民數記

第34章

1 耶和華曉諭摩西說:

2 你吩咐以色列人說:「你們到了迦南地,(就是歸你們為業的迦南四境之地;)

3 南角要從尋的曠野,貼著以東的邊界;南界要從鹽海東頭起,

4 繞到亞克拉濱坡的南邊,接連到尋,直通到加低斯.巴尼亞的南邊,又通到哈薩.亞達,接連到押們,

5 從押們轉到埃及小河,直通到海為止。

6 「西邊要以大海為界;這就是你們的西界。

7 「北界要從大海起,畫到何珥山,

8 從何珥山劃到哈馬口,通到西達達,

9 又通到西斐崙,直到哈薩.以難。這要作你們的北界。

10 「你們要從哈薩.以難劃到示番為東界。

11 這界要從示番下到亞延東邊的利比拉,又要達到基尼烈湖的東邊。

12 這界要下到約旦河,通到鹽海為止。這四圍的邊界以內,要作你們的地。」

13 摩西吩咐以色列人說:「這地就是耶和華吩咐你們[ye]按籤[by lot]給九個半支派承受為業的;

14 因為呂便支派和迦得支派按著父家[house of their fathers]受了產業,瑪拿西半個支派也受了產業。

15 這兩個半支派已經在靠近耶利哥[near Jericho]、約旦河東、向日出之地受了產業。」

16 耶和華曉諭摩西說:

17 「要給你們分地為業之人的名字是祭司以利亞撒和嫩的兒子約書亞。

18 又要從每支派中選一個首領幫助他們。

19 這些人的名字:猶大支派有耶孚尼的兒子迦勒。

20 西緬支派有亞米忽的兒子示母利。

21 便雅憫支派有基斯倫的兒子以利達。

22 但支派的首領是[the prince of]約利的兒子布基。

23 約瑟的子孫瑪拿西支派的首領是[the prince of]以弗的兒子漢聶。

24 以法蓮支派的首領是[the prince of]拾弗但的兒子基母利。

25 西布倫支派的首領是[the prince of]帕納的兒子以利撒番。

26 以薩迦支派的首領是[the prince of]阿散的兒子帕鐵。

27 亞設支派的首領是[the prince of]示羅米的兒子亞希忽。

28 拿弗他利支派的首領是[the prince of]亞米忽的兒子比大黑。」

29 這些人就是耶和華所吩咐、在迦南地把產業分給以色列人的。

Числа

Глава 34

1 Господь говорил с Моисеем и сказал:

2 «Передай израильтянам Мой наказ: когда войдёте в Ханаан, вы победите эту страну и завладеете всей Ханаанской землёй.

3 На юге вы завладеете частью пустыни Син у Едома, ваша южная граница будет начинаться у южной окраины Мёртвого моря.

4 Она будет проходить через перевал Скорпиона, через пустыню Син до Кадес-Варны, затем протянется через Гацар-Аддар и через Ацмон.

5 От Ацмона граница пойдёт до реки Египет и будет заканчиваться у Средиземного моря.

6 Вашей западной границей будет Средиземное море.

7 Ваша северная граница будет начинаться у Средиземного моря и продолжаться до горы Ор.

8 От горы Ор она будет идти к Лево-Емафу, а оттуда к Цедаду.

9 Затем эта граница пойдёт к Цифрону до Гацар-Енана. Это будет ваша северная граница.

10 Ваша восточная граница будет начинаться у Гацар-Енана и доходить до Шефама.

11 От Шефама граница пройдёт с восточной стороны Аина к Ривле, вдоль холмов Галилейского озера.

12 Затем граница будет идти вдоль реки Иордан до Мёртвого моря. Вот границы вашей страны».

13 Моисей дал израильтянам такой наказ: «Вот земля, которую вы получите. Вы будете бросать жребий, чтобы разделить землю между девятью родами и половиной рода Манассии,

14 так как род Рувима и род Гада и половина рода Манассии уже взяли себе землю.

15 Эти два рода и половина рода Манассии взяли себе землю у Иерихона, к востоку от реки Иордан».

16 Затем Господь обратился к Моисею с такими словами:

17 «Вот кто поможет тебе разделить страну: священник Елеазар, Иисус, сын Навина,

18 и главы всех родов, по одному от каждого рода, — эти люди разделят страну.

19 Вот имена глав родов: от рода Иуды — Халев, сын Иефоннии;

20 от рода Симеона — Самуил, сын Аммиуда;

21 от рода Вениамина — Елидад, сын Кислона;

22 от рода Дана — Буккий, сын Иоглии;

23 от потомков Иосифа; от рода Манассии — Ханниил, сын Ефода;

24 от рода Ефрема — Кемуил, сын Шифтана;

25 от рода Завулона — Елицафан, сын Фарнака;

26 от рода Иссахара — Фалтиил, сын Аззана;

27 от рода Асира — Ахиуд, сын Шеломия;

28 от рода Неффалима — Педаил, сын Аммиуда».

29 Вот кого Господь избрал поделить Ханаанскую землю между израильским народом.

