約書亞記第21章 |
|
1 |
|
2 在迦南地的示羅對他們說:「從前耶和華藉著摩西吩咐給我們城邑居住,並城邑的郊野可以牧養我們的牲畜。」 |
|
3 於是以色列人照耶和華所吩咐的,從自己的地業中,將以下所記的城邑和城邑的郊野給了利未人。 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 利未支派哥轄宗族亞倫的子孫;因為給他們擲出第一籤 |
|
11 將猶大山地的亞巴城 |
|
12 唯將屬城的田地和村莊給了耶孚尼的兒子迦勒為業。 |
|
13 |
|
14 雅提珥和屬城的郊野,以實提莫和屬城的郊野, |
|
15 何崙和屬城的郊野,底璧和屬城的郊野, |
|
16 亞因和屬城的郊野,淤他和屬城的郊野,伯.示麥和屬城的郊野,共九座城,都是從這二支派中分出來的。 |
|
17 又從便雅憫支派的地業中給了他們基遍和屬城的郊野,迦巴和屬城的郊野, |
|
18 亞拿突和屬城的郊野,亞勒們和屬城的郊野,共四座城。 |
|
19 亞倫子孫作祭司的共有十三座城,還有屬城的郊野。 |
|
20 |
|
21 以色列人將以法蓮山地的示劍,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了他們;又給他們基色和屬城的郊野, |
|
22 基伯先和屬城的郊野,伯.和崙和屬城的郊野,共四座城; |
|
23 又從但支派的地業中給了他們伊利提基和屬城的郊野,基比頓和屬城的郊野, |
|
24 亞雅崙和屬城的郊野,迦特.臨門和屬城的郊野,共四座城; |
|
25 又從瑪拿西半支派的地業中給了他們他納和屬城的郊野,迦特.臨門和屬城的郊野,共兩座城。 |
|
26 哥轄其餘的子孫共有十座城,還有屬城的郊野。 |
|
27 |
|
28 又從以薩迦支派的地業中給了他們基善和屬城的郊野,大比拉和屬城的郊野, |
|
29 耶末和屬城的郊野,隱.干寧和屬城的郊野,共四座城; |
|
30 又從亞設支派的地業中給了他們米沙勒和屬城的郊野,押頓和屬城的郊野, |
|
31 黑甲和屬城的郊野,利合和屬城的郊野,共四座城; |
|
32 又從拿弗他利支派的地業中將加利利的基低斯,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了他們;又給他們哈末.多珥和屬城的郊野,加珥坦和屬城的郊野,共三座城。 |
|
33 革順人按著宗族所得的城,共十三座,還有屬城的郊野。 |
|
34 |
|
35 丁拿和屬城的郊野,拿哈拉和屬城的郊野,共四座城; |
|
36 又從呂便支派的地業中給了他們比悉和屬城的郊野,雅雜和屬城的郊野, |
|
37 基底莫和屬城的郊野,米法押和屬城的郊野,共四座城; |
|
38 又從迦得支派的地業中,將基列的拉末 |
|
39 希實本和屬城的郊野,雅謝和屬城的郊野,共四座城。 |
|
40 於是 |
|
41 |
|
42 這些城四圍都有屬城的郊野,城城都是如此。 |
|
43 |
|
44 耶和華照著向他們列祖起誓所應許的一切話,使他們四境平安;他們一切仇敵中,沒有一人在他們面前站立得住。耶和華把一切仇敵都交在他們手中。 |
|
45 耶和華應許賜福給以色列家的話一句也沒有落空,都應驗了。 |
Das Buch JosuaKapitel 21 |
|
1 Da traten herzu |
|
2 und redeten mit ihnen zu Silo |
|
3 Da gaben |
|
4 Und |
|
5 Den andern |
|
6 Aber den Kindern |
|
7 Den Kindern |
|
8 Also gaben |
|
9 Von dem Stamm |
|
10 den Kindern |
|
11 So gaben |
|
12 Aber den Acker |
|
13 Also gaben |
|
14 Jathir und ihre Vorstädte |
|
15 Holon |
|
16 Ain |
|
17 Von dem Stamm |
|
18 Anathoth |
|
19 daß alle Städte |
|
20 Den Geschlechtern |
|
21 Und |
|
22 Kibzaim |
|
23 Von dem Stamm |
|
24 Ajalon |
|
25 Von dem halben |
|
26 daß alle Städte |
|
27 Den Kindern |
|
28 Von dem Stamm |
|
29 Jarmuth |
|
30 Von dem Stamm |
|
31 Helkath |
|
32 Von dem Stamm |
|
33 daß alle Städte |
|
34 Den Geschlechtern |
|
35 Dimna |
|
36 Von dem Stamm Ruben |
|
37 Kedemoth |
|
38 Von dem Stamm |
|
39 Mahanaim und |
|
40 daß aller Städte |
|
41 Aller Städte |
|
42 Und eine jegliche dieser Städte |
