ExodusChapter 40 |
1 |
2 On the first day |
3 And thou shalt put |
4 And thou shalt bring in |
5 And thou shalt set |
6 And thou shalt set |
7 And thou shalt set |
8 And thou shalt set up |
9 And thou shalt take |
10 And thou shalt anoint |
11 And thou shalt anoint |
12 |
13 And thou shalt put upon |
14 And thou shalt bring |
15 And thou shalt anoint |
16 Thus did |
17 |
18 And Moses |
19 And he spread abroad |
20 And he took |
21 And he brought |
22 |
23 And he set |
24 |
25 And he lighted |
26 |
27 And he burnt |
28 |
29 And he put |
30 |
31 And Moses |
32 When they went |
33 |
34 Then a cloud |
35 And Moses |
36 And when the cloud |
37 But if |
38 For |
ИсходГлава 40 |
1 |
2 В первый месяц, в первый день месяца, поставь скинию собрания. |
3 И поставь в нее ковчег откровения, и закрой ковчег завесою; |
4 И внеси стол, и расположи на нем все вещи его, и внеси светильник, и поставь на нем лампады его; |
5 И поставь золотой жертвенник для курения пред ковчегом откровения, и повесь завесу у дверей скинии. |
6 И поставь жертвенник всесожжения пред дверьми скинии собрания, |
7 И поставь умывальницу между скиниею собрания и между жертвенником, и влей в нее воды. |
8 И поставь двор кругом, и повесь завесу во вратах двора. |
9 И возьми елея помазания, и помажь скинию и все, что в ней, и освяти ее и все принадлежности ее, и будет свята. |
10 Помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыня великая. |
11 И помажь умывальницу и основания ее, и освяти ее. |
12 |
13 И облеки Аарона в священные одежды, помажь его и освяти его, чтоб он священнодействовал Мне. |
14 Также сынов его приведи и одень их в хитоны, |
15 И помажь их, так, как помазал ты отца их, дабы они священнодействовали Мне, и помазание их посвятит их в вечное священство в роды их. |
16 И сделал Моисей все; как повелел ему Иегова, так и сделал. |
17 |
18 И поставил Моисей скинию, положил подножия ее, поставил брусья ее, положил шесты ее, и поставил столпы ее, |
19 Распростер покров над скиниею, и положил покров поверх сего покрова, как повелел Иегова Моисею. |
20 Взял, и положил откровение в ковчег, вложил шесты в кольца ковчега, и положил очистилище на ковчег сверху. |
21 И внес ковчег в скинию, и повесил завесу, и закрыл ковчег откровения, как повелел Иегова Моисею. |
22 |
23 И разложил на нем в порядке хлебы пред Иеговою, как повелел Иегова Моисею. |
24 |
25 И поставил лампады пред Иеговою, как повелел Иегова Моисею. |
26 |
27 И воскурил на нем благовонное курение, как повелел Иегова Моисею. |
28 |
29 И жертвенник всесожжения поставил у дверей скинии собрания, и принес на нем всесожжения и приношение хлебное, как повелел Иегова Моисею. |
30 |
31 И омывали из нее Моисей и Аарон и сыны его руки свои и ноги свои. |
32 Когда они входили в скинию собрания и подходили к жертвеннику, тогда омывались, как повелел Иегова Моисею. |
33 |
34 И покрыло облако скинию собрания, и слава Иеговы наполнила скинию. |
35 И не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что облако покоилось на ней, и слава Иеговы наполняла скинию. |
36 Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во все путешествие свое. |
37 Если же не поднималось облако, то и они не отправлялись в путь, пока не поднимется. |
38 Ибо облако Иеговы стояло над скиниею днем, ночью же огонь был в нем, пред очами всего дома Израилева, во все путешествие их. |
ExodusChapter 40 |
ИсходГлава 40 |
1 |
1 |
2 On the first day |
2 В первый месяц, в первый день месяца, поставь скинию собрания. |
3 And thou shalt put |
3 И поставь в нее ковчег откровения, и закрой ковчег завесою; |
4 And thou shalt bring in |
4 И внеси стол, и расположи на нем все вещи его, и внеси светильник, и поставь на нем лампады его; |
5 And thou shalt set |
5 И поставь золотой жертвенник для курения пред ковчегом откровения, и повесь завесу у дверей скинии. |
6 And thou shalt set |
6 И поставь жертвенник всесожжения пред дверьми скинии собрания, |
7 And thou shalt set |
7 И поставь умывальницу между скиниею собрания и между жертвенником, и влей в нее воды. |
8 And thou shalt set up |
8 И поставь двор кругом, и повесь завесу во вратах двора. |
9 And thou shalt take |
9 И возьми елея помазания, и помажь скинию и все, что в ней, и освяти ее и все принадлежности ее, и будет свята. |
10 And thou shalt anoint |
10 Помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыня великая. |
11 And thou shalt anoint |
11 И помажь умывальницу и основания ее, и освяти ее. |
12 |
12 |
13 And thou shalt put upon |
13 И облеки Аарона в священные одежды, помажь его и освяти его, чтоб он священнодействовал Мне. |
14 And thou shalt bring |
14 Также сынов его приведи и одень их в хитоны, |
15 And thou shalt anoint |
15 И помажь их, так, как помазал ты отца их, дабы они священнодействовали Мне, и помазание их посвятит их в вечное священство в роды их. |
16 Thus did |
16 И сделал Моисей все; как повелел ему Иегова, так и сделал. |
17 |
17 |
18 And Moses |
18 И поставил Моисей скинию, положил подножия ее, поставил брусья ее, положил шесты ее, и поставил столпы ее, |
19 And he spread abroad |
19 Распростер покров над скиниею, и положил покров поверх сего покрова, как повелел Иегова Моисею. |
20 And he took |
20 Взял, и положил откровение в ковчег, вложил шесты в кольца ковчега, и положил очистилище на ковчег сверху. |
21 And he brought |
21 И внес ковчег в скинию, и повесил завесу, и закрыл ковчег откровения, как повелел Иегова Моисею. |
22 |
22 |
23 And he set |
23 И разложил на нем в порядке хлебы пред Иеговою, как повелел Иегова Моисею. |
24 |
24 |
25 And he lighted |
25 И поставил лампады пред Иеговою, как повелел Иегова Моисею. |
26 |
26 |
27 And he burnt |
27 И воскурил на нем благовонное курение, как повелел Иегова Моисею. |
28 |
28 |
29 And he put |
29 И жертвенник всесожжения поставил у дверей скинии собрания, и принес на нем всесожжения и приношение хлебное, как повелел Иегова Моисею. |
30 |
30 |
31 And Moses |
31 И омывали из нее Моисей и Аарон и сыны его руки свои и ноги свои. |
32 When they went |
32 Когда они входили в скинию собрания и подходили к жертвеннику, тогда омывались, как повелел Иегова Моисею. |
33 |
33 |
34 Then a cloud |
34 И покрыло облако скинию собрания, и слава Иеговы наполнила скинию. |
35 And Moses |
35 И не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что облако покоилось на ней, и слава Иеговы наполняла скинию. |
36 And when the cloud |
36 Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во все путешествие свое. |
37 But if |
37 Если же не поднималось облако, то и они не отправлялись в путь, пока не поднимется. |
38 For |
38 Ибо облако Иеговы стояло над скиниею днем, ночью же огонь был в нем, пред очами всего дома Израилева, во все путешествие их. |