ActsChapter 21 |
|
1 |
|
2 And |
|
3 Now |
|
4 And |
|
5 And |
|
6 And |
|
7 |
|
8 And |
|
9 And |
|
10 And |
|
11 And |
|
12 And |
|
13 Then |
|
14 And |
|
15 |
|
16 There |
|
17 |
|
18 And |
|
19 And |
|
20 And |
|
21 And |
|
22 What |
|
23 Do |
|
24 |
|
25 |
|
26 Then |
|
27 |
|
28 Crying out, |
|
29 (For |
|
30 |
|
31 And |
|
32 |
|
33 Then |
|
34 And |
|
35 And |
|
36 For |
|
37 |
|
38 Art |
|
39 But |
|
40 And |
Деяния апостоловГлава 21 |
|
1 |
|
2 Там мы нашли корабль, направлявшийся в Финикию, сели на него и отправились дальше. |
|
3 Мы миновали Кипр, оставив его слева и держа курс на Сирию. Мы пристали к берегу в Тире, потому что там наш корабль должен был оставить груз. |
|
4 В Тире мы нашли учеников и пробыли у них семь дней. Они, получив откровение от Духа о предстоящем, начали убеждать Павла не ходить в Иерусалим, |
|
5 но когда подошло время, мы отправились дальше. Все ученики, их жены и дети провожали нас из города, и на берегу мы преклонили колени и молились. |
|
6 Попрощавшись с ними, мы сели на корабль, а они возвратились домой. |
|
7 |
|
8 А на следующий день мы отправились в путь и пришли в Кесарию и остановились в доме проповедника Радостной Вести Филиппа, одного из семи помощников. |
|
9 У него были четыре незамужних дочери, пророчицы. |
|
10 После того, как мы пробыли там много дней, из Иудеи пришел пророк по имени Агав. |
|
11 Он подошел к нам, взял пояс Павла, связал им себе ноги и руки и сказал: |
|
12 |
|
13 Но Павел на это ответил: |
|
14 |
|
15 |
|
16 С нами пошли некоторые ученики из Кесарии. Они привели нас в дом киприота Мнасона, давнего ученика, у которого мы и остановились. |
|
17 |
|
18 На следующий же день Павел вместе с нами пошел к Иакову. Там были все старейшины. |
|
19 Павел поприветствовал их и подробно рассказал о том, что Бог сделал среди язычников через его служение. |
|
20 Они выслушали его и прославили Бога. Затем они сказали Павлу: |
|
21 А о тебе они слышали, что ты учишь иудеев, живущих среди язычников, отступлению от Закона Моисея и советуешь не обрезать своих сыновей и вообще не жить по нашим обычаям. |
|
22 Что же делать? Они, конечно, услышат о том, что ты пришел. |
|
23 Поэтому сделай, что мы тебе скажем. Среди нас есть четыре человека, принявших обет. |
|
24 Возьми их, пройди вместе с ними обряд очищения и заплати за них, чтобы они могли обрить головы. Тогда все увидят, что слухи о тебе неверны и что ты живешь по Закону. |
|
25 Что же касается верующих язычников, то мы написали им о нашем решении: они должны воздерживаться от пищи, принесенной в жертву идолам, от крови, от мяса удушенных животных и от разврата. |
|
26 |
|
27 |
|
28 с криком: |
|
29 |
|
30 |
|
31 Они уже намеревались убить Павла, но весть о том, что весь Иерусалим охвачен волнением, дошла до командира римского полка. |
|
32 Он сразу же взял несколько солдат и сотников и бросился к толпе. Когда иудеи увидели командира полка и его солдат, они перестали избивать Павла. |
|
33 Командир, подойдя, арестовал Павла и приказал связать его двумя цепями. Он спрашивал у народа, кто это такой и что он сделал. |
|
34 Одни в толпе кричали одно, другие — другое, и так как при таком шуме он не мог понять ничего определенного, то приказал отвести Павла в казармы. |
|
35 Когда они были уже на лестнице, толпа стала напирать так, что солдатам пришлось буквально нести Павла. |
|
36 Множество народа шло за ними, крича: |
|
37 |
|
38 Значит, ты не тот египтянин, который недавно поднял бунт и увел за собой в пустыню четыре тысячи разбойников? |
