ExodusChapter 29 |
1 |
2 And unleavened |
3 And thou shalt put |
4 |
5 |
6 And thou shalt put |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 And thou shalt kill |
12 And thou shalt take |
13 And thou shalt take |
14 But the flesh |
15 |
16 And thou shalt slay |
17 And thou shalt cut |
18 And thou shalt burn |
19 |
20 Then shalt thou kill |
21 And thou shalt take |
22 |
23 And one |
24 And thou shalt put |
25 And thou shalt receive |
26 And thou shalt take |
27 And thou shalt sanctify |
28 And it shall be |
29 |
30 And that son |
31 |
32 And Aaron |
33 And they shall eat |
34 And if |
35 |
36 And thou shalt offer |
37 Seven |
38 |
39 |
40 And with the one |
41 And the other |
42 |
43 And there |
44 |
45 And I will dwell |
46 And they shall know |
ИсходГлава 29 |
1 |
2 потом возьми тонкую пшеничную муку, сделай пресный хлеб, возьми также пресный хлеб, замешенный на оливковом масле, и тонкие лепёшки, помазанные оливковым маслом. |
3 Положи хлеб и лепёшки в корзину, отдай корзину Аарону и его сыновьям, отдай им также бычка и двух барашков. |
4 |
5 |
6 Возложи ему на голову кидар и прикрепи к нему особый венец. |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 заколи бычка прямо у входа в шатёр собрания в присутствии Господнем. |
12 Потом возьми немного бычьей крови, пойди к алтарю, помажь пальцем кровью рога алтаря, а всю оставшуюся кровь вылей к подножию. |
13 После этого возьми весь внутренний жир бычка, жирную часть печени, обе почки вместе с жиром на них и сожги этот жир на алтаре. |
14 Потом возьми мясо бычка, его шкуру и остальные части и сожги всё это за пределами стана. Это будет приношение, чтобы отвести грех от священника. |
15 |
16 заколи этого барашка, собери его кровь и окропи ею вокруг алтаря. |
17 Затем рассеки барашка на несколько частей, вымой все его внутренности и ноги, положи всё это вместе с головой и другими частями барашка |
18 и сожги всё на жертвеннике. Это — жертва всесожжения, приношение Господу огнём. Его благоухание приятно Господу. |
19 |
20 заколи барашка, собери часть его крови и помажь ею мочку правого уха Аарона и мочки правых ушей его сыновей. И помажь также кровью большой палец их правой ноги и правой руки, а затем окропи кровью четыре стороны жертвенника. |
21 Затем возьми немного крови с жертвенника, смешай её с елеем и окропи ею Аарона и его одежды, а также его сыновей и их одежды. Это будет знаком того, что Аарон и его сыновья служат Мне особую службу и что их одежды предназначены только для особого случая. |
22 |
23 Из корзины с пресными хлебами, той самой, которую ты поставил перед Господом, возьми вот что: один каравай хлеба, одну лепёшку с оливковым маслом и одну небольшую тонкую лепёшку. |
24 Отдай всё это Аарону и его сыновьям, скажи, чтобы они держали эти жертвы в руках перед Господом. Это будет особое приношение Господу. |
25 Затем возьми всё это у Аарона и его сыновей, положи на жертвенник вместе с барашком и сожги всё это на нём. Это — приношение сожжением, приношение Господу огнём, его благоухание приятно Господу. |
26 Затем возьми грудину барашка, того самого, который будет для обряда посвящения Аарона в первосвященники, и поднеси её перед Господом как особое приношение. Эта часть будет твоей. |
27 Возьми грудину и ногу барашка, того самого, который был для обряда посвящения Аарона в первосвященники, и освяти их, а потом отдай эти освящённые части Аарону и его сыновьям. |
28 Израильский народ всегда будет отдавать Аарону и его сыновьям эти части. Они будут всегда принадлежать священникам, когда народ Израиля будет приносить дары Господу. Отдавать священникам эти части — всё равно что отдавать их Господу. |
