Вiд МаркаРозділ 3 |
1 |
2 І, щоб обвинуватити Його, наглядали за Ним, чи Він у суботу того не вздоро́вить. |
3 І говорить Він до чоловіка з сухою рукою: „Стань посере́дині!“ |
4 А до них промовляє: „У суботу годи́ться робити добре, чи робити лихе, життя зберегти, чи погуби́ти?“ Вони ж мовчали. |
5 І спогля́нув Він із гнівом на них, засму́чений закам'яні́лістю їхніх серде́ць, і сказав чоловікові: „Простягни свою руку!“ І той простяг, — і рука йому стала здорова! |
6 Фарисеї ж негайно пішли та з іродія́нами раду зробили на Нього, — як Його погубити. |
7 |
8 і з Єрусалиму, і з Ідуме́ї, і з-за Йорда́ння, і з Ти́ру й Сидо́ну. На́товп великий, прочувши, як багато чинив Він, зібрався до Нього. |
9 І сказав Він до у́чнів Своїх нагото́вити чо́вна Йому, через натовп, щоб до Нього не ти́снулись. |
10 Бо Він багатьох уздоро́вив, так що хто тільки не́мочі мав, то ти́слись до Нього, щоб Його доторкну́тись. |
11 І ду́хи нечисті, як тільки вбачали Його, то падали ницьма перед Ним, і кричали й казали: „Ти Син Божий!“ |
12 А Він їм суво́ро наказував, щоб вони Його не виявля́ли. |
13 |
14 І визначив Дванадцятьо́х, щоб із Ним перебува́ли, і щоб послати на проповідь їх, |
15 і щоб мали вони вла́ду вздоровля́ти неду́ги й виго́нити де́монів. |
16 І визначив Він оцих Дванадцятьо́х: Си́мона, і дав йому ймення Петро, |
17 і Якова Зеведе́євого, і Івана, брата Якова, і дав їм імена Воанерге́с, цебто „сини гро́мові“, |
18 і Андрія, і Пилипа, і Вартоломі́я, і Матві́я, і Хому́, і Якова Алфі́євого, і Таде́я, і Си́мона Канані́та |
19 та Юду Іскаріо́тського, що й видав Його. |
20 |
21 І коли Його ближчі почули, то вийшли, щоб узяти Його, бо говорено, ніби Він несамови́тий. |
22 А книжники, що поприхо́дили з Єрусалиму, казали: Має Він Вельзеву́ла, і виганяє де́монів силою князя де́монів. |
23 І, закликавши їх, Він у при́тчах до них промовляв: „Як може сатана́ сатану́ виганяти? |
24 І коли царство поділиться супроти себе, — не може всто́яти те царство. |
25 І коли дім поділиться супроти себе, — не може всто́яти той дім. |
26 І коли б сатана сам на се́бе повстав і поділився, то не зможе всто́яти він, але згине. |
27 Ніхто бо не може вде́ртись у дім дужого, та й пограбувати добро його, якщо перше не зв'яже дужого, і аж тоді пограбує госпо́ду його. |
28 Поправді кажу́ вам, що про́стяться лю́дським синам усі про́гріхи та богозневаги, хоч би як вони богозневажали. |
29 Але, хто богознева́жить Духа Святого, — повіки йому не відпуститься, але́ гріху вічному він підпадає“. |
30 Бож казали вони: „Він духа нечистого має“. |
31 |
32 А наро́д кругом Нього сидів. І сказали Йому: „Ото мати Твоя, і брати Твої, і се́стри Твої он про Тебе питаються о́сторонь“. |
33 А Він їм відповів і сказав: „Хто́ Моя мати й брати?“ |
34 І поглянув на тих, що круг Нього сиділи, і промовив: „Ось мати Моя та бра́ття Мої! |
35 Бо хто Божу волю чинитиме, то́й Мені брат, і сестра, і мати“. |
Евангелие от МаркаГлава 3 |
1 |
2 И наблюдали за Ним, не исцелит ли его в субботу, — чтобы обвинить Его. |
3 И говорит человеку с сухою рукой: стань посредине. |
4 И говорит им: дозволяется ли в субботу доброе сделать или злое? Душу спасти или убить? Они молчали. |
5 И обведя их гневным взором, в скорби об огрубении сердца их, говорит человеку: протяни руку твою. И он протянул, и восстановилась рука его. |
6 И выйдя, фарисеи тотчас же вместе с иродианами вынесли против Него решение, чтобы погубить Его. |
7 |
8 и из Иерусалима, и из Идумеи, и из-за Иордана, и из окрестностей Тира и Сидона. Многое множество, услышав о всём, что Он творит, пришло к Нему. |
9 И сказал ученикам Своим, чтобы лодка была для Него наготове из-за толпы, чтобы не теснили Его. |
