Числа

Глава 29

1 И в седьмой7637 месяц,2320 в первый259 день месяца,2320 да будет у вас священное6944 собрание;4744 никакой работы56564399 не работайте;6213 пусть будет это у вас день3117 трубного8643 звука;8643

2 и приносите6213 всесожжение5930 в приятное5207 благоухание7381 Господу:3068 одного259 тельца,12416499 одного259 овна,352 семь7651 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

3 и при них в приношение4503 хлебное4503 пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 три7969 десятых6241 части6241 ефы на тельца,6499 две8147 десятых6241 части6241 ефы на овна,352

4 и одну259 десятую6241 часть6241 ефы на каждого2593532 из семи7651 агнцев,3532

5 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 для очищения3722 вас,

6 сверх новомесячного2320 всесожжения5930 и хлебного4503 приношения4503 его, и сверх постоянного8548 всесожжения5930 и хлебного4503 приношения4503 его, и возлияний5262 их, по уставу,4941 в приятное5207 благоухание7381801 Господу.3068

7 И в десятый6218 день сего седьмого7637 месяца2320 пусть будет у вас священное6944 собрание:4744 смиряйте6031 тогда души5315 ваши и никакого дела4399 не делайте;6213

8 и приносите7126 всесожжение5930 Господу3068 в приятное5207 благоухание:7381 одного259 тельца,12416499 одного259 овна,352 семь7651 однолетних11218141 агнцев;3532 без8549 порока8549 пусть будут они у вас;

9 и при них в приношение4503 хлебное4503 пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 три7969 десятых6241 части6241 ефы на тельца,6499 две8147 десятых6241 части6241 ефы на овна,259352

10 и по десятой6241 части6241 ефы на каждого2593532 из семи7651 агнцев,3532

11 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 сверх жертвы2403 за грех,2403 приносимой в день очищения,3725 и сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 его, и возлияния5262 их.

12 И в пятнадцатый25686240 день3117 седьмого7637 месяца2320 пусть будет у вас священное6944 собрание;4744 никакой работы56564399 не работайте6213 и празднуйте2287 праздник2282 Господень3068 семь7651 дней;3117

13 и приносите7126 всесожжение,5930 жертву,801 приятное5207 благоухание7381 Господу:3068 тринадцать79696240 тельцов,124111216499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев;3532 без8549 порока8549 пусть будут они;

14 и при них в приношение4503 хлебное4503 пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 три7969 десятых6241 части6241 ефы на каждого2596499 из тринадцати79696240 тельцов,6499 две8147 десятых6241 части6241 ефы на каждого259352 из двух8147 овнов,352

15 и по десятой6241 части6241 ефы на каждого2593532 из четырнадцати7026240 агнцев,3532

16 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 его и возлияния5262 его.

17 И во второй8145 день3117 двенадцать81476240 тельцов,112112416499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

18 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

19 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 их.

20 И в третий7992 день3117 одиннадцать62496240 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

21 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

22 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

23 И в четвертый7243 день3117 десять6235 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

24 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

25 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

26 И в пятый2549 день3117 девять8672 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

27 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

28 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

29 И в шестой8345 день3117 восемь8083 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

30 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

31 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

32 И в седьмой7637 день3117 семь7651 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

33 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

34 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

35 В восьмой8066 день3117 пусть будет у вас отдание6116 праздника;6116 никакой работы56564399 не работайте;6213

36 и приносите7126 всесожжение,5930 жертву,801 приятное5207 благоухание7381 Господу:3068 одного259 тельца,6499 одного259 овна,352 семь7651 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

37 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельца,6499 овна352 и агнцев3532 по числу4557 их, по уставу,4941

38 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и приношения4503 хлебного4503 и возлияния5262 его.

39 Приносите6213 это Господу3068 в праздники4150 ваши, сверх приносимых вами, по обету5088 или по усердию,5071 всесожжений5930 ваших и хлебных4503 приношений4503 ваших, и возлияний5262 ваших и мирных8002 жертв8002 ваших.

Numbers

Chapter 29

1 And in the seventh7637 month,2320 on5921 the first259 day of the month,2320 you shall have1961 an holy6944 convocation;4744 you shall do6213 no3605 3808 servile5656 work:4399 it is a day3117 of blowing8643 the trumpets to you.

