| 彌迦書第1章 | 
| 1 猶大王約担﹑亞哈士﹑希西家相繼在位時﹑摩哩沙人米迦奉耶和華命﹑言撒馬利亞﹑耶路撒冷之事﹑ | 
| 2 曰﹑斯士衆民﹑天下億兆﹑宜聽斯言﹑主耶和華自其聖殿﹑督責斯衆﹑ | 
| 3 主離其位﹑降臨於地﹑陡彼崇邱﹑ | 
| 4 主臨格時﹑峯巒頓失﹑陵谷頓開﹑如蠟消融﹑如水就下﹑ | 
| 5 此皆因雅各以色列犯罪而然﹑雅各之愆尤何自﹑豈非始於撒馬利亞乎﹑猶大之崇坵何自﹑豈非始於耶路撒冷乎﹑ | 
| 6 故我必毀撒馬利亞﹑其瓦礫堆砌田間﹑無異葡萄園﹑我必擲石於谷﹑使其址基畢露﹑ | 
| 7 所造之偶必見毀﹑所鑄之像必見遷﹑所贈之物必焚毀﹑被獲珍寶﹑若娼得人之投贈﹑故後必爲娼所得。 | 
| 8 先知曰﹑我必哀哭﹑解衣去履﹑我必號呼﹑若暴獸野犬﹑ | 
| 9 敵至猶大耶路撒冷門﹑其禍遍於我民﹑其傷不得醫痊﹑ | 
| 10 毋播言於迦特﹑毋哭泣於亞哥﹑惟在伯押拉﹑坐於塗炭﹑ | 
| 11 沙伯居民被虜﹑裸體抱愧而去﹑撒南人不出而輔翼﹑伯以泄人不爲之哭泣﹑ | 
| 12 馬律居民﹑貨財見奪﹑中心懷憂﹑蓋耶和華降災於耶路撒冷門﹑ | 
| 13 拉吉居民﹑使誘郇民﹑蹈於愆尤﹑使以色列族犯罪﹑故以健馬駕車而遁﹑ | 
| 14 拉吉人與迦特之摩哩沙人絕和好﹑若人出妻﹑與以離書﹑亞革悉家將欺以色列王﹑ | 
| 15 馬哩沙人爾之城邑﹑我使之爲人所得﹑亞土蘭甲於以色列衆邑﹑敵人亦必至焉﹑ | 
| 16 猶大地乎﹑爾之愛子﹑爲人俘囚﹑故當去爾髮﹑童爾首﹑與神鷹無異。 | 
| MicahChapter 1 | 
| 1 The word | 
| 2 Hear, | 
| 3 For, behold, | 
| 4 And the mountains | 
| 5 For the transgression | 
| 6 Therefore I will make | 
| 7 And all | 
| 8 Therefore I will wail | 
| 9 For her wound | 
| 10 Declare | 
| 11 Pass | 
| 12 For the inhabitant | 
| 13 O you inhabitant | 
| 14 Therefore | 
| 15 Yet | 
| 16 Make you bald, | 
| 彌迦書第1章 | MicahChapter 1 | 
| 1 猶大王約担﹑亞哈士﹑希西家相繼在位時﹑摩哩沙人米迦奉耶和華命﹑言撒馬利亞﹑耶路撒冷之事﹑ | 1 The word | 
| 2 曰﹑斯士衆民﹑天下億兆﹑宜聽斯言﹑主耶和華自其聖殿﹑督責斯衆﹑ | 2 Hear, | 
| 3 主離其位﹑降臨於地﹑陡彼崇邱﹑ | 3 For, behold, | 
| 4 主臨格時﹑峯巒頓失﹑陵谷頓開﹑如蠟消融﹑如水就下﹑ | 4 And the mountains | 
| 5 此皆因雅各以色列犯罪而然﹑雅各之愆尤何自﹑豈非始於撒馬利亞乎﹑猶大之崇坵何自﹑豈非始於耶路撒冷乎﹑ | 5 For the transgression | 
| 6 故我必毀撒馬利亞﹑其瓦礫堆砌田間﹑無異葡萄園﹑我必擲石於谷﹑使其址基畢露﹑ | 6 Therefore I will make | 
| 7 所造之偶必見毀﹑所鑄之像必見遷﹑所贈之物必焚毀﹑被獲珍寶﹑若娼得人之投贈﹑故後必爲娼所得。 | 7 And all | 
| 8 先知曰﹑我必哀哭﹑解衣去履﹑我必號呼﹑若暴獸野犬﹑ | 8 Therefore I will wail | 
| 9 敵至猶大耶路撒冷門﹑其禍遍於我民﹑其傷不得醫痊﹑ | 9 For her wound | 
| 10 毋播言於迦特﹑毋哭泣於亞哥﹑惟在伯押拉﹑坐於塗炭﹑ | 10 Declare | 
| 11 沙伯居民被虜﹑裸體抱愧而去﹑撒南人不出而輔翼﹑伯以泄人不爲之哭泣﹑ | 11 Pass | 
| 12 馬律居民﹑貨財見奪﹑中心懷憂﹑蓋耶和華降災於耶路撒冷門﹑ | 12 For the inhabitant | 
| 13 拉吉居民﹑使誘郇民﹑蹈於愆尤﹑使以色列族犯罪﹑故以健馬駕車而遁﹑ | 13 O you inhabitant | 
| 14 拉吉人與迦特之摩哩沙人絕和好﹑若人出妻﹑與以離書﹑亞革悉家將欺以色列王﹑ | 14 Therefore | 
| 15 馬哩沙人爾之城邑﹑我使之爲人所得﹑亞土蘭甲於以色列衆邑﹑敵人亦必至焉﹑ | 15 Yet | 
| 16 猶大地乎﹑爾之愛子﹑爲人俘囚﹑故當去爾髮﹑童爾首﹑與神鷹無異。 | 16 Make you bald, |