10 Ибо многих Он исцелил, так что все, кто имел недуги, кидались к Нему, чтобы дотронуться до Него. |
11 И духи нечистые, когда Его видели, падали перед Ним и кричали: Ты — Сын Божий. |
12 И весьма строго требовал Он от них не разглашать о Нем. |
13 |
14 И поставил двенадцать, чтобы были с Ним, и чтобы посылать их проповедовать, |
15 и иметь им власть изгонять бесов. |
16 И поставил этих двенадцать, и дал имя Симону — Петр; |
17 и Иакова Зеведеева и Иоанна, брата Иакова, и дал им имя Воанергес, то есть «сыны грома»; |
18 и Андрея, и Филиппа, и Варфоломея, и Матфея, и Фому, и Иакова Алфеева, и Фаддея, и Симона Кананита, |
19 и Иуду Искариота, который и предал Его. |
20 |
21 И услышав, близкие Его вышли взять Его; они говорили: Он — вне Себя. |
22 И книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили: в Нем Веельзевул, и Он изгоняет бесов силою князя бесовского. |
23 И призвав их, в притчах говорил им: как может сатану изгонять сатана? |
24 Если царство будет разделено внутреннею враждой, не может устоять царство то; |
25 и если дом будет разделен внутреннею враждой, не сможет дом тот устоять; |
26 и если сатана восстал на самого себя и разделился, не может он устоять, но пришел конец его. |
27 Но не может никто, войдя в дом сильного, расхитить его вещи, если прежде не свяжет сильного, и тогда он расхитит дом его. |
28 Истинно говорю вам: всё будет прощено сынам человеческим: грехи и хулы, какими бы ни похулили; |
29 кто же произнесет хулу на Духа Святого, нет ему прощения вовек, но повинен он в вечном грехе |
30 (потому что они говорили: в Нем дух нечистый). |
31 |
32 И окружал Его народ. И говорят Ему: вот, Матерь Твоя и братья Твои снаружи, ищут Тебя. |
33 И Он им ответил: кто матерь Моя и братья Мои? |
34 И обведя взором сидящих вокруг Него, говорит: вот матерь Моя и братья Мои; |
35 ибо кто исполнит волю Божию, тот брат Мой и сестра и матерь. |
Вiд МаркаРозділ 3 |
Евангелие от МаркаГлава 3 |
1 |
1 |
2 І, щоб обвинуватити Його, наглядали за Ним, чи Він у суботу того не вздоро́вить. |
2 И наблюдали за Ним, не исцелит ли его в субботу, — чтобы обвинить Его. |
3 І говорить Він до чоловіка з сухою рукою: „Стань посере́дині!“ |
3 И говорит человеку с сухою рукой: стань посредине. |
4 А до них промовляє: „У суботу годи́ться робити добре, чи робити лихе, життя зберегти, чи погуби́ти?“ Вони ж мовчали. |
4 И говорит им: дозволяется ли в субботу доброе сделать или злое? Душу спасти или убить? Они молчали. |
5 І спогля́нув Він із гнівом на них, засму́чений закам'яні́лістю їхніх серде́ць, і сказав чоловікові: „Простягни свою руку!“ І той простяг, — і рука йому стала здорова! |
5 И обведя их гневным взором, в скорби об огрубении сердца их, говорит человеку: протяни руку твою. И он протянул, и восстановилась рука его. |
6 Фарисеї ж негайно пішли та з іродія́нами раду зробили на Нього, — як Його погубити. |
6 И выйдя, фарисеи тотчас же вместе с иродианами вынесли против Него решение, чтобы погубить Его. |
7 |
7 |
8 і з Єрусалиму, і з Ідуме́ї, і з-за Йорда́ння, і з Ти́ру й Сидо́ну. На́товп великий, прочувши, як багато чинив Він, зібрався до Нього. |
8 и из Иерусалима, и из Идумеи, и из-за Иордана, и из окрестностей Тира и Сидона. Многое множество, услышав о всём, что Он творит, пришло к Нему. |
9 І сказав Він до у́чнів Своїх нагото́вити чо́вна Йому, через натовп, щоб до Нього не ти́снулись. |
9 И сказал ученикам Своим, чтобы лодка была для Него наготове из-за толпы, чтобы не теснили Его. |
10 Бо Він багатьох уздоро́вив, так що хто тільки не́мочі мав, то ти́слись до Нього, щоб Його доторкну́тись. |
10 Ибо многих Он исцелил, так что все, кто имел недуги, кидались к Нему, чтобы дотронуться до Него. |
11 І ду́хи нечисті, як тільки вбачали Його, то падали ницьма перед Ним, і кричали й казали: „Ти Син Божий!“ |