2 And you shall offer6213 a burnt5930 offering for a sweet5207 smell7381 to the LORD;3068 one259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 and seven7651 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish:8549

3 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth6241 deals for a bullock,6499 and two8147 tenth6241 deals for a ram,352

4 And one259 tenth6241 deal for one259 lamb,3532 throughout the seven7651 lambs:3532

5 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin2403 offering, to make an atonement3722 for you:

6 Beside905 the burnt5930 offering of the month,2320 and his meat offering,4503 and the daily8548 burnt5930 offering,4503 and his meat offering, and their drink5262 offerings, according to their manner,4941 for a sweet5207 smell,7381 a sacrifice made by fire to the LORD.3068

7 And you shall have1961 on5921 the tenth6218 day of this2088 seventh7637 month2320 an holy6944 convocation;4744 and you shall afflict6031 your souls:5315 you shall not do6213 any3605 work4399 therein:

8 But you shall offer7126 a burnt5930 offering to the LORD3068 for a sweet5207 smell;7381 one259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 and seven7651 lambs3532 of the first1121 year;8141 they shall be to you without8549 blemish:8549

9 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth6241 deals to a bullock,6499 and two8147 tenth6241 deals to one259 ram,352

10 A several tenth6241 deal for one259 lamb,3532 throughout the seven7651 lambs:3532

11 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin2403 offering; beside905 the sin2403 offering of atonement,3725 and the continual8548 burnt5930 offering,4503 and the meat offering of it, and their drink5262 offerings.

12 And on5921 the fifteenth2568 6240 day3117 of the seventh7637 month2320 you shall have1961 an holy6944 convocation;4744 you shall do6213 no3605 3808 servile5656 work,4399 and you shall keep2287 a feast2282 to the LORD3068 seven7651 days:3117

13 And you shall offer7126 a burnt5930 offering, a sacrifice made by fire, of a sweet5207 smell7381 to the LORD;3068 thirteen7969 6240 young1121 1241 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year;8141 they shall be without8549 blemish:8549

14 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth6241 deals to every259 bullock6499 of the thirteen7969 6240 bullocks,6499 two8147 tenth6241 deals to each259 ram352 of the two8147 rams,352

15 And a several tenth6241 deal to each259 lamb3532 of the fourteen702 6246 lambs:3532

16 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 his meat offering, and his drink5262 offering.

17 And on5921 the second8145 day3117 you shall offer twelve8147 6240 young1121 1241 bullocks,6499 two8147 rams,352 fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 spot:8549

18 And their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

19 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 and the meat offering thereof, and their drink5262 offerings.

20 And on5921 the third7992 day3117 eleven6249 6240 bullocks,6499 two8147 rams,352 fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish;8549

21 And their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

22 And one259 goat8163 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 and his meat offering, and his drink5262 offering.

23 And on5921 the fourth7243 day3117 ten6235 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish:8549

24 Their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

25 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 his meat offering, and his drink5262 offering.

26 And on5921 the fifth2549 day3117 nine8672 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 spot:8549

27 And their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

28 And one259 goat8163 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 and his meat offering, and his drink5262 offering.

29 And on5921 the sixth8345 day3117 eight8083 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish:8549

30 And their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

31 And one259 goat8163 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 his meat offering, and his drink5262 offering.

32 And on5921 the seventh7637 day3117 seven7651 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish:8549

33 And their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

34 And one259 goat8163 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 his meat offering, and his drink5262 offering.

35 On5921 the eighth8066 day3117 you shall have1961 a solemn6116 assembly:6116 you shall do6213 no3605 3808 servile5656 work4399 therein:

36 But you shall offer7126 a burnt5930 offering, a sacrifice made by fire, of a sweet5207 smell7381 to the LORD:3068 one259 bullock,6499 one259 ram,352 seven7651 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish:8549

37 Their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullock,6499 for the ram,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

38 And one259 goat8163 for a sin2403 offering; beside905 the continual8548 burnt5930 offering,4503 and his meat offering, and his drink5262 offering.

39 These428 things you shall do6213 to the LORD3068 in your set4150 feasts,4150 beside905 your vows,5088 and your freewill5071 offerings, for your burnt5930 offerings,4503 and for your meat offerings, and for your drink5262 offerings, and for your peace8002 offerings.

