РуфьГлава 3 |
|
1 |
|
2 Вооз подходит для этого. Он — наш близкий родственник, и ты работала с его служанками. Этой ночью он будет работать на гумне. |
|
3 Вымойся, оденься в нарядную одежду и пойди на гумно, но не показывайся Воозу, пока он не закончит свой ужин. |
|
4 Когда он закончит есть, то ляжет отдохнуть, а ты проследи за тем, где он ляжет. Пойди туда, сними покрывало с его ног и ложись рядом. Он скажет тебе всё, что нужно делать». |
|
5 Руфь ответила: |
|
6 Она пошла на гумно и сделала так, как говорила свекровь. |
|
7 Вооз наелся и напился, и был очень доволен. Он пошёл и лёг спать возле скирды, а Руфь тихонько подошла к нему, сняла покрывало с его ног и легла рядом. |
|
8 |
|
9 Вооз спросил: |
|
10 Тогда Вооз сказал: |
|
11 И теперь, дочь моя, не бойся. Я сделаю всё, о чём ты меня просила. Все в нашем городе знают, что ты очень добродетельная женщина. |
|
12 Это правда, что я близкий родственник, но здесь есть человек, который ближе тебе по родству. |
|
13 Переночуй сегодня здесь, а утром мы узнаем, поможет ли он тебе. Если он решит тебе помочь, пусть так и будет. Если же он откажется помочь, то, видит Бог, я женюсь на тебе и выкуплю для тебя земли, принадлежавшие Елимелеху. А пока спи здесь до утра». |
|
14 |
|
15 Принеси мне свой плащ и раскрой его». |
|
16 |
|
17 Она сказала: |
|
18 Ноеминь сказала: |
RuthChapter 3 |
|
1 |
|
2 And now |
|
3 Wash |
|
4 And it shall be, |
|
5 And she said |
|
6 And she went down |
|
7 And when Boaz |
|
8 |
|
9 And he said, |
|
10 And he said, |
|
11 And now, |
|
12 And now |
|
13 Tarry |
|
14 |
|
15 Also he said, |
|
16 |
|
17 And she said, |
|
18 Then said |
РуфьГлава 3 |
RuthChapter 3 |
|
1 |
1 |
|
2 Вооз подходит для этого. Он — наш близкий родственник, и ты работала с его служанками. Этой ночью он будет работать на гумне. |
2 And now |
|
3 Вымойся, оденься в нарядную одежду и пойди на гумно, но не показывайся Воозу, пока он не закончит свой ужин. |
3 Wash |
|
4 Когда он закончит есть, то ляжет отдохнуть, а ты проследи за тем, где он ляжет. Пойди туда, сними покрывало с его ног и ложись рядом. Он скажет тебе всё, что нужно делать». |
4 And it shall be, |
|
5 Руфь ответила: |
5 And she said |
|
6 Она пошла на гумно и сделала так, как говорила свекровь. |
6 And she went down |
|
7 Вооз наелся и напился, и был очень доволен. Он пошёл и лёг спать возле скирды, а Руфь тихонько подошла к нему, сняла покрывало с его ног и легла рядом. |
7 And when Boaz |
|
8 |
8 |
|
9 Вооз спросил: |
9 And he said, |
|
10 Тогда Вооз сказал: |
10 And he said, |
|
11 И теперь, дочь моя, не бойся. Я сделаю всё, о чём ты меня просила. Все в нашем городе знают, что ты очень добродетельная женщина. |
11 And now, |
|
12 Это правда, что я близкий родственник, но здесь есть человек, который ближе тебе по родству. |
12 And now |
|
13 Переночуй сегодня здесь, а утром мы узнаем, поможет ли он тебе. Если он решит тебе помочь, пусть так и будет. Если же он откажется помочь, то, видит Бог, я женюсь на тебе и выкуплю для тебя земли, принадлежавшие Елимелеху. А пока спи здесь до утра». |
13 Tarry |
|
14 |
14 |
|
15 Принеси мне свой плащ и раскрой его». |
15 Also he said, |
|
16 |
16 |
|
17 Она сказала: |
17 And she said, |
|
18 Ноеминь сказала: |
18 Then said |