帖撒羅尼迦前書第3章 | 
                        
| 
                         1   | 
| 
                         2 打發我們的兄弟,作神執事的  | 
| 
                         3 免得有人被諸般患難搖動。因為你們自己知道我們受患難原是命定的。  | 
| 
                         4 我們在你們那裏的時候,預先告訴你們,我們必受患難,以後果然應驗了,你們也知道。  | 
| 
                         5 為此,我既不能再忍,就打發人去,要曉得你們的信心如何,恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們,叫我們的勞苦歸於徒然。  | 
| 
                         6   | 
| 
                         7 所以弟兄們,我們在一切困苦患難之中,因著你們的信心就得了安慰。  | 
| 
                         8 你們若靠主站立得穩,我們就活了。  | 
| 
                         9 我們在我們的  | 
| 
                         10 我們晝夜切切的祈求,要見你們的面,補滿你們信心的不足。  | 
| 
                         11   | 
| 
                         12 又願主叫你們彼此相愛的心,並愛眾人的心都能增長、充足,如同我們愛你們一樣;  | 
| 
                         13 好使你們,當我們主耶穌基督  | 
                                1-е Послание к фессалоникийцамГлава 3 | 
                        
| 
                         1   | 
| 
                         2 и  | 
| 
                         3 чтобы  | 
| 
                         4 Ибо  | 
| 
                         5 Посему  | 
| 
                         6   | 
| 
                         7 то  | 
| 
                         8   | 
| 
                         9 Какую  | 
| 
                         10 ночь  | 
| 
                         11   | 
| 
                         12 А  | 
| 
                         13 чтобы  | 
                            帖撒羅尼迦前書第3章 | 
                        
                            1-е Послание к фессалоникийцамГлава 3 | 
                    
| 
                         1   | 
                         1   | 
| 
                         2 打發我們的兄弟,作神執事的  | 
                         2 и  | 
| 
                         3 免得有人被諸般患難搖動。因為你們自己知道我們受患難原是命定的。  | 
                         3 чтобы  | 
| 
                         4 我們在你們那裏的時候,預先告訴你們,我們必受患難,以後果然應驗了,你們也知道。  | 
                         4 Ибо  | 
| 
                         5 為此,我既不能再忍,就打發人去,要曉得你們的信心如何,恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們,叫我們的勞苦歸於徒然。  | 
                         5 Посему  | 
| 
                         6   | 
                         6   | 
| 
                         7 所以弟兄們,我們在一切困苦患難之中,因著你們的信心就得了安慰。  | 
                         7 то  | 
| 
                         8 你們若靠主站立得穩,我們就活了。  | 
                         8   | 
| 
                         9 我們在我們的  | 
                         9 Какую  | 
| 
                         10 我們晝夜切切的祈求,要見你們的面,補滿你們信心的不足。  | 
                         10 ночь  | 
| 
                         11   | 
                         11   | 
| 
                         12 又願主叫你們彼此相愛的心,並愛眾人的心都能增長、充足,如同我們愛你們一樣;  | 
                         12 А  | 
| 
                         13 好使你們,當我們主耶穌基督  | 
                         13 чтобы  |