Числа

Глава 29

Numbers

Chapter 29

1 И в седьмой7637 месяц,2320 в первый259 день месяца,2320 да будет у вас священное6944 собрание;4744 никакой работы56564399 не работайте;6213 пусть будет это у вас день3117 трубного8643 звука;8643

1 And in the seventh7637 month,2320 on5921 the first259 day of the month,2320 you shall have1961 an holy6944 convocation;4744 you shall do6213 no3605 3808 servile5656 work:4399 it is a day3117 of blowing8643 the trumpets to you.

2 и приносите6213 всесожжение5930 в приятное5207 благоухание7381 Господу:3068 одного259 тельца,12416499 одного259 овна,352 семь7651 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

2 And you shall offer6213 a burnt5930 offering for a sweet5207 smell7381 to the LORD;3068 one259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 and seven7651 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish:8549

3 и при них в приношение4503 хлебное4503 пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 три7969 десятых6241 части6241 ефы на тельца,6499 две8147 десятых6241 части6241 ефы на овна,352

3 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth6241 deals for a bullock,6499 and two8147 tenth6241 deals for a ram,352

4 и одну259 десятую6241 часть6241 ефы на каждого2593532 из семи7651 агнцев,3532

4 And one259 tenth6241 deal for one259 lamb,3532 throughout the seven7651 lambs:3532

5 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 для очищения3722 вас,

5 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin2403 offering, to make an atonement3722 for you:

6 сверх новомесячного2320 всесожжения5930 и хлебного4503 приношения4503 его, и сверх постоянного8548 всесожжения5930 и хлебного4503 приношения4503 его, и возлияний5262 их, по уставу,4941 в приятное5207 благоухание7381801 Господу.3068

6 Beside905 the burnt5930 offering of the month,2320 and his meat offering,4503 and the daily8548 burnt5930 offering,4503 and his meat offering, and their drink5262 offerings, according to their manner,4941 for a sweet5207 smell,7381 a sacrifice made by fire to the LORD.3068

7 И в десятый6218 день сего седьмого7637 месяца2320 пусть будет у вас священное6944 собрание:4744 смиряйте6031 тогда души5315 ваши и никакого дела4399 не делайте;6213

7 And you shall have1961 on5921 the tenth6218 day of this2088 seventh7637 month2320 an holy6944 convocation;4744 and you shall afflict6031 your souls:5315 you shall not do6213 any3605 work4399 therein:

8 и приносите7126 всесожжение5930 Господу3068 в приятное5207 благоухание:7381 одного259 тельца,12416499 одного259 овна,352 семь7651 однолетних11218141 агнцев;3532 без8549 порока8549 пусть будут они у вас;

8 But you shall offer7126 a burnt5930 offering to the LORD3068 for a sweet5207 smell;7381 one259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 and seven7651 lambs3532 of the first1121 year;8141 they shall be to you without8549 blemish:8549

9 и при них в приношение4503 хлебное4503 пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 три7969 десятых6241 части6241 ефы на тельца,6499 две8147 десятых6241 части6241 ефы на овна,259352

9 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth6241 deals to a bullock,6499 and two8147 tenth6241 deals to one259 ram,352

10 и по десятой6241 части6241 ефы на каждого2593532 из семи7651 агнцев,3532

10 A several tenth6241 deal for one259 lamb,3532 throughout the seven7651 lambs:3532

11 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 сверх жертвы2403 за грех,2403 приносимой в день очищения,3725 и сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 его, и возлияния5262 их.

11 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin2403 offering; beside905 the sin2403 offering of atonement,3725 and the continual8548 burnt5930 offering,4503 and the meat offering of it, and their drink5262 offerings.