民數記

第34章

Числа

Глава 34

1 耶和華曉諭摩西說:

1 Господь говорил с Моисеем и сказал:

2 你吩咐以色列人說:「你們到了迦南地,(就是歸你們為業的迦南四境之地;)

2 «Передай израильтянам Мой наказ: когда войдёте в Ханаан, вы победите эту страну и завладеете всей Ханаанской землёй.

3 南角要從尋的曠野,貼著以東的邊界;南界要從鹽海東頭起,

3 На юге вы завладеете частью пустыни Син у Едома, ваша южная граница будет начинаться у южной окраины Мёртвого моря.

4 繞到亞克拉濱坡的南邊,接連到尋,直通到加低斯.巴尼亞的南邊,又通到哈薩.亞達,接連到押們,

4 Она будет проходить через перевал Скорпиона, через пустыню Син до Кадес-Варны, затем протянется через Гацар-Аддар и через Ацмон.

5 從押們轉到埃及小河,直通到海為止。

5 От Ацмона граница пойдёт до реки Египет и будет заканчиваться у Средиземного моря.

6 「西邊要以大海為界;這就是你們的西界。

6 Вашей западной границей будет Средиземное море.

7 「北界要從大海起,畫到何珥山,

7 Ваша северная граница будет начинаться у Средиземного моря и продолжаться до горы Ор.

8 從何珥山劃到哈馬口,通到西達達,

8 От горы Ор она будет идти к Лево-Емафу, а оттуда к Цедаду.

9 又通到西斐崙,直到哈薩.以難。這要作你們的北界。

9 Затем эта граница пойдёт к Цифрону до Гацар-Енана. Это будет ваша северная граница.

10 「你們要從哈薩.以難劃到示番為東界。

10 Ваша восточная граница будет начинаться у Гацар-Енана и доходить до Шефама.

11 這界要從示番下到亞延東邊的利比拉,又要達到基尼烈湖的東邊。

11 От Шефама граница пройдёт с восточной стороны Аина к Ривле, вдоль холмов Галилейского озера.

12 這界要下到約旦河,通到鹽海為止。這四圍的邊界以內,要作你們的地。」

12 Затем граница будет идти вдоль реки Иордан до Мёртвого моря. Вот границы вашей страны».

13 摩西吩咐以色列人說:「這地就是耶和華吩咐你們[ye]按籤[by lot]給九個半支派承受為業的;

13 Моисей дал израильтянам такой наказ: «Вот земля, которую вы получите. Вы будете бросать жребий, чтобы разделить землю между девятью родами и половиной рода Манассии,

14 因為呂便支派和迦得支派按著父家[house of their fathers]受了產業,瑪拿西半個支派也受了產業。

14 так как род Рувима и род Гада и половина рода Манассии уже взяли себе землю.

15 這兩個半支派已經在靠近耶利哥[near Jericho]、約旦河東、向日出之地受了產業。」

15 Эти два рода и половина рода Манассии взяли себе землю у Иерихона, к востоку от реки Иордан».

16 耶和華曉諭摩西說:

16 Затем Господь обратился к Моисею с такими словами:

17 「要給你們分地為業之人的名字是祭司以利亞撒和嫩的兒子約書亞。

17 «Вот кто поможет тебе разделить страну: священник Елеазар, Иисус, сын Навина,

18 又要從每支派中選一個首領幫助他們。

18 и главы всех родов, по одному от каждого рода, — эти люди разделят страну.

19 這些人的名字:猶大支派有耶孚尼的兒子迦勒。

19 Вот имена глав родов: от рода Иуды — Халев, сын Иефоннии;

20 西緬支派有亞米忽的兒子示母利。

20 от рода Симеона — Самуил, сын Аммиуда;

21 便雅憫支派有基斯倫的兒子以利達。

21 от рода Вениамина — Елидад, сын Кислона;

22 但支派的首領是[the prince of]約利的兒子布基。

22 от рода Дана — Буккий, сын Иоглии;

23 約瑟的子孫瑪拿西支派的首領是[the prince of]以弗的兒子漢聶。

23 от потомков Иосифа; от рода Манассии — Ханниил, сын Ефода;

24 以法蓮支派的首領是[the prince of]拾弗但的兒子基母利。

24 от рода Ефрема — Кемуил, сын Шифтана;

25 西布倫支派的首領是[the prince of]帕納的兒子以利撒番。

25 от рода Завулона — Елицафан, сын Фарнака;

26 以薩迦支派的首領是[the prince of]阿散的兒子帕鐵。

26 от рода Иссахара — Фалтиил, сын Аззана;

27 亞設支派的首領是[the prince of]示羅米的兒子亞希忽。

27 от рода Асира — Ахиуд, сын Шеломия;

28 拿弗他利支派的首領是[the prince of]亞米忽的兒子比大黑。」

28 от рода Неффалима — Педаил, сын Аммиуда».

29 這些人就是耶和華所吩咐、在迦南地把產業分給以色列人的。

29 Вот кого Господь избрал поделить Ханаанскую землю между израильским народом.