Ezekiel

Chapter 2

1 And he said559 unto413 me, Son1121 of man,120 stand5975 upon5921 thy feet,7272 and I will speak1696 unto thee.

2 And the spirit7307 entered935 into me when834 he spoke1696 unto413 me, and set5975 me upon5921 my feet,7272 that I heard8085 853 him that spoke1696 unto413 me.

3 And he said559 unto413 me, Son1121 of man,120 I589 send7971 thee853 to413 the children1121 of Israel,3478 to413 a rebellious4775 nation1471 that834 hath rebelled4775 against me: they1992 and their fathers1 have transgressed6586 against me, even unto5704 this2088 very6106 day.3117

4 For they are impudent7186 6440 children1121 and stiffhearted.2389 3820 I589 do send7971 thee unto413 them; and thou shalt say559 unto413 them, Thus3541 saith559 the Lord136 GOD.3069

5 And they,1992 whether518 they will hear,8085 or whether518 they will forbear,2308 (for3588 they1992 are a rebellious4805 house,)1004 yet shall know3045 that3588 there hath been1961 a prophet5030 among8432 them.

6 And thou,859 son1121 of man,120 be not afraid3372 408 of4480 them, neither408 be afraid3372 of their words,4480 1697 though3588 briers5621 and thorns5544 be with854 thee, and thou859 dost dwell3427 among413 scorpions:6137 be not afraid3372 408 of their words,4480 1697 nor408 be dismayed2865 at their looks,4480 6440 though3588 they1992 be a rebellious4805 house.1004

7 And thou shalt speak1696 853 my words1697 unto413 them, whether518 they will hear,8085 or whether518 they will forbear:2308 for3588 they1992 are most rebellious.4805

8 But thou,859 son1121 of man,120 hear8085 853 what834 I589 say1696 unto413 thee; Be1961 not408 thou rebellious4805 like that rebellious4805 house:1004 open6475 thy mouth,6310 and eat398 853 that834 I589 give5414 413 thee.

9 And when I looked,7200 behold,2009 a hand3027 was sent7971 unto413 me; and, lo,2009 a roll4039 of a book5612 was therein;

10 And he spread6566 it before6440 me; and it1931 was written3789 within6440 and without:268 and there was written3789 therein413 lamentations,7015 and mourning,1899 and woe.1958

Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)

Kapitel 2

1 Und1121 er sprach559 zu mir: Du Menschenkind120, tritt auf5975 deine Füße7272, so will ich mit dir reden1696.

2 Und7307 da er so mit mir redete1696, ward ich wieder erquickt und935 trat auf5975 meine Füße7272 und hörete dem zu8085, der mit mir redete1696.

3 Und1121 er sprach559 zu mir: Du Menschenkind120, ich sende dich zu den Kindern1121 Israel3478, zu dem abtrünnigen4775 Volk1471, so von mir abtrünnig4775 worden sind. Sie samt ihren Vätern1 haben6586 bis auf diesen6106 heutigen Tag3117 wider mich7971 getan.

4 Aber die Kinder1121, zu welchen ich dich sende7971, haben harte Köpfe6440 und verstockte Herzen3820. Zu denen sollst du559 sagen559: So spricht der HErr136 HErr3069!

5 Sie gehorchen oder lassen‘s8085. Es ist wohl ein ungehorsam4805 Haus1004; dennoch sollen sie wissen3045, daß ein Prophet5030 unter8432 ihnen ist.

6 Und1121 du, Menschenkind120, sollst dich3427 vor ihnen nicht2865 fürchten3372 noch vor ihren Worten1697 fürchten3372. Es sind wohl widerspenstige5621 und stachlige Dornen5544 bei dir, und du wohnest unter6440 den Skorpionen6137; aber du sollst dich nicht fürchten3372 vor ihren Worten1697 noch vor ihrem Angesicht dich entsetzen, ob sie wohl ein ungehorsam4805 Haus1004 sind,

7 sondern du sollst1696 ihnen mein Wort1697 sagen, sie gehorchen oder lassen‘s8085; denn es ist ein ungehorsam4805 Volk.

8 Aber du, Menschenkind120, höre8085 du, was ich dir sage, und1121 sei nicht ungehorsam4805, wie das ungehorsame Haus1004 ist1696. Tu deinen Mund6310 auf und iß398, was ich dir geben5414 werde1961.

9 Und ich sah7200, und siehe, da war eine Hand3027 gegen mich7971 ausgereckt, die hatte einen zusammengelegten4039 Brief5612.

10 Den breitete6566 sie aus vor6440 mir6440, und er war beschrieben3789 auswendig und inwendig268; und stund drinnen geschrieben3789: Klage7015, Ach1899 und Wehe1958.

