以賽亞書第36章 |
1 |
2 亞述王從拉吉差遣拉伯沙基率領大軍往耶路撒冷,到希西家王那裏去。他就站在上池的水溝旁,在漂布地的大路上。 |
3 於是希勒家的兒子家宰以利雅敬,並書記舍伯那和亞薩的兒子史官約亞,出來見拉伯沙基。 |
4 |
5 我說,你說(我看不過是虛話):我有打仗的計謀和能力 |
6 看哪,你倚靠 |
7 你若對我說:我們倚靠耶和華─我們的神;希西家豈不是將眾高邱 |
8 所以 |
9 若不然,你 |
10 現在我上來攻擊毀滅這地,豈沒有耶和華的意思嗎?耶和華對 |
11 |
12 拉伯沙基說:「我主差遣我來,豈是單對你和你的主說這些話嗎?他 |
13 |
14 王如此說:『你們不要被希西家欺哄了;因他不能拯救你們。 |
15 也不要聽希西家使你們倚靠耶和華說:耶和華必要拯救我們,這城必不交在亞述王的手中。 |
16 不要聽希西家的話。因亞述王如此說:你們要送禮物來,與我立約 |
17 等我來領你們到一地 |
18 你們要謹防,恐怕希西家勸導你們說:耶和華必拯救我們。列國的眾神有哪一個救他本國脫離亞述王的手呢? |
19 哈馬和亞珥拔的眾神在哪裏呢?西法瓦音的眾神在哪裏呢?他們曾救撒瑪利亞脫離我的手嗎? |
20 這些國的眾神有誰曾救自己的地 |
21 |
22 當下希勒家的兒子家宰以利雅敬和書記舍伯那,並亞薩的兒子史官約亞,都撕裂衣服,來到希西家那裏,將拉伯沙基的話告訴了他。 |
IsaiahChapter 36 |
1 |
2 And the king |
3 Then came forth |
4 |
5 I say, |
6 Lo, |
7 But |
8 Now |
9 How |
10 And am I now |
11 |
12 But Rab-shakeh |
13 |
14 Thus |
15 Neither |
16 Hearken |
17 Until |
18 Beware lest |
19 Where |
20 Who |
21 But they held their peace, |
22 |
以賽亞書第36章 |
IsaiahChapter 36 |
1 |
1 |
2 亞述王從拉吉差遣拉伯沙基率領大軍往耶路撒冷,到希西家王那裏去。他就站在上池的水溝旁,在漂布地的大路上。 |
2 And the king |
3 於是希勒家的兒子家宰以利雅敬,並書記舍伯那和亞薩的兒子史官約亞,出來見拉伯沙基。 |
3 Then came forth |
4 |
4 |
5 我說,你說(我看不過是虛話):我有打仗的計謀和能力 |
5 I say, |
6 看哪,你倚靠 |
6 Lo, |
7 你若對我說:我們倚靠耶和華─我們的神;希西家豈不是將眾高邱 |
7 But |
8 所以 |
8 Now |
9 若不然,你 |
9 How |
10 現在我上來攻擊毀滅這地,豈沒有耶和華的意思嗎?耶和華對 |
10 And am I now |
11 |
11 |
12 拉伯沙基說:「我主差遣我來,豈是單對你和你的主說這些話嗎?他 |
12 But Rab-shakeh |
13 |
13 |
14 王如此說:『你們不要被希西家欺哄了;因他不能拯救你們。 |
14 Thus |
15 也不要聽希西家使你們倚靠耶和華說:耶和華必要拯救我們,這城必不交在亞述王的手中。 |
15 Neither |
16 不要聽希西家的話。因亞述王如此說:你們要送禮物來,與我立約 |
16 Hearken |
17 等我來領你們到一地 |
17 Until |
18 你們要謹防,恐怕希西家勸導你們說:耶和華必拯救我們。列國的眾神有哪一個救他本國脫離亞述王的手呢? |
18 Beware lest |
19 哈馬和亞珥拔的眾神在哪裏呢?西法瓦音的眾神在哪裏呢?他們曾救撒瑪利亞脫離我的手嗎? |
19 Where |
20 這些國的眾神有誰曾救自己的地 |
20 Who |
21 |
21 But they held their peace, |
22 當下希勒家的兒子家宰以利雅敬和書記舍伯那,並亞薩的兒子史官約亞,都撕裂衣服,來到希西家那裏,將拉伯沙基的話告訴了他。 |
22 |