Das vierte Buch Mose (Numeri)Kapitel 16 |
1 Und |
2 die |
3 Und sie |
4 Da das |
5 und |
6 Das tut |
7 und |
8 Und Mose |
9 Ist‘s euch zu wenig |
10 Er |
11 Du und deine ganze Rotte |
12 Und Mose |
13 Ist‘s zu wenig |
14 Wie fein hast du uns gebracht |
15 Da ergrimmete Mose |
16 Und |
17 Und |
18 Und ein |
19 Und Korah |
20 Und der HErr |
21 Scheidet euch |
22 Sie fielen |
23 Und der HErr |
24 Sage |
25 Und Mose |
26 Und redete |
27 Und sie gingen herauf |
28 Und |
29 Werden |
30 Wird aber der HErr |
31 Und als er diese Worte |
32 und |
33 Und fuhren hinunter |
34 Und ganz Israel |
35 Dazu fuhr das Feuer |
ЧислаГлава 16 |
1 |
2 восстали |
3 И собрались |
4 |
5 и сказал |
6 вот что сделайте: |
7 и завтра |
8 И сказал |
9 неужели мало |
10 Он приблизил |
11 Итак |
12 |
13 разве мало |
14 привел |
15 |
16 |
17 и возьмите |
18 И взял |
19 И собрал |
20 И сказал |
21 отделитесь |
22 Они же пали |
23 |
24 скажи |
25 И встал |
26 И сказал |
27 И отошли |
28 И сказал |
29 если они умрут, |
30 а если Господь |
31 |
32 и разверзла |
33 и сошли |
34 И все Израильтяне, |
35 И вышел |
Das vierte Buch Mose (Numeri)Kapitel 16 |
ЧислаГлава 16 |
1 Und |
1 |
2 die |
2 восстали |
3 Und sie |
3 И собрались |
4 Da das |
4 |
5 und |
5 и сказал |
6 Das tut |
6 вот что сделайте: |
7 und |
7 и завтра |
8 Und Mose |
8 И сказал |
9 Ist‘s euch zu wenig |
9 неужели мало |
10 Er |
10 Он приблизил |
11 Du und deine ganze Rotte |
11 Итак |
12 Und Mose |
12 |
13 Ist‘s zu wenig |
13 разве мало |
14 Wie fein hast du uns gebracht |
14 привел |
15 Da ergrimmete Mose |
15 |
16 Und |
16 |
17 Und |
17 и возьмите |
18 Und ein |
18 И взял |
19 Und Korah |
19 И собрал |
20 Und der HErr |
20 И сказал |
21 Scheidet euch |
21 отделитесь |
22 Sie fielen |
22 Они же пали |
23 Und der HErr |
23 |
24 Sage |
24 скажи |
25 Und Mose |
25 И встал |
26 Und redete |
26 И сказал |
27 Und sie gingen herauf |
27 И отошли |
28 Und |
28 И сказал |
29 Werden |
29 если они умрут, |
30 Wird aber der HErr |
30 а если Господь |
31 Und als er diese Worte |
31 |
32 und |
32 и разверзла |
33 Und fuhren hinunter |
33 и сошли |
34 Und ganz Israel |
34 И все Израильтяне, |
35 Dazu fuhr das Feuer |
35 И вышел |