ActsChapter 16 |
|
1 |
|
2 Which |
|
3 Him |
|
4 And |
|
5 And |
|
6 |
|
7 After they were come |
|
8 |
|
9 And |
|
10 And |
|
11 |
|
12 And |
|
13 And |
|
14 And |
|
15 And |
|
16 |
|
17 The same |
|
18 |
|
19 And |
|
20 And |
|
21 And |
|
22 And |
|
23 And |
|
24 Who, |
|
25 |
|
26 And |
|
27 And |
|
28 But |
|
29 Then |
|
30 And |
|
31 And |
|
32 And |
|
33 And |
|
34 And |
|
35 |
|
36 And |
|
37 But |
|
38 And |
|
39 And |
|
40 And |
Деяния апостоловГлава 16 |
|
1 |
|
2 Братья в Листре и Иконии хорошо отзывались о нём. |
|
3 Павел хотел, чтобы он отправился в путь вместе с ним. Потому он сделал ему обрезание, чтобы угодить местным иудеям, так как все они знали, что его отец грек. |
|
4 И, проходя через города, они передали верующим законы, установленные апостолами и старейшинами в Иерусалиме, чтобы верующие следовали им. |
|
5 Так церкви укреплялись в вере и их число возрастало с каждым днём. |
|
6 |
|
7 Подойдя к границе Мисии, они пытались отправиться в Вифинию, но Дух Иисуса воспрепятствовал им. |
|
8 |
|
9 Той ночью Павлу было видение, в котором какой-то человек из Македонии молил его: |
|
10 И после видения мы тотчас же решили отправиться в Македонию, потому что пришли к выводу, что Бог призвал нас принести этим людям Благую Весть. |
|
11 |
|
12 Оттуда мы прибыли в Филиппы, главный город той части Македонии, которая была римской провинцией, и оставались там на протяжении нескольких дней. |
|
13 В субботу мы вышли за городские ворота к реке, где, как мы полагали, было место молитвы, сели и стали говорить с собравшимися там женщинами. |
|
14 Там была женщина из города Фиатира по имени Лидия, торговавшая пурпурными тканями. Она почитала истинного Бога, и, когда слушала Павла, Господь открыл её сердце, и она поверила словам Павла. |
|
15 После того как Лидия и все её домашние приняли крещение, она попросила нас: |
|
16 |
|
17 Следуя за Павлом и за нами, она кричала: |
|
18 |
|
19 Когда же её хозяева увидели, что исчезла надежда на доход, они схватили Павла и Силу и повели силой на рыночную площадь к властям. |
|
20 И, приведя их к предводителям, сказали: |
|
21 проповедуя обычаи, которые мы, римляне, не должны принимать или исполнять». |
|
22 Затем весь народ также выступил против Павла и Силы. А судьи, сорвав с них одежду, приказали их бить палками. |
|
23 Нанеся им множество ударов, они бросили их в темницу и приказали стражу усердно стеречь их. |
|
24 Получив такой приказ, он заключил их в самое дальнее помещение в темнице и забил им ноги в колодки. |
|
25 |
|
26 Внезапно началось сильное землетрясение, так что даже основание темницы содрогнулось. Тотчас же все двери открылись, и со всех узников упали оковы. |
|
27 Страж, проснувшись и увидев, что двери темницы открыты, выхватил меч и чуть было не убил себя, думая, что узники бежали. |
|
28 Но Павел громко закричал: |
|
29 Послав за огнём, надзиратель вбежал туда, где были Павел и Сила и, дрожа от страха, упал перед ними ниц. |
|
30 Затем он вывел их и сказал: |
|
31 Они же ответили: |
|
32 Павел и Сила рассказали о слове Господнем надзирателю и всем тем, кто был в его доме. |
|
33 И хотя было очень поздно, он омыл раны апостолов и тут же был крещён, а также и все члены его семьи. |
|
34 Приведя Павла и Силу в дом, надзиратель накормил их. Он сам и все домашние его радовались тому, что поверили в Бога. |
|
35 |
|
36 Тогда надзиратель передал эти слова Павлу: |
|
37 Но Павел сказал им: |
|
38 Служители передали эти слова предводителям, и те испугались, услышав, что Павел и Сила — римские граждане. |
|
39 Предводители пришли и извинились перед ними и, выведя их из темницы, просили уйти из города. |
|
40 Они же, выйдя из темницы, пошли домой к Лидии. Увидев там некоторых из братьев, Павел и Сила ободрили их и отправились в путь. |