29 |
30 Сын Аарона станет первосвященником после него и в течение семи дней, входя в шатёр собрания для служения в святом месте, будет носить эту одежду. |
31 |
32 а потом Аарон и его сыновья должны съесть это мясо у входа в шатёр собрания, и пусть они съедят также хлеб, который находится в корзине. |
33 Эти приношения были для того, чтобы снять их грехи, когда их посвящали в священники, и теперь они должны съесть эти приношения. |
34 Если часть мяса барашка или хлеба останется до утра, то его надо сжечь, вы не должны есть этот хлеб или мясо, потому что его нужно есть только особым образом и в особое время. |
35 |
36 В течение семи дней ты должен закалывать по одному бычку каждый день. Это будет приношением за грехи Аарона и его сыновей. Ты принесёшь эти жертвы, чтобы очистить жертвенник, и выльешь на него оливковое масло, чтобы освятить его. |
37 Семь дней очищай и освящай жертвенник, и за это время он станет великой святыней, и всё, прикасающееся к нему, также освятится. |
38 |
39 приноси одного ягнёнка утром, а другого — вечером. |
40 Закалывая первого ягнёнка, приноси также восемь чашек пшеничной муки тонкого помола, смешанной с одним литром лучшего оливкового масла. Также принеси один литр вина в жертву. И когда вечером будешь закалывать второго ягнёнка, снова принеси в дар восемь чашек муки, литр оливкового масла и литр вина, как сделал утром. Это будет благоуханное приношение для Господа. Когда сожжёшь это приношение, его благоухание дойдёт до Господа и будет приятно Ему. |
41 |
42 |
43 В этом месте Я буду открываться израильскому народу, и это место освятится славой Моей. |
44 |
45 Я буду находиться среди израильтян и буду их Господом. |
46 Народ узнает, что Я — Господь, Бог их. Они будут знать, что Я — Тот, Кто вывел их из Египта, чтобы жить среди них. Я — Господь, Бог их». |
ExodusChapter 29 |
ИсходГлава 29 |
1 |
1 |
2 And unleavened |
2 потом возьми тонкую пшеничную муку, сделай пресный хлеб, возьми также пресный хлеб, замешенный на оливковом масле, и тонкие лепёшки, помазанные оливковым маслом. |
3 And thou shalt put |
3 Положи хлеб и лепёшки в корзину, отдай корзину Аарону и его сыновьям, отдай им также бычка и двух барашков. |
4 |
4 |
5 |
5 |
6 And thou shalt put |
6 Возложи ему на голову кидар и прикрепи к нему особый венец. |
7 |
7 |
8 |
8 |
9 |
9 |
10 |
10 |
11 And thou shalt kill |
11 заколи бычка прямо у входа в шатёр собрания в присутствии Господнем. |
12 And thou shalt take |
12 Потом возьми немного бычьей крови, пойди к алтарю, помажь пальцем кровью рога алтаря, а всю оставшуюся кровь вылей к подножию. |
13 And thou shalt take |
13 После этого возьми весь внутренний жир бычка, жирную часть печени, обе почки вместе с жиром на них и сожги этот жир на алтаре. |
14 But the flesh |
14 Потом возьми мясо бычка, его шкуру и остальные части и сожги всё это за пределами стана. Это будет приношение, чтобы отвести грех от священника. |
15 |
15 |
16 And thou shalt slay |
16 заколи этого барашка, собери его кровь и окропи ею вокруг алтаря. |
17 And thou shalt cut |
17 Затем рассеки барашка на несколько частей, вымой все его внутренности и ноги, положи всё это вместе с головой и другими частями барашка |
18 And thou shalt burn |
18 и сожги всё на жертвеннике. Это — жертва всесожжения, приношение Господу огнём. Его благоухание приятно Господу. |
19 |
19 |
20 Then shalt thou kill |
20 заколи барашка, собери часть его крови и помажь ею мочку правого уха Аарона и мочки правых ушей его сыновей. И помажь также кровью большой палец их правой ноги и правой руки, а затем окропи кровью четыре стороны жертвенника. |
