 | 
| 1  | 
| 2 And | 
| 3 And | 
| 4 And | 
| 5 When | 
| 6 But | 
| 7 Why | 
| 8 And | 
| 9  | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12 And | 
| 13  | 
| 14 And | 
| 15 And | 
| 16 And | 
| 17 When | 
| 18  | 
| 19 And | 
| 20  | 
| 21  | 
| 22  | 
| 23  | 
| 24 And | 
| 25 And | 
| 26  | 
| 27 And | 
| 28  | 
| Вiд МаркаРозділ 2 | 
| 1  | 
| 2 І зібралось багато, аж вони не вміщалися навіть при две́рях. А Він їм виголошував слово. | 
| 3 І прийшли ось до Нього, несучи розсла́бленого, якого не́сли четверо. | 
| 4 А що через наро́д до Ньо́го набли́зитися не могли, то стелю розкри́ли, де Він був, і пробравши, звісили ложе, що на ньому лежав розсла́блений. | 
| 5 А Ісус, віру їхню побачивши, каже розсла́бленому: „Відпускаються, сину, гріхи тобі!“ | 
| 6 Там же сиділи дехто з книжників, і в серцях своїх ду́мали: | 
| 7 „Чого Він говорить отак? Зневажає Він Бога. Хто може прощати гріхи, окрім Бога Само́го?“ | 
| 8 І зараз Ісус відчув Духом Своїм, що вони так міркують собі, і сказав їм: „Що́ таке ви в серцях своїх ду́маєте? | 
| 9 Що́ легше: сказати розсла́бленому: „Гріхи відпускаються тобі“, чи сказати: „Уставай, візьми ложе своє та й ходи“? | 
| 10 Але щоб ви знали, що Син Лю́дський має вла́ду прощати гріхи на землі“, — каже розсла́бленому: | 
| 11 „Тобі Я наказую: Уставай, візьми ложе своє, та й іди у свій дім!“ | 
| 12 І той устав, і негайно взяв ложе, — і вийшов перед усіма́, так що всі дивувались і сла́вили Бога, й казали: „Ніко́ли такого не бачили ми!“ | 
| 13  | 
| 14 А коли Він прохо́див, то побачив Леві́я Алфі́євого, що сидів на ми́тниці, і каже йому: „Іди за Мною!“ Той устав, і пішов услід за Ним. | 
| 15 Коли ж Він сидів при столі́ в його домі, то багато ми́тників і грішників сиділи з Ісусом та з у́чнями Його; бо було їх багато, і вони ходили за Ним. | 
| 16 Як побачили ж книжники та фарисеї, що Він їсть із грішниками та з ми́тниками, то сказали до учнів Його: „Чому́ то Він їсть із ми́тниками та з грішниками?“ | 
| 17 А Ісус, як почув, промовляє до них: „Лі́каря не потребують здорові, а слабі. Я не прийшов кликати праведних, але грішників (на покая́ння).“ | 
| 18  | 
| 19 Ісус же промовив до них: „Хіба по́стити можуть гості весільні, поки з ними ще є молоди́й? Доки мають вони молодо́го з собою, то по́стити не можуть. | 
| 20 Але при́йдуть ті дні, коли заберуть молодо́го від них, — то й по́стити бу́дуть вони за тих днів. | 
| 21 І не пришива́є ніхто до старої одежі ла́тки з сукна сирово́го, а як ні, то край ла́тки ново́ї оді́рветься там від старо́го, — і дірка стане ще гірша. | 
| 22 І ніхто не вливає вина молодого в старі бурдюки́, а то попрориває вино бурдюки, — і вино й бурдюки пропаду́ть, а вливають вино молоде до нови́х бурдюкі́в“. | 
| 23  | 
| 24 Фарисеї ж казали Йому: Подивись, чому́ роблять у суботу вони, чого не годи́ться?“ | 
| 25 А Він їм відказав: „Чи ж ви не читали ніко́ли, що зробив був Давид, як потребу він мав та сам зголоднів був і ті, що були з ним? | 
| 26 Як він увійшов був до Божого дому — за первосвященика Авіята́ра, — і спожив хліби показні́, яких їсти не можна було́, — тільки священикам, — і дав він і тим, хто був із ним?“ | 
| 27 І сказав Він до них: „Субота постала для чоловіка, а не чоловік для суботи, | 