ActsChapter 16 |
Деяния апостоловГлава 16 |
|
1 |
1 |
|
2 Which |
2 Братья в Листре и Иконии хорошо отзывались о нём. |
|
3 Him |
3 Павел хотел, чтобы он отправился в путь вместе с ним. Потому он сделал ему обрезание, чтобы угодить местным иудеям, так как все они знали, что его отец грек. |
|
4 And |
4 И, проходя через города, они передали верующим законы, установленные апостолами и старейшинами в Иерусалиме, чтобы верующие следовали им. |
|
5 And |
5 Так церкви укреплялись в вере и их число возрастало с каждым днём. |
|
6 |
6 |
|
7 After they were come |
7 Подойдя к границе Мисии, они пытались отправиться в Вифинию, но Дух Иисуса воспрепятствовал им. |
|
8 |
8 |
|
9 And |
9 Той ночью Павлу было видение, в котором какой-то человек из Македонии молил его: |
|
10 And |
10 И после видения мы тотчас же решили отправиться в Македонию, потому что пришли к выводу, что Бог призвал нас принести этим людям Благую Весть. |
|
11 |
11 |
|
12 And |
12 Оттуда мы прибыли в Филиппы, главный город той части Македонии, которая была римской провинцией, и оставались там на протяжении нескольких дней. |
|
13 And |
13 В субботу мы вышли за городские ворота к реке, где, как мы полагали, было место молитвы, сели и стали говорить с собравшимися там женщинами. |
|
14 And |
14 Там была женщина из города Фиатира по имени Лидия, торговавшая пурпурными тканями. Она почитала истинного Бога, и, когда слушала Павла, Господь открыл её сердце, и она поверила словам Павла. |
|
15 And |
15 После того как Лидия и все её домашние приняли крещение, она попросила нас: |
|
16 |
16 |
|
17 The same |
17 Следуя за Павлом и за нами, она кричала: |
|
18 |
18 |
|
19 And |
19 Когда же её хозяева увидели, что исчезла надежда на доход, они схватили Павла и Силу и повели силой на рыночную площадь к властям. |
|
20 And |
20 И, приведя их к предводителям, сказали: |
|
21 And |
21 проповедуя обычаи, которые мы, римляне, не должны принимать или исполнять». |
|
22 And |
22 Затем весь народ также выступил против Павла и Силы. А судьи, сорвав с них одежду, приказали их бить палками. |
|
23 And |
23 Нанеся им множество ударов, они бросили их в темницу и приказали стражу усердно стеречь их. |
|
24 Who, |
24 Получив такой приказ, он заключил их в самое дальнее помещение в темнице и забил им ноги в колодки. |
|
25 |
25 |
|
26 And |
26 Внезапно началось сильное землетрясение, так что даже основание темницы содрогнулось. Тотчас же все двери открылись, и со всех узников упали оковы. |
|
27 And |
27 Страж, проснувшись и увидев, что двери темницы открыты, выхватил меч и чуть было не убил себя, думая, что узники бежали. |
|
28 But |
28 Но Павел громко закричал: |
|
29 Then |
29 Послав за огнём, надзиратель вбежал туда, где были Павел и Сила и, дрожа от страха, упал перед ними ниц. |
|
30 And |
30 Затем он вывел их и сказал: |
|
31 And |
31 Они же ответили: |
|
32 And |
32 Павел и Сила рассказали о слове Господнем надзирателю и всем тем, кто был в его доме. |
|
33 And |
33 И хотя было очень поздно, он омыл раны апостолов и тут же был крещён, а также и все члены его семьи. |
|
34 And |
34 Приведя Павла и Силу в дом, надзиратель накормил их. Он сам и все домашние его радовались тому, что поверили в Бога. |
|
35 |
35 |
|
36 And |
36 Тогда надзиратель передал эти слова Павлу: |
|
37 But |
37 Но Павел сказал им: |
|
38 And |
38 Служители передали эти слова предводителям, и те испугались, услышав, что Павел и Сила — римские граждане. |
|
39 And |
39 Предводители пришли и извинились перед ними и, выведя их из темницы, просили уйти из города. |
|
40 And |
40 Они же, выйдя из темницы, пошли домой к Лидии. Увидев там некоторых из братьев, Павел и Сила ободрили их и отправились в путь. |