21 And thou shalt take |
21 Затем возьми немного крови с жертвенника, смешай её с елеем и окропи ею Аарона и его одежды, а также его сыновей и их одежды. Это будет знаком того, что Аарон и его сыновья служат Мне особую службу и что их одежды предназначены только для особого случая. |
22 |
22 |
23 And one |
23 Из корзины с пресными хлебами, той самой, которую ты поставил перед Господом, возьми вот что: один каравай хлеба, одну лепёшку с оливковым маслом и одну небольшую тонкую лепёшку. |
24 And thou shalt put |
24 Отдай всё это Аарону и его сыновьям, скажи, чтобы они держали эти жертвы в руках перед Господом. Это будет особое приношение Господу. |
25 And thou shalt receive |
25 Затем возьми всё это у Аарона и его сыновей, положи на жертвенник вместе с барашком и сожги всё это на нём. Это — приношение сожжением, приношение Господу огнём, его благоухание приятно Господу. |
26 And thou shalt take |
26 Затем возьми грудину барашка, того самого, который будет для обряда посвящения Аарона в первосвященники, и поднеси её перед Господом как особое приношение. Эта часть будет твоей. |
27 And thou shalt sanctify |
27 Возьми грудину и ногу барашка, того самого, который был для обряда посвящения Аарона в первосвященники, и освяти их, а потом отдай эти освящённые части Аарону и его сыновьям. |
28 And it shall be |
28 Израильский народ всегда будет отдавать Аарону и его сыновьям эти части. Они будут всегда принадлежать священникам, когда народ Израиля будет приносить дары Господу. Отдавать священникам эти части — всё равно что отдавать их Господу. |
29 |
29 |
30 And that son |
30 Сын Аарона станет первосвященником после него и в течение семи дней, входя в шатёр собрания для служения в святом месте, будет носить эту одежду. |
31 |
31 |
32 And Aaron |
32 а потом Аарон и его сыновья должны съесть это мясо у входа в шатёр собрания, и пусть они съедят также хлеб, который находится в корзине. |
33 And they shall eat |
33 Эти приношения были для того, чтобы снять их грехи, когда их посвящали в священники, и теперь они должны съесть эти приношения. |
34 And if |
34 Если часть мяса барашка или хлеба останется до утра, то его надо сжечь, вы не должны есть этот хлеб или мясо, потому что его нужно есть только особым образом и в особое время. |
35 |
35 |
36 And thou shalt offer |
36 В течение семи дней ты должен закалывать по одному бычку каждый день. Это будет приношением за грехи Аарона и его сыновей. Ты принесёшь эти жертвы, чтобы очистить жертвенник, и выльешь на него оливковое масло, чтобы освятить его. |
37 Seven |
37 Семь дней очищай и освящай жертвенник, и за это время он станет великой святыней, и всё, прикасающееся к нему, также освятится. |
38 |
38 |
39 |
39 приноси одного ягнёнка утром, а другого — вечером. |
40 And with the one |
40 Закалывая первого ягнёнка, приноси также восемь чашек пшеничной муки тонкого помола, смешанной с одним литром лучшего оливкового масла. Также принеси один литр вина в жертву. И когда вечером будешь закалывать второго ягнёнка, снова принеси в дар восемь чашек муки, литр оливкового масла и литр вина, как сделал утром. Это будет благоуханное приношение для Господа. Когда сожжёшь это приношение, его благоухание дойдёт до Господа и будет приятно Ему. |
41 And the other |
41 |
42 |
42 |
43 And there |
43 В этом месте Я буду открываться израильскому народу, и это место освятится славой Моей. |
44 |
44 |
45 And I will dwell |
45 Я буду находиться среди израильтян и буду их Господом. |
46 And they shall know |
46 Народ узнает, что Я — Господь, Бог их. Они будут знать, что Я — Тот, Кто вывел их из Египта, чтобы жить среди них. Я — Господь, Бог их». |