Книга пророка Исаии

Глава 64

1 Если бы Ты, прорвав небеса, на землю спустился, перед Тобой сотряслись бы горы.

2 Горы сгорели бы в пламени словно кусты, и закипели бы словно вода. Тогда бы все враги узнали о Тебе, и страшно стало бы народам пред Тобой.

3 Ты сотворил великие дела, которых мы не ожидали. Когда Ты на землю спустился, горы в страхе затряслись перед Тобой.

4 Никто и никогда не слышал, чтобы подобное случилось! Никто и никогда не видел Бога, подобного Тебе! Кроме Тебя, нет Бога! Нет другого Бога, подобного Тебе, Который совершает великие дела для верующих в Него.

5 Ты всегда рад тем людям, которые творят добро и почитают Тебя, живя согласно Твоим заветам. Мы согрешили пред Тобой, тем самым гнев Твой вызвав, но даже несмотря на это, Ты нас спас.

6 Мы все запятнаны грехом, и даже добрые дела замараны словно старая одежда. Мы словно листья мёртвые, грехи нас от Тебя уносят словно ветер.

7 И мы не поклоняемся Тебе, не верим в Твоё имя, неведомо нам счастье следовать Тебе. И потому от нас Ты отвернулся. Мы пред Тобой беспомощны, поскольку грехами переполнены.

8 Но, Господи, Ты — наш Отец, мы — глина, а Ты — гончар наш, мы все — дело рук Твоих.

9 Не гневайся на нас и впредь, Господь, не помни вечно наши грехи. Посмотри на нас, мы же Твой народ!

10 Пусты Твои святые города, они с пустынею сравнимы, даже Сион в пустыню превратился, Иерусалим дотла опустошён.

11 Наш храм святой сгорел в огне, он дорог был для нас, там поклонялись Тебе наши отцы. Уничтожены все драгоценности, которые принадлежали нам.

12 Неужели, Господи, Ты и дальше будешь отказываться нам помогать, а также будешь молчать и наказывать нас вечно?

Isaiah

Chapter 64

1 Oh that3863 thou wouldest rend7167 the heavens,8064 that thou wouldest come down,3381 that the mountains2022 might flow down2151 at thy presence,4480 6440

2 As when the melting2003 fire784 burneth,6919 the fire784 causeth the waters4325 to boil,1158 to make thy name8034 known3045 to thine adversaries,6862 that the nations1471 may tremble7264 at thy presence!4480 6440

3 When thou didst6213 terrible things3372 which we looked not for,6960 3808 thou camest down,3381 the mountains2022 flowed down2151 at thy presence.4480 6440

4 For since the beginning of the world4480 5769 men have not3808 heard,8085 nor3808 perceived by the ear,238 neither3808 hath the eye5869 seen,7200 O God,430 beside2108 thee, what he hath prepared6213 for him that waiteth2442 for him.

5 Thou meetest6293 853 him that rejoiceth7797 and worketh6213 righteousness,6664 those that remember2142 thee in thy ways:1870 behold,2005 thou859 art wroth;7107 for we have sinned:2398 in those is continuance,5769 and we shall be saved.3467

6 But we are1961 all3605 as an unclean2931 thing, and all3605 our righteousnesses6666 are as filthy5708 rags;899 and we all3605 do fade5034 as a leaf;5929 and our iniquities,5771 like the wind,7307 have taken us away.5375

7 And there is none369 that calleth7121 upon thy name,8034 that stirreth up himself5782 to take hold2388 of thee: for3588 thou hast hid5641 thy face6440 from4480 us, and hast consumed4127 us, because3027 of our iniquities.5771

8 But now,6258 O LORD,3068 thou859 art our father;1 we587 are the clay,2563 and thou859 our potter;3335 and we all3605 are the work4639 of thy hand.3027

9 Be not wroth7107 408 very sore,5704 3966 O LORD,3068 neither408 remember2142 iniquity5771 forever:5703 behold,2005 see,5027 we beseech thee,4994 we are all3605 thy people.5971

10 Thy holy6944 cities5892 are1961 a wilderness,4057 Zion6726 is1961 a wilderness,4057 Jerusalem3389 a desolation.8077

11 Our holy6944 and our beautiful8597 house,1004 where834 our fathers1 praised1984 thee, is1961 burned up8316 with fire:784 and all3605 our pleasant things4261 are1961 laid waste.2723

12 Wilt thou refrain thyself662 for5921 these428 things, O LORD?3068 wilt thou hold thy peace,2814 and afflict6031 us very sore?5704 3966

Книга пророка Исаии

Глава 64

Isaiah

Chapter 64

1 Если бы Ты, прорвав небеса, на землю спустился, перед Тобой сотряслись бы горы.