11 И духи нечистые, когда Его видели, падали перед Ним и кричали: Ты — Сын Божий. |
12 А Він їм суво́ро наказував, щоб вони Його не виявля́ли. |
12 И весьма строго требовал Он от них не разглашать о Нем. |
13 |
13 |
14 І визначив Дванадцятьо́х, щоб із Ним перебува́ли, і щоб послати на проповідь їх, |
14 И поставил двенадцать, чтобы были с Ним, и чтобы посылать их проповедовать, |
15 і щоб мали вони вла́ду вздоровля́ти неду́ги й виго́нити де́монів. |
15 и иметь им власть изгонять бесов. |
16 І визначив Він оцих Дванадцятьо́х: Си́мона, і дав йому ймення Петро, |
16 И поставил этих двенадцать, и дал имя Симону — Петр; |
17 і Якова Зеведе́євого, і Івана, брата Якова, і дав їм імена Воанерге́с, цебто „сини гро́мові“, |
17 и Иакова Зеведеева и Иоанна, брата Иакова, и дал им имя Воанергес, то есть «сыны грома»; |
18 і Андрія, і Пилипа, і Вартоломі́я, і Матві́я, і Хому́, і Якова Алфі́євого, і Таде́я, і Си́мона Канані́та |
18 и Андрея, и Филиппа, и Варфоломея, и Матфея, и Фому, и Иакова Алфеева, и Фаддея, и Симона Кананита, |
19 та Юду Іскаріо́тського, що й видав Його. |
19 и Иуду Искариота, который и предал Его. |
20 |
20 |
21 І коли Його ближчі почули, то вийшли, щоб узяти Його, бо говорено, ніби Він несамови́тий. |
21 И услышав, близкие Его вышли взять Его; они говорили: Он — вне Себя. |
22 А книжники, що поприхо́дили з Єрусалиму, казали: Має Він Вельзеву́ла, і виганяє де́монів силою князя де́монів. |
22 И книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили: в Нем Веельзевул, и Он изгоняет бесов силою князя бесовского. |
23 І, закликавши їх, Він у при́тчах до них промовляв: „Як може сатана́ сатану́ виганяти? |
23 И призвав их, в притчах говорил им: как может сатану изгонять сатана? |
24 І коли царство поділиться супроти себе, — не може всто́яти те царство. |
24 Если царство будет разделено внутреннею враждой, не может устоять царство то; |
25 І коли дім поділиться супроти себе, — не може всто́яти той дім. |
25 и если дом будет разделен внутреннею враждой, не сможет дом тот устоять; |
26 І коли б сатана сам на се́бе повстав і поділився, то не зможе всто́яти він, але згине. |
26 и если сатана восстал на самого себя и разделился, не может он устоять, но пришел конец его. |
27 Ніхто бо не може вде́ртись у дім дужого, та й пограбувати добро його, якщо перше не зв'яже дужого, і аж тоді пограбує госпо́ду його. |
27 Но не может никто, войдя в дом сильного, расхитить его вещи, если прежде не свяжет сильного, и тогда он расхитит дом его. |
28 Поправді кажу́ вам, що про́стяться лю́дським синам усі про́гріхи та богозневаги, хоч би як вони богозневажали. |
28 Истинно говорю вам: всё будет прощено сынам человеческим: грехи и хулы, какими бы ни похулили; |
29 Але, хто богознева́жить Духа Святого, — повіки йому не відпуститься, але́ гріху вічному він підпадає“. |
29 кто же произнесет хулу на Духа Святого, нет ему прощения вовек, но повинен он в вечном грехе |
30 Бож казали вони: „Він духа нечистого має“. |
30 (потому что они говорили: в Нем дух нечистый). |
31 |
31 |
32 А наро́д кругом Нього сидів. І сказали Йому: „Ото мати Твоя, і брати Твої, і се́стри Твої он про Тебе питаються о́сторонь“. |
32 И окружал Его народ. И говорят Ему: вот, Матерь Твоя и братья Твои снаружи, ищут Тебя. |
33 А Він їм відповів і сказав: „Хто́ Моя мати й брати?“ |
33 И Он им ответил: кто матерь Моя и братья Мои? |
34 І поглянув на тих, що круг Нього сиділи, і промовив: „Ось мати Моя та бра́ття Мої! |
34 И обведя взором сидящих вокруг Него, говорит: вот матерь Моя и братья Мои; |
35 Бо хто Божу волю чинитиме, то́й Мені брат, і сестра, і мати“. |
35 ибо кто исполнит волю Божию, тот брат Мой и сестра и матерь. |