EzraChapter 6 |
|
1 |
|
2 And there was found |
|
3 In the first |
|
4 With three |
|
5 And also |
|
6 |
|
7 Let the work |
|
8 |
|
9 And that |
|
10 That |
|
11 Also I have made |
|
12 And the God |
|
13 Then |
|
14 And the elders |
|
15 And this |
|
16 |
|
17 And offered |
|
18 And they set |
|
19 And the children |
|
20 For |
|
21 And the children |
|
22 And kept |
УзайрГлава 6 |
|
1 |
|
2 Но нашёлся свиток в крепости Екбатаны, что в провинции Мидия, и в нём было написано: |
|
3 В первый год правления царя Кира, царь отдал повеление о храме Всевышнего в Иерусалиме: |
|
4 с тремя рядами из больших камней и одним – из дерева. Расходы пусть будут оплачены из царской казны. |
|
5 А ещё, пусть золотые и серебряные вещи дома Всевышнего, которые Навуходоносор забрал из Иерусалимского храма и принёс в Вавилон, вернутся на своё место в Иерусалимский храм, и пусть их поместят в доме Всевышнего. |
|
6 Итак, Таттенай, наместник провинции за Евфратом, Шетар-Бознай и вы, их сподвижники, чиновники этой провинции, держитесь подальше. |
|
7 Не вмешивайтесь в работу над этим храмом Всевышнего. Пусть иудейский наместник и старейшины иудеев отстраивают этот дом Всевышнего на его прежнем месте. |
|
8 Более того, я даю повеление о том, чем вы должны помогать этим старейшинам иудеев в постройке этого дома Всевышнего: расходы этих людей следует полностью оплатить из царской казны, из доходов провинции за Евфратом, чтобы работа не останавливалась. |
|
9 Всё, что бы ни потребовалось: тельцы, бараны, ягнята для всесожжений Богу небесному, пшеница, соль, вино и масло, как скажут священнослужители из Иерусалима, должно выдаваться им ежедневно без промедления, |
|
10 чтобы они могли приносить жертвы, угодные Богу небесному, и молиться о благополучии царя и его сыновей. |
|
11 Я даю и такое повеление, что если кто-нибудь изменит этот указ, то пусть из его дома вынут кол и посадят его на него. Пусть его дом за это преступление будет превращён в груду развалин. |
|
12 Пусть Бог, Которого там почитают, низложит всякого царя или народ, которые поднимут руку, чтобы изменить этот указ или разрушить этот Иерусалимский храм. |
|
13 |
|
14 И старейшины иудеев продолжали строить и преуспевали в то самое время, когда пророчествовали пророки Аггей и Закария, внук Иддо. Они завершили строительство храма по повелению Бога Исраила и указам Кира, Дария и Артаксеркса, царей Персии. |
|
15 Строительство храма было завершено на третий день месяца адара, в шестой год правления царя Дария (12 марта 515 г. до н. э.). |
|
16 И весь народ Исраила – священнослужители, левиты и все остальные, возвратившиеся из плена, – радостно отпраздновали освящение дома Всевышнего. |
|
17 Для освящения этого дома Всевышнего они принесли в жертву сто быков, двести баранов, четыреста ягнят и в жертву за грех всего Исраила – двенадцать козлов, по одному за каждый исраильский род. |
|
18 Затем они назначили для служения Всевышнему в Иерусалиме священнослужителей по их отделениям и левитов по их группам, как предписано в Таурате, книге Мусы. |
|
19 |
|
20 Священнослужители и левиты очистились, и все были ритуально чисты. Левиты закололи ягнёнка, предназначенного в жертву на праздник Освобождения для всех возвратившихся из плена, для своих собратьев священнослужителей и для самих себя. |
|
21 И исраильтяне, вернувшиеся из плена, ели вместе со всеми теми, кто удалился от нечистых обычаев своих соседей-язычников, чтобы прибегать к помощи Вечного, Бога Исраила. |
|
22 Семь дней они радостно отмечали праздник Пресных хлебов, . потому что Вечный наполнил их радостью, расположив к ним царя Ассирии так, что тот стал помогать им в работе над домом Всевышнего, Бога Исраила. |