| 28 а тому то Син Лю́дський Господь і суботі“. | 
| MarkChapter 2 | Вiд МаркаРозділ 2 | 
| 1  | 1  | 
| 2 And | 2 І зібралось багато, аж вони не вміщалися навіть при две́рях. А Він їм виголошував слово. | 
| 3 And | 3 І прийшли ось до Нього, несучи розсла́бленого, якого не́сли четверо. | 
| 4 And | 4 А що через наро́д до Ньо́го набли́зитися не могли, то стелю розкри́ли, де Він був, і пробравши, звісили ложе, що на ньому лежав розсла́блений. | 
| 5 When | 5 А Ісус, віру їхню побачивши, каже розсла́бленому: „Відпускаються, сину, гріхи тобі!“ | 
| 6 But | 6 Там же сиділи дехто з книжників, і в серцях своїх ду́мали: | 
| 7 Why | 7 „Чого Він говорить отак? Зневажає Він Бога. Хто може прощати гріхи, окрім Бога Само́го?“ | 
| 8 And | 8 І зараз Ісус відчув Духом Своїм, що вони так міркують собі, і сказав їм: „Що́ таке ви в серцях своїх ду́маєте? | 
| 9  | 9 Що́ легше: сказати розсла́бленому: „Гріхи відпускаються тобі“, чи сказати: „Уставай, візьми ложе своє та й ходи“? | 
| 10  | 10 Але щоб ви знали, що Син Лю́дський має вла́ду прощати гріхи на землі“, — каже розсла́бленому: | 
| 11  | 11 „Тобі Я наказую: Уставай, візьми ложе своє, та й іди у свій дім!“ | 
| 12 And | 12 І той устав, і негайно взяв ложе, — і вийшов перед усіма́, так що всі дивувались і сла́вили Бога, й казали: „Ніко́ли такого не бачили ми!“ | 
| 13  | 13  | 
| 14 And | 14 А коли Він прохо́див, то побачив Леві́я Алфі́євого, що сидів на ми́тниці, і каже йому: „Іди за Мною!“ Той устав, і пішов услід за Ним. | 
| 15 And | 15 Коли ж Він сидів при столі́ в його домі, то багато ми́тників і грішників сиділи з Ісусом та з у́чнями Його; бо було їх багато, і вони ходили за Ним. | 
| 16 And | 16 Як побачили ж книжники та фарисеї, що Він їсть із грішниками та з ми́тниками, то сказали до учнів Його: „Чому́ то Він їсть із ми́тниками та з грішниками?“ | 
| 17 When | 17 А Ісус, як почув, промовляє до них: „Лі́каря не потребують здорові, а слабі. Я не прийшов кликати праведних, але грішників (на покая́ння).“ | 
| 18  | 18  | 
| 19 And | 19 Ісус же промовив до них: „Хіба по́стити можуть гості весільні, поки з ними ще є молоди́й? Доки мають вони молодо́го з собою, то по́стити не можуть. | 
| 20  | 20 Але при́йдуть ті дні, коли заберуть молодо́го від них, — то й по́стити бу́дуть вони за тих днів. | 
| 21  | 21 І не пришива́є ніхто до старої одежі ла́тки з сукна сирово́го, а як ні, то край ла́тки ново́ї оді́рветься там від старо́го, — і дірка стане ще гірша. | 
| 22  | 22 І ніхто не вливає вина молодого в старі бурдюки́, а то попрориває вино бурдюки, — і вино й бурдюки пропаду́ть, а вливають вино молоде до нови́х бурдюкі́в“. | 
| 23  | 23  | 
| 24 And | 24 Фарисеї ж казали Йому: Подивись, чому́ роблять у суботу вони, чого не годи́ться?“ | 
| 25 And | 25 А Він їм відказав: „Чи ж ви не читали ніко́ли, що зробив був Давид, як потребу він мав та сам зголоднів був і ті, що були з ним? | 
| 26  | 26 Як він увійшов був до Божого дому — за первосвященика Авіята́ра, — і спожив хліби показні́, яких їсти не можна було́, — тільки священикам, — і дав він і тим, хто був із ним?“ | 
| 27 And | 27 І сказав Він до них: „Субота постала для чоловіка, а не чоловік для суботи, | 
| 28  | 28 а тому то Син Лю́дський Господь і суботі“. |