EzraChapter 6 |
1 |
2 And there was found |
3 In the first |
4 With three |
5 And also |
6 |
7 Let the work |
8 |
9 And that |
10 That |
11 Also I have made |
12 And the God |
13 Then |
14 And the elders |
15 And this |
16 |
17 And offered |
18 And they set |
19 And the children |
20 For |
21 And the children |
22 And kept |
Книга ЭзрыГлава 6 |
1 |
2 В крепости Экбатане в области Мидии был найден свиток с памятной записью: |
3 «В первый год своего правления царь Кир повелел о Божьем Храме в Иерусалиме: пусть отстроят Храм, чтобы он стал тем местом, где приносятся жертвы, — пусть заложат его основание: в высоту шестьдесят локтей и в ширину шестьдесят, |
4 с тремя рядами тесаных камней и одним рядом из свежего леса. Расходы пусть оплатят из царской казны. |
5 А золотая и серебряная утварь из Храма Божьего, что была захвачена Навуходоносором в Иерусалимском Святилище и привезена в Вавилон, пусть будет возвращена в Иерусалимское Святилище, на прежнее ее место в Храме Божьем». |
6 |
7 Не препятствуйте работе в этом Божьем Храме. Пусть наместник иудеев с иудейскими старейшинами отстроят этот Божий Храм на прежнем месте. |
8 Вот мое повеление: содействуйте иудейским старейшинам в строительстве того Храма Божьего и неограниченно снабжайте этих людей за счет царя (из собранных за Евфратом податей), чтобы работа не прекращалась. |
9 Всё, что им будет нужно: телят, баранов и ягнят для всесожжений Богу Небесному, муку, соль, вино и елей, сколько скажут священники в Иерусалиме, — всё им давайте каждый день, без упущений. |
10 И пусть они приносят жертвы, приятные Богу Небесному, и молятся о жизни царя и его детей. |
11 Еще повелеваю: у всякого, кто воспротивится этому указу, пусть возьмут из дома бревно, сделают из него кол, поставят прямо и посадят на кол того человека, а сам дом его обратят в развалины. |
12 Пусть Бог, пожелавший дать Свое имя тому месту, низвергнет любого царя или народ, которые вопреки этому указу простерли бы руку свою во вред Божьему Храму в Иерусалиме. Я, Дарий, издал этот указ — да будет он неукоснительно исполнен!» |
13 |
14 А иудейские старейшины благополучно продолжали строительство, по пророчеству пророка Аггея и Захарии, потомка Иддо. Строительство было завершено по повелению Бога Израилева и в соответствии с повелениями персидских царей Кира, Дария и Артаксеркса. |
15 Храм был построен к третьему дню месяца адара шестого года правления царя Дария. |
16 |
17 На освящении Храма Божьего они принесли в жертву сто быков, двести баранов, четыреста ягнят и еще двенадцать козлов в жертву за грех всего Израиля, по числу израильских колен. |
18 Для служения Богу в Иерусалиме были поставлены священники (разделенные на череды) и левиты (разделенные на группы), как записано в книге Закона Моисеева. |
19 |
20 Священники к тому дню очистились, как и левиты, и были все как один чисты; они заклали пасхальную жертву для всех остальных возвратившихся переселенцев, и для собратьев своих священников, и для самих себя. |
21 Эти жертвы ели вернувшиеся из изгнания израильтяне и все, кто отделился от языческой нечистоты и обратился к ГОСПОДУ, Богу Израиля, почитая Его. |
22 Семь дней справляли они с радостью праздник Опресноков, и радость эта была от ГОСПОДА: Он склонил на их сторону ассирийского царя, а тот помог им в строительстве Храма Божьего для Бога Израилева! |
EzraChapter 6 |
Книга ЭзрыГлава 6 |
1 |
1 |
2 And there was found |
2 В крепости Экбатане в области Мидии был найден свиток с памятной записью: |
3 In the first |
3 «В первый год своего правления царь Кир повелел о Божьем Храме в Иерусалиме: пусть отстроят Храм, чтобы он стал тем местом, где приносятся жертвы, — пусть заложат его основание: в высоту шестьдесят локтей и в ширину шестьдесят, |
4 With three |
4 с тремя рядами тесаных камней и одним рядом из свежего леса. Расходы пусть оплатят из царской казны. |
5 And also |
5 А золотая и серебряная утварь из Храма Божьего, что была захвачена Навуходоносором в Иерусалимском Святилище и привезена в Вавилон, пусть будет возвращена в Иерусалимское Святилище, на прежнее ее место в Храме Божьем». |
6 |
6 |
7 Let the work |
7 Не препятствуйте работе в этом Божьем Храме. Пусть наместник иудеев с иудейскими старейшинами отстроят этот Божий Храм на прежнем месте. |
8 |
8 Вот мое повеление: содействуйте иудейским старейшинам в строительстве того Храма Божьего и неограниченно снабжайте этих людей за счет царя (из собранных за Евфратом податей), чтобы работа не прекращалась. |
9 And that |
9 Всё, что им будет нужно: телят, баранов и ягнят для всесожжений Богу Небесному, муку, соль, вино и елей, сколько скажут священники в Иерусалиме, — всё им давайте каждый день, без упущений. |
10 That |
10 И пусть они приносят жертвы, приятные Богу Небесному, и молятся о жизни царя и его детей. |
11 Also I have made |
11 Еще повелеваю: у всякого, кто воспротивится этому указу, пусть возьмут из дома бревно, сделают из него кол, поставят прямо и посадят на кол того человека, а сам дом его обратят в развалины. |
12 And the God |
12 Пусть Бог, пожелавший дать Свое имя тому месту, низвергнет любого царя или народ, которые вопреки этому указу простерли бы руку свою во вред Божьему Храму в Иерусалиме. Я, Дарий, издал этот указ — да будет он неукоснительно исполнен!» |
13 Then |
13 |
14 And the elders |
14 А иудейские старейшины благополучно продолжали строительство, по пророчеству пророка Аггея и Захарии, потомка Иддо. Строительство было завершено по повелению Бога Израилева и в соответствии с повелениями персидских царей Кира, Дария и Артаксеркса. |
15 And this |
15 Храм был построен к третьему дню месяца адара шестого года правления царя Дария. |
16 |
16 |
17 And offered |
17 На освящении Храма Божьего они принесли в жертву сто быков, двести баранов, четыреста ягнят и еще двенадцать козлов в жертву за грех всего Израиля, по числу израильских колен. |
18 And they set |
18 Для служения Богу в Иерусалиме были поставлены священники (разделенные на череды) и левиты (разделенные на группы), как записано в книге Закона Моисеева. |
19 And the children |
19 |
20 For |
20 Священники к тому дню очистились, как и левиты, и были все как один чисты; они заклали пасхальную жертву для всех остальных возвратившихся переселенцев, и для собратьев своих священников, и для самих себя. |
21 And the children |
21 Эти жертвы ели вернувшиеся из изгнания израильтяне и все, кто отделился от языческой нечистоты и обратился к ГОСПОДУ, Богу Израиля, почитая Его. |
22 And kept |
22 Семь дней справляли они с радостью праздник Опресноков, и радость эта была от ГОСПОДА: Он склонил на их сторону ассирийского царя, а тот помог им в строительстве Храма Божьего для Бога Израилева! |