EzraChapter 6 |
УзайрГлава 6 |
|
1 |
1 |
|
2 And there was found |
2 Но нашёлся свиток в крепости Екбатаны, что в провинции Мидия, и в нём было написано: |
|
3 In the first |
3 В первый год правления царя Кира, царь отдал повеление о храме Всевышнего в Иерусалиме: |
|
4 With three |
4 с тремя рядами из больших камней и одним – из дерева. Расходы пусть будут оплачены из царской казны. |
|
5 And also |
5 А ещё, пусть золотые и серебряные вещи дома Всевышнего, которые Навуходоносор забрал из Иерусалимского храма и принёс в Вавилон, вернутся на своё место в Иерусалимский храм, и пусть их поместят в доме Всевышнего. |
|
6 |
6 Итак, Таттенай, наместник провинции за Евфратом, Шетар-Бознай и вы, их сподвижники, чиновники этой провинции, держитесь подальше. |
|
7 Let the work |
7 Не вмешивайтесь в работу над этим храмом Всевышнего. Пусть иудейский наместник и старейшины иудеев отстраивают этот дом Всевышнего на его прежнем месте. |
|
8 |
8 Более того, я даю повеление о том, чем вы должны помогать этим старейшинам иудеев в постройке этого дома Всевышнего: расходы этих людей следует полностью оплатить из царской казны, из доходов провинции за Евфратом, чтобы работа не останавливалась. |
|
9 And that |
9 Всё, что бы ни потребовалось: тельцы, бараны, ягнята для всесожжений Богу небесному, пшеница, соль, вино и масло, как скажут священнослужители из Иерусалима, должно выдаваться им ежедневно без промедления, |
|
10 That |
10 чтобы они могли приносить жертвы, угодные Богу небесному, и молиться о благополучии царя и его сыновей. |
|
11 Also I have made |
11 Я даю и такое повеление, что если кто-нибудь изменит этот указ, то пусть из его дома вынут кол и посадят его на него. Пусть его дом за это преступление будет превращён в груду развалин. |
|
12 And the God |
12 Пусть Бог, Которого там почитают, низложит всякого царя или народ, которые поднимут руку, чтобы изменить этот указ или разрушить этот Иерусалимский храм. |
|
13 Then |
13 |
|
14 And the elders |
14 И старейшины иудеев продолжали строить и преуспевали в то самое время, когда пророчествовали пророки Аггей и Закария, внук Иддо. Они завершили строительство храма по повелению Бога Исраила и указам Кира, Дария и Артаксеркса, царей Персии. |
|
15 And this |
15 Строительство храма было завершено на третий день месяца адара, в шестой год правления царя Дария (12 марта 515 г. до н. э.). |
|
16 |
16 И весь народ Исраила – священнослужители, левиты и все остальные, возвратившиеся из плена, – радостно отпраздновали освящение дома Всевышнего. |
|
17 And offered |
17 Для освящения этого дома Всевышнего они принесли в жертву сто быков, двести баранов, четыреста ягнят и в жертву за грех всего Исраила – двенадцать козлов, по одному за каждый исраильский род. |
|
18 And they set |
18 Затем они назначили для служения Всевышнему в Иерусалиме священнослужителей по их отделениям и левитов по их группам, как предписано в Таурате, книге Мусы. |
|
19 And the children |
19 |
|
20 For |
20 Священнослужители и левиты очистились, и все были ритуально чисты. Левиты закололи ягнёнка, предназначенного в жертву на праздник Освобождения для всех возвратившихся из плена, для своих собратьев священнослужителей и для самих себя. |
|
21 And the children |
21 И исраильтяне, вернувшиеся из плена, ели вместе со всеми теми, кто удалился от нечистых обычаев своих соседей-язычников, чтобы прибегать к помощи Вечного, Бога Исраила. |
|
22 And kept |
22 Семь дней они радостно отмечали праздник Пресных хлебов, . потому что Вечный наполнил их радостью, расположив к ним царя Ассирии так, что тот стал помогать им в работе над домом Всевышнего, Бога Исраила. |