Psalms

Psalm 4

1 To the chief Musician5329 on Neginoth,5058 A Psalm4210 of David.1732 Hear6030 me when I call,7121 O God430 of my righteousness:6664 thou hast enlarged7337 me when I was in distress;6862 have mercy2603 upon me, and hear8085 my prayer.8605

2 O ye sons1121 of men,376 how long5704 4100 will ye turn my glory3519 into shame?3639 how long will ye love157 vanity,7385 and seek after1245 leasing?3577 Selah.5542

3 But know3045 that3588 the LORD3068 hath set apart6395 him that is godly2623 for himself: the LORD3068 will hear8085 when I call7121 unto413 him.

4 Stand in awe,7264 and sin2398 not:408 commune559 with your own heart3824 upon5921 your bed,4904 and be still.1826 Selah.5542

5 Offer2076 the sacrifices2077 of righteousness,6664 and put your trust982 in413 the LORD.3068

6 There be many7227 that say,559 Who4310 will show7200 us any good?2896 LORD,3068 lift thou up5375 the light216 of thy countenance6440 upon5921 us.

7 Thou hast put5414 gladness8057 in my heart,3820 more than in the time4480 6256 that their corn1715 and their wine8492 increased.7231

8 I will both3162 lay me down7901 in peace,7965 and sleep:3462 for3588 thou,859 LORD,3068 only910 makest me dwell3427 in safety.983

Псалтирь

Псалом 4

1 Начальнику хора. На струнных музыкальных орудиях. Псалом Давидов.

2 Когда я призываю Тебя, внемли мне, Боже, правда моя! В тесноте дай мне пространство; помилуй меня и услыши молитву мою.

3 Сыны человеческие! доколе слава моя в поругании? доколе вам любить суету, искать лжи? (Села.)

4 Знайте, что Господь дивно хранит святого Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.

5 Гневаясь не согрешайте; размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь. (Села.)

6 Принесите жертвы правды, и уповайте на Господа.

7 Многие говорят: кто покажет нам благо? Обрати к нам, Господи, светлое лице Твое!

8 А мне ты вложил в сердце веселие большее, нежели у них во время обилия хлеба и вина [и елея.]

Psalms

Psalm 4

Псалтирь

Псалом 4

1 To the chief Musician5329 on Neginoth,5058 A Psalm4210 of David.1732 Hear6030 me when I call,7121 O God430 of my righteousness:6664 thou hast enlarged7337 me when I was in distress;6862 have mercy2603 upon me, and hear8085 my prayer.8605

1 Начальнику хора. На струнных музыкальных орудиях. Псалом Давидов.

2 O ye sons1121 of men,376 how long5704 4100 will ye turn my glory3519 into shame?3639 how long will ye love157 vanity,7385 and seek after1245 leasing?3577 Selah.5542

2 Когда я призываю Тебя, внемли мне, Боже, правда моя! В тесноте дай мне пространство; помилуй меня и услыши молитву мою.

3 But know3045 that3588 the LORD3068 hath set apart6395 him that is godly2623 for himself: the LORD3068 will hear8085 when I call7121 unto413 him.

3 Сыны человеческие! доколе слава моя в поругании? доколе вам любить суету, искать лжи? (Села.)

4 Stand in awe,7264 and sin2398 not:408 commune559 with your own heart3824 upon5921 your bed,4904 and be still.1826 Selah.5542

4 Знайте, что Господь дивно хранит святого Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.

5 Offer2076 the sacrifices2077 of righteousness,6664 and put your trust982 in413 the LORD.3068

5 Гневаясь не согрешайте; размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь. (Села.)

6 There be many7227 that say,559 Who4310 will show7200 us any good?2896 LORD,3068 lift thou up5375 the light216 of thy countenance6440 upon5921 us.

6 Принесите жертвы правды, и уповайте на Господа.

7 Thou hast put5414 gladness8057 in my heart,3820 more than in the time4480 6256 that their corn1715 and their wine8492 increased.7231

7 Многие говорят: кто покажет нам благо? Обрати к нам, Господи, светлое лице Твое!

8 I will both3162 lay me down7901 in peace,7965 and sleep:3462 for3588 thou,859 LORD,3068 only910 makest me dwell3427 in safety.983

8 А мне ты вложил в сердце веселие большее, нежели у них во время обилия хлеба и вина [и елея.]