1 Oh that3863 thou wouldest rend7167 the heavens,8064 that thou wouldest come down,3381 that the mountains2022 might flow down2151 at thy presence,4480 6440

2 Горы сгорели бы в пламени словно кусты, и закипели бы словно вода. Тогда бы все враги узнали о Тебе, и страшно стало бы народам пред Тобой.

2 As when the melting2003 fire784 burneth,6919 the fire784 causeth the waters4325 to boil,1158 to make thy name8034 known3045 to thine adversaries,6862 that the nations1471 may tremble7264 at thy presence!4480 6440

3 Ты сотворил великие дела, которых мы не ожидали. Когда Ты на землю спустился, горы в страхе затряслись перед Тобой.

3 When thou didst6213 terrible things3372 which we looked not for,6960 3808 thou camest down,3381 the mountains2022 flowed down2151 at thy presence.4480 6440

4 Никто и никогда не слышал, чтобы подобное случилось! Никто и никогда не видел Бога, подобного Тебе! Кроме Тебя, нет Бога! Нет другого Бога, подобного Тебе, Который совершает великие дела для верующих в Него.

4 For since the beginning of the world4480 5769 men have not3808 heard,8085 nor3808 perceived by the ear,238 neither3808 hath the eye5869 seen,7200 O God,430 beside2108 thee, what he hath prepared6213 for him that waiteth2442 for him.

5 Ты всегда рад тем людям, которые творят добро и почитают Тебя, живя согласно Твоим заветам. Мы согрешили пред Тобой, тем самым гнев Твой вызвав, но даже несмотря на это, Ты нас спас.

5 Thou meetest6293 853 him that rejoiceth7797 and worketh6213 righteousness,6664 those that remember2142 thee in thy ways:1870 behold,2005 thou859 art wroth;7107 for we have sinned:2398 in those is continuance,5769 and we shall be saved.3467

6 Мы все запятнаны грехом, и даже добрые дела замараны словно старая одежда. Мы словно листья мёртвые, грехи нас от Тебя уносят словно ветер.

6 But we are1961 all3605 as an unclean2931 thing, and all3605 our righteousnesses6666 are as filthy5708 rags;899 and we all3605 do fade5034 as a leaf;5929 and our iniquities,5771 like the wind,7307 have taken us away.5375

7 И мы не поклоняемся Тебе, не верим в Твоё имя, неведомо нам счастье следовать Тебе. И потому от нас Ты отвернулся. Мы пред Тобой беспомощны, поскольку грехами переполнены.

7 And there is none369 that calleth7121 upon thy name,8034 that stirreth up himself5782 to take hold2388 of thee: for3588 thou hast hid5641 thy face6440 from4480 us, and hast consumed4127 us, because3027 of our iniquities.5771

8 Но, Господи, Ты — наш Отец, мы — глина, а Ты — гончар наш, мы все — дело рук Твоих.

8 But now,6258 O LORD,3068 thou859 art our father;1 we587 are the clay,2563 and thou859 our potter;3335 and we all3605 are the work4639 of thy hand.3027

9 Не гневайся на нас и впредь, Господь, не помни вечно наши грехи. Посмотри на нас, мы же Твой народ!

9 Be not wroth7107 408 very sore,5704 3966 O LORD,3068 neither408 remember2142 iniquity5771 forever:5703 behold,2005 see,5027 we beseech thee,4994 we are all3605 thy people.5971

10 Пусты Твои святые города, они с пустынею сравнимы, даже Сион в пустыню превратился, Иерусалим дотла опустошён.

10 Thy holy6944 cities5892 are1961 a wilderness,4057 Zion6726 is1961 a wilderness,4057 Jerusalem3389 a desolation.8077

11 Наш храм святой сгорел в огне, он дорог был для нас, там поклонялись Тебе наши отцы. Уничтожены все драгоценности, которые принадлежали нам.

11 Our holy6944 and our beautiful8597 house,1004 where834 our fathers1 praised1984 thee, is1961 burned up8316 with fire:784 and all3605 our pleasant things4261 are1961 laid waste.2723

12 Неужели, Господи, Ты и дальше будешь отказываться нам помогать, а также будешь молчать и наказывать нас вечно?

12 Wilt thou refrain thyself662 for5921 these428 things, O LORD?3068 wilt thou hold thy peace,2814 and afflict6031 us very sore?5704 3966