以賽亞書第52章 |
1 |
2 耶路撒冷啊,要抖下塵土;起來坐在位上。被擄的女子錫安 |
3 |
4 主耶和華如此說:從前 |
5 耶和華說:我的百姓既是無價被擄去,如今我在這裏得 |
6 所以,我的百姓必知道我的名;到那日他們必知道說這話的就是我;看哪,是我。」 |
7 |
8 你守望之人要 |
9 耶路撒冷的荒場啊,要發起歡聲,一同歌唱;因為耶和華安慰了他的百姓,救贖了耶路撒冷。 |
10 耶和華已 |
11 |
12 你們出來必不致急忙,也不致奔逃。因為,耶和華必在你們前頭行;以色列的神必作你們的後盾。 |
13 |
14 許多人因你 |
15 這樣,他必洗淨 |
Книга пророка ИсайиГлава 52 |
1 |
2 |
3 |
4 И еще говорит Владыка ГОСПОДЬ: «Прежде уходил народ Мой в Египет, чтобы там переселенцами жить, терпел он и гнет Ассирии безвинно. |
5 Так что же получается?» — вопрошает ГОСПОДЬ. «Ни за что был взят Мой народ, их правители глумятся, — говорит ГОСПОДЬ, — поносят имя Мое что ни день. |
6 Потому узнает народ Мой имя Мое, узнает в тот день, что это Я, Я — Тот Самый, Кто говорит с ними». |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
以賽亞書第52章 |
Книга пророка ИсайиГлава 52 |
1 |
1 |
2 耶路撒冷啊,要抖下塵土;起來坐在位上。被擄的女子錫安 |
2 |
3 |
3 |
4 主耶和華如此說:從前 |
4 И еще говорит Владыка ГОСПОДЬ: «Прежде уходил народ Мой в Египет, чтобы там переселенцами жить, терпел он и гнет Ассирии безвинно. |
5 耶和華說:我的百姓既是無價被擄去,如今我在這裏得 |
5 Так что же получается?» — вопрошает ГОСПОДЬ. «Ни за что был взят Мой народ, их правители глумятся, — говорит ГОСПОДЬ, — поносят имя Мое что ни день. |
6 所以,我的百姓必知道我的名;到那日他們必知道說這話的就是我;看哪,是我。」 |
6 Потому узнает народ Мой имя Мое, узнает в тот день, что это Я, Я — Тот Самый, Кто говорит с ними». |
7 |
7 |
8 你守望之人要 |
8 |
9 耶路撒冷的荒場啊,要發起歡聲,一同歌唱;因為耶和華安慰了他的百姓,救贖了耶路撒冷。 |
9 |
10 耶和華已 |
10 |
11 |
11 |
12 你們出來必不致急忙,也不致奔逃。因為,耶和華必在你們前頭行;以色列的神必作你們的後盾。 |
12 |
13 |
13 |
14 許多人因你 |
14 |
15 這樣,他必洗淨 |
15 |