|
43 Also gab |
|
44 Und |
|
45 Und es fehlte |
約書亞記第21章 |
Das Buch JosuaKapitel 21 |
|
1 |
1 Da traten herzu |
|
2 在迦南地的示羅對他們說:「從前耶和華藉著摩西吩咐給我們城邑居住,並城邑的郊野可以牧養我們的牲畜。」 |
2 und redeten mit ihnen zu Silo |
|
3 於是以色列人照耶和華所吩咐的,從自己的地業中,將以下所記的城邑和城邑的郊野給了利未人。 |
3 Da gaben |
|
4 |
4 Und |
|
5 |
5 Den andern |
|
6 |
6 Aber den Kindern |
|
7 |
7 Den Kindern |
|
8 |
8 Also gaben |
|
9 |
9 Von dem Stamm |
|
10 利未支派哥轄宗族亞倫的子孫;因為給他們擲出第一籤 |
10 den Kindern |
|
11 將猶大山地的亞巴城 |
11 So gaben |
|
12 唯將屬城的田地和村莊給了耶孚尼的兒子迦勒為業。 |
12 Aber den Acker |
|
13 |
13 Also gaben |
|
14 雅提珥和屬城的郊野,以實提莫和屬城的郊野, |
14 Jathir und ihre Vorstädte |
|
15 何崙和屬城的郊野,底璧和屬城的郊野, |
15 Holon |
|
16 亞因和屬城的郊野,淤他和屬城的郊野,伯.示麥和屬城的郊野,共九座城,都是從這二支派中分出來的。 |
16 Ain |
|
17 又從便雅憫支派的地業中給了他們基遍和屬城的郊野,迦巴和屬城的郊野, |
17 Von dem Stamm |
|
18 亞拿突和屬城的郊野,亞勒們和屬城的郊野,共四座城。 |
18 Anathoth |
|
19 亞倫子孫作祭司的共有十三座城,還有屬城的郊野。 |
19 daß alle Städte |
|
20 |
20 Den Geschlechtern |
|
21 以色列人將以法蓮山地的示劍,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了他們;又給他們基色和屬城的郊野, |
21 Und |
|
22 基伯先和屬城的郊野,伯.和崙和屬城的郊野,共四座城; |
22 Kibzaim |
|
23 又從但支派的地業中給了他們伊利提基和屬城的郊野,基比頓和屬城的郊野, |
23 Von dem Stamm |
|
24 亞雅崙和屬城的郊野,迦特.臨門和屬城的郊野,共四座城; |
24 Ajalon |
|
25 又從瑪拿西半支派的地業中給了他們他納和屬城的郊野,迦特.臨門和屬城的郊野,共兩座城。 |
25 Von dem halben |
|
26 哥轄其餘的子孫共有十座城,還有屬城的郊野。 |
26 daß alle Städte |
|
27 |
27 Den Kindern |
|
28 又從以薩迦支派的地業中給了他們基善和屬城的郊野,大比拉和屬城的郊野, |
28 Von dem Stamm |
|
29 耶末和屬城的郊野,隱.干寧和屬城的郊野,共四座城; |
29 Jarmuth |
|
30 又從亞設支派的地業中給了他們米沙勒和屬城的郊野,押頓和屬城的郊野, |
30 Von dem Stamm |
|
31 黑甲和屬城的郊野,利合和屬城的郊野,共四座城; |
31 Helkath |
|
32 又從拿弗他利支派的地業中將加利利的基低斯,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了他們;又給他們哈末.多珥和屬城的郊野,加珥坦和屬城的郊野,共三座城。 |
32 Von dem Stamm |
|
33 革順人按著宗族所得的城,共十三座,還有屬城的郊野。 |
33 daß alle Städte |
|
34 |
34 Den Geschlechtern |
|
35 丁拿和屬城的郊野,拿哈拉和屬城的郊野,共四座城; |
35 Dimna |
|
36 又從呂便支派的地業中給了他們比悉和屬城的郊野,雅雜和屬城的郊野, |
36 Von dem Stamm Ruben |
|
37 基底莫和屬城的郊野,米法押和屬城的郊野,共四座城; |
37 Kedemoth |
|
38 又從迦得支派的地業中,將基列的拉末 |
38 Von dem Stamm |
|
39 希實本和屬城的郊野,雅謝和屬城的郊野,共四座城。 |
39 Mahanaim und |
|
40 於是 |
40 daß aller Städte |
|
41 |
41 Aller Städte |
|
42 這些城四圍都有屬城的郊野,城城都是如此。 |
42 Und eine jegliche dieser Städte |
|
43 |
43 Also gab |
|
44 耶和華照著向他們列祖起誓所應許的一切話,使他們四境平安;他們一切仇敵中,沒有一人在他們面前站立得住。耶和華把一切仇敵都交在他們手中。 |
44 Und |
|
45 耶和華應許賜福給以色列家的話一句也沒有落空,都應驗了。 |
45 Und es fehlte |