列王紀上第17章 |
|
1 |
|
2 耶和華的話臨到以利亞說: |
|
3 「你離開這裏往東去,藏在約旦河東邊的基立溪旁。 |
|
4 你要喝那溪裏的水,我已吩咐烏鴉在那裏供養你。」 |
|
5 於是以利亞照著耶和華的話,去住在約旦河前 |
|
6 烏鴉早晚給他帶 |
|
7 過了些日子,溪水就乾了,因為雨沒有下在地上。 |
|
8 |
|
9 「你起身往西頓的撒勒法去,住在那裏;看哪 |
|
10 以利亞就起身往撒勒法去。到了城門,見有一個寡婦在那裏撿柴,以利亞呼叫她說:「求你用器皿取點水來給我喝。」 |
|
11 她去取水的時候,以利亞又呼叫她說:「也求你拿點餅來給我。」 |
|
12 她說:「我指著永生耶和華─你的神起誓,我沒有餅,罈內只有一把麵,瓶裏只有一點油;看哪 |
|
13 以利亞對她說:「不要懼怕。可以照你所說的去作吧。只要先為我作一個小餅拿來給我,然後為你和你的兒子作餅。 |
|
14 因為耶和華─以色列的神如此說:罈內的麵必不減少,瓶裏的油必不缺短,直到耶和華使雨降在地上的日子。」 |
|
15 婦人就照以利亞的話去行。她和她家中的人,並以利亞,吃了許多日子。 |
|
16 罈內的麵果不減少,瓶裏的油也不缺短,正如耶和華藉以利亞所說的話。 |
|
17 |
|
18 婦人對以利亞說:「神的人哪,我與你何干?你竟到我這裏來,使神想念我的罪,以致我的兒子死呢?」 |
|
19 以利亞對她說:「把你兒子交給我。」以利亞就從婦人懷中將孩子接過來,抱到他所住的樓中,放在自己的床上, |
|
20 就呼求 |
|
21 以利亞三次伏在孩子的身上,呼求 |
|
22 耶和華聽允 |
|
23 以利亞將孩子從樓上抱下來,進屋子交給他母親,說:「看哪,你的兒子活了。」 |
|
24 婦人對以利亞說:「現在我知道你是神的人,耶和華藉你口所說的話是真的。」 |
3-я книга ЦарствГлава 17 |
|
1 |
|
2 И было к нему слово |
|
3 пойди |
|
4 из этого потока |
|
5 И пошел |
|
6 И вороны |
|
7 |
|
8 И было к нему слово |
|
9 встань |
|
10 И встал |
|
11 И пошла |
|
12 Она сказала: |
|
13 И сказал |
|
14 ибо так говорит |
|
15 И пошла |
|
16 Мука |
|
17 |
|
18 И сказала |
|
19 И сказал |
|
20 и воззвал |
|
21 И простершись |
|
22 И услышал |
|
23 И взял |
|
24 И сказала |
列王紀上第17章 |
3-я книга ЦарствГлава 17 |
|
1 |
1 |
|
2 耶和華的話臨到以利亞說: |
2 И было к нему слово |
|
3 「你離開這裏往東去,藏在約旦河東邊的基立溪旁。 |
3 пойди |
|
4 你要喝那溪裏的水,我已吩咐烏鴉在那裏供養你。」 |
4 из этого потока |
|
5 於是以利亞照著耶和華的話,去住在約旦河前 |
5 И пошел |
|
6 烏鴉早晚給他帶 |
6 И вороны |
|
7 過了些日子,溪水就乾了,因為雨沒有下在地上。 |
7 |
|
8 |
8 И было к нему слово |
|
9 「你起身往西頓的撒勒法去,住在那裏;看哪 |
9 встань |
|
10 以利亞就起身往撒勒法去。到了城門,見有一個寡婦在那裏撿柴,以利亞呼叫她說:「求你用器皿取點水來給我喝。」 |
10 И встал |
|
11 她去取水的時候,以利亞又呼叫她說:「也求你拿點餅來給我。」 |
11 И пошла |
|
12 她說:「我指著永生耶和華─你的神起誓,我沒有餅,罈內只有一把麵,瓶裏只有一點油;看哪 |
12 Она сказала: |
|
13 以利亞對她說:「不要懼怕。可以照你所說的去作吧。只要先為我作一個小餅拿來給我,然後為你和你的兒子作餅。 |
13 И сказал |
|
14 因為耶和華─以色列的神如此說:罈內的麵必不減少,瓶裏的油必不缺短,直到耶和華使雨降在地上的日子。」 |
14 ибо так говорит |
|
15 婦人就照以利亞的話去行。她和她家中的人,並以利亞,吃了許多日子。 |
15 И пошла |
|
16 罈內的麵果不減少,瓶裏的油也不缺短,正如耶和華藉以利亞所說的話。 |
16 Мука |
|
17 |
17 |
|
18 婦人對以利亞說:「神的人哪,我與你何干?你竟到我這裏來,使神想念我的罪,以致我的兒子死呢?」 |
18 И сказала |
|
19 以利亞對她說:「把你兒子交給我。」以利亞就從婦人懷中將孩子接過來,抱到他所住的樓中,放在自己的床上, |
19 И сказал |
|
20 就呼求 |
20 и воззвал |
|
21 以利亞三次伏在孩子的身上,呼求 |
21 И простершись |
|
22 耶和華聽允 |
22 И услышал |
|
23 以利亞將孩子從樓上抱下來,進屋子交給他母親,說:「看哪,你的兒子活了。」 |
23 И взял |
|
24 婦人對以利亞說:「現在我知道你是神的人,耶和華藉你口所說的話是真的。」 |
24 И сказала |