12 И в пятнадцатый25686240 день3117 седьмого7637 месяца2320 пусть будет у вас священное6944 собрание;4744 никакой работы56564399 не работайте6213 и празднуйте2287 праздник2282 Господень3068 семь7651 дней;3117

12 And on5921 the fifteenth2568 6240 day3117 of the seventh7637 month2320 you shall have1961 an holy6944 convocation;4744 you shall do6213 no3605 3808 servile5656 work,4399 and you shall keep2287 a feast2282 to the LORD3068 seven7651 days:3117

13 и приносите7126 всесожжение,5930 жертву,801 приятное5207 благоухание7381 Господу:3068 тринадцать79696240 тельцов,124111216499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев;3532 без8549 порока8549 пусть будут они;

13 And you shall offer7126 a burnt5930 offering, a sacrifice made by fire, of a sweet5207 smell7381 to the LORD;3068 thirteen7969 6240 young1121 1241 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year;8141 they shall be without8549 blemish:8549

14 и при них в приношение4503 хлебное4503 пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 три7969 десятых6241 части6241 ефы на каждого2596499 из тринадцати79696240 тельцов,6499 две8147 десятых6241 части6241 ефы на каждого259352 из двух8147 овнов,352

14 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth6241 deals to every259 bullock6499 of the thirteen7969 6240 bullocks,6499 two8147 tenth6241 deals to each259 ram352 of the two8147 rams,352

15 и по десятой6241 части6241 ефы на каждого2593532 из четырнадцати7026240 агнцев,3532

15 And a several tenth6241 deal to each259 lamb3532 of the fourteen702 6246 lambs:3532

16 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 его и возлияния5262 его.

16 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 his meat offering, and his drink5262 offering.

17 И во второй8145 день3117 двенадцать81476240 тельцов,112112416499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

17 And on5921 the second8145 day3117 you shall offer twelve8147 6240 young1121 1241 bullocks,6499 two8147 rams,352 fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 spot:8549

18 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

18 And their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

19 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 их.

19 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 and the meat offering thereof, and their drink5262 offerings.

20 И в третий7992 день3117 одиннадцать62496240 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

20 And on5921 the third7992 day3117 eleven6249 6240 bullocks,6499 two8147 rams,352 fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish;8549

21 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

21 And their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

22 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

22 And one259 goat8163 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 and his meat offering, and his drink5262 offering.

23 И в четвертый7243 день3117 десять6235 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

23 And on5921 the fourth7243 day3117 ten6235 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish:8549

24 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

24 Their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

25 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

25 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 his meat offering, and his drink5262 offering.

26 И в пятый2549 день3117 девять8672 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

26 And on5921 the fifth2549 day3117 nine8672 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 spot:8549

27 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

27 And their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

28 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

28 And one259 goat8163 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 and his meat offering, and his drink5262 offering.

29 И в шестой8345 день3117 восемь8083 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

29 And on5921 the sixth8345 day3117 eight8083 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish:8549

30 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

30 And their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

31 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

31 And one259 goat8163 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 his meat offering, and his drink5262 offering.

32 И в седьмой7637 день3117 семь7651 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

32 And on5921 the seventh7637 day3117 seven7651 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish:8549

33 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

33 And their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

34 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

34 And one259 goat8163 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 his meat offering, and his drink5262 offering.

35 В восьмой8066 день3117 пусть будет у вас отдание6116 праздника;6116 никакой работы56564399 не работайте;6213

35 On5921 the eighth8066 day3117 you shall have1961 a solemn6116 assembly:6116 you shall do6213 no3605 3808 servile5656 work4399 therein:

36 и приносите7126 всесожжение,5930 жертву,801 приятное5207 благоухание7381 Господу:3068 одного259 тельца,6499 одного259 овна,352 семь7651 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

36 But you shall offer7126 a burnt5930 offering, a sacrifice made by fire, of a sweet5207 smell7381 to the LORD:3068 one259 bullock,6499 one259 ram,352 seven7651 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish:8549

37 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельца,6499 овна352 и агнцев3532 по числу4557 их, по уставу,4941

37 Their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullock,6499 for the ram,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

38 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и приношения4503 хлебного4503 и возлияния5262 его.

38 And one259 goat8163 for a sin2403 offering; beside905 the continual8548 burnt5930 offering,4503 and his meat offering, and his drink5262 offering.

39 Приносите6213 это Господу3068 в праздники4150 ваши, сверх приносимых вами, по обету5088 или по усердию,5071 всесожжений5930 ваших и хлебных4503 приношений4503 ваших, и возлияний5262 ваших и мирных8002 жертв8002 ваших.

39 These428 things you shall do6213 to the LORD3068 in your set4150 feasts,4150 beside905 your vows,5088 and your freewill5071 offerings, for your burnt5930 offerings,4503 and for your meat offerings, and for your drink5262 offerings, and for your peace8002 offerings.