箴言第24章 |
1 |
2 因為,他們的心圖謀毀滅 |
3 |
4 其中因知識充滿各樣美好寶貴的財物。 |
5 智慧人大有能力;有知識的人力上加力。 |
6 你去打仗,要憑智謀;謀士眾多,便得穩妥 |
7 智慧極高,非愚昧人所能及,所以在城門內不敢開口。 |
8 |
9 愚妄人的思念乃是罪惡;褻慢者為人所憎惡。 |
10 |
11 人被拉到死地,你要解救;人將被殺,你須攔阻。 |
12 你若說:看哪 |
13 |
14 你心得了智慧,也必覺得如此。你若找著,至終必有善報;你的指望也不致斷絕。 |
15 |
16 因為,義人雖七次跌倒,仍必興起;惡人卻被禍患傾倒。 |
17 |
18 恐怕耶和華看見就不喜悅,將怒氣從仇敵身上轉過來。 |
19 |
20 因為,惡人終不得善報;惡人的燭 |
21 |
22 因為他們的災難必忽然而起。耶和華與君王所施行的毀滅,誰能知道呢? |
23 |
24 對惡人說「你是義人」的,這人百姓 |
25 但 |
26 應對正確 |
27 |
28 |
29 不可說:人怎樣待我,我也怎樣待他;我必照他所行的報復他。 |
30 |
31 看哪 |
32 我看見就留心思想;我看著就領了訓誨。 |
33 再睡片時,打盹片時,抱著手躺臥片時, |
34 你的貧窮就必如客旅 |
ProverbsChapter 24 |
1 BE not envious of evil men, neither desire to be with them, |
2 For their hearts devise evil and their lips talk of iniquity. |
3 Through wisdom a house is built; and by understanding it is established; |
4 And by knowledge the inner chambers are filled with all precious and pleasant riches. |
5 A wise man is better than a strong man; yea, a man of knowledge than a mighty man. |
6 For by provocation is war waged; and in a multitude of counsels there is salvation. |
7 Wisdom crushes a fool; he opens not his mouth in the gate. |
8 He who devises to do evil shall be called a mischievous person. |
9 The thought of a fool is sin; and an abomination of men is evil. |
10 The wicked shall be driven away by evil in the day of affliction. |
11 Deliver those who are led away to death, and spare not to redeem those who are held to be slain. |
12 If you say, Behold, I did not know it, then know that it is God who searches the thought of the heart; and he who keeps your soul knows it, and shall render to every man according to his works. |
13 My son, eat honey because it is good, and the honeycomb, which is sweet to your taste. |
14 Thus shall wisdom find your soul; and you will have good prospects, and your hope shall not be cut off. |
15 Do not devise plots of iniquity in the dwelling of the righteous; do not spoil his resting place; |
16 For a righteous man falls seven times and rises up again; but the wicked shall fall into mischief. |
17 Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he is overthrown, |
18 Lest the LORD see it and it displease him and he turn away his anger from him. |
19 Do not envy evildoers nor be jealous of the wicked; |
20 For there shall be no future for evil men, and the lamp of the wicked shall be put out. |
21 My son, fear the LORD and give good counsel; and meddle not with the fools; |
22 For their calamity shall come suddenly; and who knows the end of their years? |
23 These things I say to the wise: It is not good to show partiality in judgment, |
24 Nor to say to a wicked man, You are righteous; him shall the people curse, and nations shall abhor him. |
25 But to those who rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them. |
26 The people shall kiss the lips of those who give admonition. |
27 Prepare your work out of doors, and make it ready in the field; and afterwards build your house. |
28 Be not a false witness against your neighbor; and do not deceive him with your lips. |
29 Say not, I will do so to him as he has done to me; I will render to him according to his works. |
30 I passed by the field of a sluggard, and by the vineyard of the man void of understanding, |
31 And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and its stone wall was broken down. |
32 Then I looked upon it, and considered it well, and I received instruction: |
33 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands upon your chest; |
34 So shall poverty come upon you, and want shall overtake you suddenly like a runner. |
