Der Psalter

Psalm 110

1 Ein Psalm4210 Davids1732. Der HErr3068 sprach5002 zu meinem HErrn113: Setze7896 dich3427 zu meiner Rechten3225, bis ich deine Feinde341 zum Schemel deiner Füße7272 lege.

2 Der HErr3068 wird das Zepter4294 deines Reichs senden7971 aus Zion6726. Herrsche7287 unter7130 deinen Feinden341!

3 Nach deinem Sieg2428 wird dir dein Volk5971 williglich opfern in heiligem6944, Schmuck1926. Deine Kinder3208 werden7358 dir geboren wie3117 der Tau2919 aus der Morgenröte4891.

4 Der HErr3068 hat geschworen7650, und3548 wird ihn nicht gereuen5162; Du bist ein Priester ewiglich5769 nach der Weise1700 Melchisedechs.

5 Der HErr136 zu deiner Rechten3225 wird zerschmeißen die Könige4428 zur Zeit3117 seines Zorns639.

6 Er wird richten1777 unter den Heiden1471; er wird große7227 Schlacht tun4390; er wird zerschmeißen das776 Haupt7218 über große Lande.

7 Er wird trinken8354 vom Bach5158 auf7311 dem Wege1870; darum wird er das Haupt7218 emporheben.

Psalms

Psalm 110

1 THE LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool.

2 The LORD will send forth the sceptre of his power out of Zion, and he will rule over thine enemies.

3 Thy people shall he glorious in the day of thy power; arrayed in the beauty of holiness from the womb, I have begotten thee as a child from the ages.

4 The LORD has sworn, and will not lie, You are a priest for ever after the order of Melchizedek.

5 The LORD at your right hand will defeat the kings in the day of his wrath.

6 He will judge among the nations, he will count the slain; he will cut off the heads of many on earth.

7 He will drink of the brook in the way; therefore he will lift up his head.

Der Psalter

Psalm 110

Psalms

Psalm 110

1 Ein Psalm4210 Davids1732. Der HErr3068 sprach5002 zu meinem HErrn113: Setze7896 dich3427 zu meiner Rechten3225, bis ich deine Feinde341 zum Schemel deiner Füße7272 lege.

1 THE LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool.

2 Der HErr3068 wird das Zepter4294 deines Reichs senden7971 aus Zion6726. Herrsche7287 unter7130 deinen Feinden341!

2 The LORD will send forth the sceptre of his power out of Zion, and he will rule over thine enemies.

3 Nach deinem Sieg2428 wird dir dein Volk5971 williglich opfern in heiligem6944, Schmuck1926. Deine Kinder3208 werden7358 dir geboren wie3117 der Tau2919 aus der Morgenröte4891.

3 Thy people shall he glorious in the day of thy power; arrayed in the beauty of holiness from the womb, I have begotten thee as a child from the ages.

4 Der HErr3068 hat geschworen7650, und3548 wird ihn nicht gereuen5162; Du bist ein Priester ewiglich5769 nach der Weise1700 Melchisedechs.

4 The LORD has sworn, and will not lie, You are a priest for ever after the order of Melchizedek.

5 Der HErr136 zu deiner Rechten3225 wird zerschmeißen die Könige4428 zur Zeit3117 seines Zorns639.

5 The LORD at your right hand will defeat the kings in the day of his wrath.

6 Er wird richten1777 unter den Heiden1471; er wird große7227 Schlacht tun4390; er wird zerschmeißen das776 Haupt7218 über große Lande.

6 He will judge among the nations, he will count the slain; he will cut off the heads of many on earth.

7 Er wird trinken8354 vom Bach5158 auf7311 dem Wege1870; darum wird er das Haupt7218 emporheben.

7 He will drink of the brook in the way; therefore he will lift up his head.