Psalms

Psalm 113

1 Praise1984 ye the LORD.3050 Praise,1984 O ye servants5650 of the LORD,3068 praise1984 853 the name8034 of the LORD.3068

2 Blessed1288 be1961 the name8034 of the LORD3068 from this time forth4480 6258 and forevermore.5704 5769

3 From the rising4480 4217 of the sun8121 unto5704 the going down3996 of the same the LORD's3068 name8034 is to be praised.1984

4 The LORD3068 is high7311 above5921 all3605 nations,1471 and his glory3519 above5921 the heavens.8064

5 Who4310 is like unto the LORD3068 our God,430 who dwelleth3427 on high,1361

6 Who humbleth8213 himself to behold7200 the things that are in heaven,8064 and in the earth!776

7 He raiseth up6965 the poor1800 out of the dust,4480 6083 and lifteth7311 the needy34 out of the dunghill;4480 830

8 That he may set3427 him with5973 princes,5081 even with5973 the princes5081 of his people.5971

9 He maketh the barren6135 woman to keep3427 house,1004 and to be a joyful8056 mother517 of children.1121 Praise1984 ye the LORD.3050

Псалтирь

Псалом 113

1 [Аллилуйя]. Когда вышел Израиль из Египта, дом Иаковлев из народа иноплеменного,

2 Иудея соделалась святилищем Божиим, Израиль - владычеством Его.

3 Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.

4 Горы скакали, как овцы, холмы, как агнцы.

5 Что тебе сталось, море, что ты побежало, [и тебе], Иордан, что ты обратился назад?

6 Горы, что вы скачете, как овцы, и холмы, как агнцы?

7 Пред лицем Господа трепещи земля, пред лицем Бога Иаковлева,

8 Превращающего камень в озеро вод, гранит в источник вод.

9 Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, по милости Твоей, по истине Твоей.

Psalms

Psalm 113

Псалтирь

Псалом 113

1 Praise1984 ye the LORD.3050 Praise,1984 O ye servants5650 of the LORD,3068 praise1984 853 the name8034 of the LORD.3068

1 [Аллилуйя]. Когда вышел Израиль из Египта, дом Иаковлев из народа иноплеменного,

2 Blessed1288 be1961 the name8034 of the LORD3068 from this time forth4480 6258 and forevermore.5704 5769

2 Иудея соделалась святилищем Божиим, Израиль - владычеством Его.

3 From the rising4480 4217 of the sun8121 unto5704 the going down3996 of the same the LORD's3068 name8034 is to be praised.1984

3 Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.

4 The LORD3068 is high7311 above5921 all3605 nations,1471 and his glory3519 above5921 the heavens.8064

4 Горы скакали, как овцы, холмы, как агнцы.

5 Who4310 is like unto the LORD3068 our God,430 who dwelleth3427 on high,1361

5 Что тебе сталось, море, что ты побежало, [и тебе], Иордан, что ты обратился назад?

6 Who humbleth8213 himself to behold7200 the things that are in heaven,8064 and in the earth!776

6 Горы, что вы скачете, как овцы, и холмы, как агнцы?

7 He raiseth up6965 the poor1800 out of the dust,4480 6083 and lifteth7311 the needy34 out of the dunghill;4480 830

7 Пред лицем Господа трепещи земля, пред лицем Бога Иаковлева,

8 That he may set3427 him with5973 princes,5081 even with5973 the princes5081 of his people.5971

8 Превращающего камень в озеро вод, гранит в источник вод.

9 He maketh the barren6135 woman to keep3427 house,1004 and to be a joyful8056 mother517 of children.1121 Praise1984 ye the LORD.3050

9 Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, по милости Твоей, по истине Твоей.