箴言第24章 |
ProverbsChapter 24 |
1 |
1 BE not envious of evil men, neither desire to be with them, |
2 因為,他們的心圖謀毀滅 |
2 For their hearts devise evil and their lips talk of iniquity. |
3 |
3 Through wisdom a house is built; and by understanding it is established; |
4 其中因知識充滿各樣美好寶貴的財物。 |
4 And by knowledge the inner chambers are filled with all precious and pleasant riches. |
5 智慧人大有能力;有知識的人力上加力。 |
5 A wise man is better than a strong man; yea, a man of knowledge than a mighty man. |
6 你去打仗,要憑智謀;謀士眾多,便得穩妥 |
6 For by provocation is war waged; and in a multitude of counsels there is salvation. |
7 智慧極高,非愚昧人所能及,所以在城門內不敢開口。 |
7 Wisdom crushes a fool; he opens not his mouth in the gate. |
8 |
8 He who devises to do evil shall be called a mischievous person. |
9 愚妄人的思念乃是罪惡;褻慢者為人所憎惡。 |
9 The thought of a fool is sin; and an abomination of men is evil. |
10 |
10 The wicked shall be driven away by evil in the day of affliction. |
11 人被拉到死地,你要解救;人將被殺,你須攔阻。 |
11 Deliver those who are led away to death, and spare not to redeem those who are held to be slain. |
12 你若說:看哪 |
12 If you say, Behold, I did not know it, then know that it is God who searches the thought of the heart; and he who keeps your soul knows it, and shall render to every man according to his works. |
13 |
13 My son, eat honey because it is good, and the honeycomb, which is sweet to your taste. |
14 你心得了智慧,也必覺得如此。你若找著,至終必有善報;你的指望也不致斷絕。 |
14 Thus shall wisdom find your soul; and you will have good prospects, and your hope shall not be cut off. |
15 |
15 Do not devise plots of iniquity in the dwelling of the righteous; do not spoil his resting place; |
16 因為,義人雖七次跌倒,仍必興起;惡人卻被禍患傾倒。 |
16 For a righteous man falls seven times and rises up again; but the wicked shall fall into mischief. |
17 |
17 Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he is overthrown, |
18 恐怕耶和華看見就不喜悅,將怒氣從仇敵身上轉過來。 |
18 Lest the LORD see it and it displease him and he turn away his anger from him. |
19 |
19 Do not envy evildoers nor be jealous of the wicked; |
20 因為,惡人終不得善報;惡人的燭 |
20 For there shall be no future for evil men, and the lamp of the wicked shall be put out. |
21 |
21 My son, fear the LORD and give good counsel; and meddle not with the fools; |
22 因為他們的災難必忽然而起。耶和華與君王所施行的毀滅,誰能知道呢? |
22 For their calamity shall come suddenly; and who knows the end of their years? |
23 |
23 These things I say to the wise: It is not good to show partiality in judgment, |
24 對惡人說「你是義人」的,這人百姓 |
24 Nor to say to a wicked man, You are righteous; him shall the people curse, and nations shall abhor him. |
25 但 |
25 But to those who rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them. |
26 應對正確 |
26 The people shall kiss the lips of those who give admonition. |
27 |
27 Prepare your work out of doors, and make it ready in the field; and afterwards build your house. |
28 |
28 Be not a false witness against your neighbor; and do not deceive him with your lips. |
29 不可說:人怎樣待我,我也怎樣待他;我必照他所行的報復他。 |
29 Say not, I will do so to him as he has done to me; I will render to him according to his works. |
30 |
30 I passed by the field of a sluggard, and by the vineyard of the man void of understanding, |
31 看哪 |
31 And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and its stone wall was broken down. |
32 我看見就留心思想;我看著就領了訓誨。 |
32 Then I looked upon it, and considered it well, and I received instruction: |
33 再睡片時,打盹片時,抱著手躺臥片時, |
33 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands upon your chest; |
34 你的貧窮就必如客旅 |
34 So shall poverty come upon you, and want shall overtake you suddenly like a runner. |