Ezekiel

Chapter 2

Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)

Kapitel 2

1 And he said559 unto413 me, Son1121 of man,120 stand5975 upon5921 thy feet,7272 and I will speak1696 unto thee.

1 Und1121 er sprach559 zu mir: Du Menschenkind120, tritt auf5975 deine Füße7272, so will ich mit dir reden1696.

2 And the spirit7307 entered935 into me when834 he spoke1696 unto413 me, and set5975 me upon5921 my feet,7272 that I heard8085 853 him that spoke1696 unto413 me.

2 Und7307 da er so mit mir redete1696, ward ich wieder erquickt und935 trat auf5975 meine Füße7272 und hörete dem zu8085, der mit mir redete1696.

3 And he said559 unto413 me, Son1121 of man,120 I589 send7971 thee853 to413 the children1121 of Israel,3478 to413 a rebellious4775 nation1471 that834 hath rebelled4775 against me: they1992 and their fathers1 have transgressed6586 against me, even unto5704 this2088 very6106 day.3117

3 Und1121 er sprach559 zu mir: Du Menschenkind120, ich sende dich zu den Kindern1121 Israel3478, zu dem abtrünnigen4775 Volk1471, so von mir abtrünnig4775 worden sind. Sie samt ihren Vätern1 haben6586 bis auf diesen6106 heutigen Tag3117 wider mich7971 getan.

4 For they are impudent7186 6440 children1121 and stiffhearted.2389 3820 I589 do send7971 thee unto413 them; and thou shalt say559 unto413 them, Thus3541 saith559 the Lord136 GOD.3069

4 Aber die Kinder1121, zu welchen ich dich sende7971, haben harte Köpfe6440 und verstockte Herzen3820. Zu denen sollst du559 sagen559: So spricht der HErr136 HErr3069!

5 And they,1992 whether518 they will hear,8085 or whether518 they will forbear,2308 (for3588 they1992 are a rebellious4805 house,)1004 yet shall know3045 that3588 there hath been1961 a prophet5030 among8432 them.

5 Sie gehorchen oder lassen‘s8085. Es ist wohl ein ungehorsam4805 Haus1004; dennoch sollen sie wissen3045, daß ein Prophet5030 unter8432 ihnen ist.

6 And thou,859 son1121 of man,120 be not afraid3372 408 of4480 them, neither408 be afraid3372 of their words,4480 1697 though3588 briers5621 and thorns5544 be with854 thee, and thou859 dost dwell3427 among413 scorpions:6137 be not afraid3372 408 of their words,4480 1697 nor408 be dismayed2865 at their looks,4480 6440 though3588 they1992 be a rebellious4805 house.1004

6 Und1121 du, Menschenkind120, sollst dich3427 vor ihnen nicht2865 fürchten3372 noch vor ihren Worten1697 fürchten3372. Es sind wohl widerspenstige5621 und stachlige Dornen5544 bei dir, und du wohnest unter6440 den Skorpionen6137; aber du sollst dich nicht fürchten3372 vor ihren Worten1697 noch vor ihrem Angesicht dich entsetzen, ob sie wohl ein ungehorsam4805 Haus1004 sind,

7 And thou shalt speak1696 853 my words1697 unto413 them, whether518 they will hear,8085 or whether518 they will forbear:2308 for3588 they1992 are most rebellious.4805

7 sondern du sollst1696 ihnen mein Wort1697 sagen, sie gehorchen oder lassen‘s8085; denn es ist ein ungehorsam4805 Volk.

8 But thou,859 son1121 of man,120 hear8085 853 what834 I589 say1696 unto413 thee; Be1961 not408 thou rebellious4805 like that rebellious4805 house:1004 open6475 thy mouth,6310 and eat398 853 that834 I589 give5414 413 thee.

8 Aber du, Menschenkind120, höre8085 du, was ich dir sage, und1121 sei nicht ungehorsam4805, wie das ungehorsame Haus1004 ist1696. Tu deinen Mund6310 auf und iß398, was ich dir geben5414 werde1961.

9 And when I looked,7200 behold,2009 a hand3027 was sent7971 unto413 me; and, lo,2009 a roll4039 of a book5612 was therein;

9 Und ich sah7200, und siehe, da war eine Hand3027 gegen mich7971 ausgereckt, die hatte einen zusammengelegten4039 Brief5612.

10 And he spread6566 it before6440 me; and it1931 was written3789 within6440 and without:268 and there was written3789 therein413 lamentations,7015 and mourning,1899 and woe.1958

10 Den breitete6566 sie aus vor6440 mir6440, und er war beschrieben3789 auswendig und inwendig268; und stund drinnen geschrieben3789: Klage7015, Ach1899 und Wehe1958.