|
39 |
|
40 |
ActsChapter 21 |
Деяния апостоловГлава 21 |
|
1 |
1 |
|
2 And |
2 Там мы нашли корабль, направлявшийся в Финикию, сели на него и отправились дальше. |
|
3 Now |
3 Мы миновали Кипр, оставив его слева и держа курс на Сирию. Мы пристали к берегу в Тире, потому что там наш корабль должен был оставить груз. |
|
4 And |
4 В Тире мы нашли учеников и пробыли у них семь дней. Они, получив откровение от Духа о предстоящем, начали убеждать Павла не ходить в Иерусалим, |
|
5 And |
5 но когда подошло время, мы отправились дальше. Все ученики, их жены и дети провожали нас из города, и на берегу мы преклонили колени и молились. |
|
6 And |
6 Попрощавшись с ними, мы сели на корабль, а они возвратились домой. |
|
7 |
7 |
|
8 And |
8 А на следующий день мы отправились в путь и пришли в Кесарию и остановились в доме проповедника Радостной Вести Филиппа, одного из семи помощников. |
|
9 And |
9 У него были четыре незамужних дочери, пророчицы. |
|
10 And |
10 После того, как мы пробыли там много дней, из Иудеи пришел пророк по имени Агав. |
|
11 And |
11 Он подошел к нам, взял пояс Павла, связал им себе ноги и руки и сказал: |
|
12 And |
12 |
|
13 Then |
13 Но Павел на это ответил: |
|
14 And |
14 |
|
15 |
15 |
|
16 There |
16 С нами пошли некоторые ученики из Кесарии. Они привели нас в дом киприота Мнасона, давнего ученика, у которого мы и остановились. |
|
17 |
17 |
|
18 And |
18 На следующий же день Павел вместе с нами пошел к Иакову. Там были все старейшины. |
|
19 And |
19 Павел поприветствовал их и подробно рассказал о том, что Бог сделал среди язычников через его служение. |
|
20 And |
20 Они выслушали его и прославили Бога. Затем они сказали Павлу: |
|
21 And |
21 А о тебе они слышали, что ты учишь иудеев, живущих среди язычников, отступлению от Закона Моисея и советуешь не обрезать своих сыновей и вообще не жить по нашим обычаям. |
|
22 What |
22 Что же делать? Они, конечно, услышат о том, что ты пришел. |
|
23 Do |
23 Поэтому сделай, что мы тебе скажем. Среди нас есть четыре человека, принявших обет. |
|
24 |
24 Возьми их, пройди вместе с ними обряд очищения и заплати за них, чтобы они могли обрить головы. Тогда все увидят, что слухи о тебе неверны и что ты живешь по Закону. |
|
25 |
25 Что же касается верующих язычников, то мы написали им о нашем решении: они должны воздерживаться от пищи, принесенной в жертву идолам, от крови, от мяса удушенных животных и от разврата. |
|
26 Then |
26 |
|
27 |
27 |
|
28 Crying out, |
28 с криком: |
|
29 (For |
29 |
|
30 |
30 |
|
31 And |
31 Они уже намеревались убить Павла, но весть о том, что весь Иерусалим охвачен волнением, дошла до командира римского полка. |
|
32 |
32 Он сразу же взял несколько солдат и сотников и бросился к толпе. Когда иудеи увидели командира полка и его солдат, они перестали избивать Павла. |
|
33 Then |
33 Командир, подойдя, арестовал Павла и приказал связать его двумя цепями. Он спрашивал у народа, кто это такой и что он сделал. |
|
34 And |
34 Одни в толпе кричали одно, другие — другое, и так как при таком шуме он не мог понять ничего определенного, то приказал отвести Павла в казармы. |
|
35 And |
35 Когда они были уже на лестнице, толпа стала напирать так, что солдатам пришлось буквально нести Павла. |
|
36 For |
36 Множество народа шло за ними, крича: |
|
37 |
37 |
|
38 Art |
38 Значит, ты не тот египтянин, который недавно поднял бунт и увел за собой в пустыню четыре тысячи разбойников? |
|
39 But |
39 |
|
40 And |
40 |