Книга Иова

Глава 41

1 Пуста надежда его поймать, от одного его вида падешь.

2 Нет таких смельчаков, кто бы потревожил его; кто же тогда способен предстать передо Мной?

3 Кто Мне что-либо дал, что Я остался ему должен? Все, что под небесами, — Мое.

4 Не умолчу о членах его, о силе его и о дивной стати.

5 Кто снимет с него верхнюю одежду? Кто пронзит его двойную броню?

6 Кто распахнет врата его пасти, что зубами ужасными окружена?

7 На спине у него — щитов ряды, скрепленные намертво, как печатью.

8 Каждый из них так подогнан к другому, что не пройдет меж ними воздух.

9 Накрепко сбиты они друг с другом, примкнули друг к другу, и не расторгнуть их.

10 Когда он чихает — блистает свет, его глаза как лучи зари.

11 Пышет из его пасти огонь, и разлетаются искры.

12 Из его ноздрей валит дым, как из котла, что клокочет над горящим тростником.

13 Раздувает угли его дыхание, и из пасти его пышет пламя.

14 В его шее обитает сила, ужас бежит перед ним.

15 Крепко спаяна его плоть, словно литая, не поколеблется.

16 Сердце его твердо, как камень, твердо, как нижний мельничный жернов.

17 Когда он встает, содрогаются сильные; они от ужаса обезумели.

18 Меч, что коснется его, не преуспеет; не возьмут его ни копье, ни дротик, ни пика.

19 Железо с соломою он равняет, а бронзу — с трухлявым деревом.

20 Не обратят его в бегство стрелы, камни пращников для него как мякина.

21 Как солома ему булава, он над свистом копья смеется.

22 Чешуя на его брюхе подобна острым черепкам, он на грязь налегает, как молотильная доска.

23 Кипятит он пучину, как котел, заставляет море бурлить, как кипящую мазь.

24 За ним остается светящийся след, бездна кажется пеной белой.

25 Нет ему равного на земле — он сотворен бесстрашным,

26 На все надменное свысока он смотрит — он царит над всем горделивым.

Книга Иова

Глава 41

1 Так! изменит надежда кому бы то ни было; не упадешь ли от одного воззрения на него?

2 Нет столь отважного, кто бы смел раздражать его; и кто тот, который бы устоял против Меня?

3 Кто предварил Меня, чтоб Я обязан был воздавать? под всем небом все Мое!

4 Не умолчу о членах его, о качестве сил и красоте доспеха его.

5 Кто может вскрыть поверхность одежды его? в двойную узду его кто войдет?

6 Кто отворит двери лица его? ряды зубов его - ужас!

7 Щиты крепкие - гордость; скреплены печатью твердою.

8 Один к другому близко лежат, и дух не пройдет между ними.

9 Друг с другом плотно лежат; сцепились, и не раздвинутся.

10 Чихания его производят блистание света; и глаза у него как ресницы зари.

11 Из рта его пламенники идут, скачут искры огненные.

12 Из ноздрей его выходит дым, как из котла, разгоряченного и кипящего.

13 Дыхание его разжигает угли, и пламя выходит из пасти его.

14 На шее его лежит свирепость, и рыщет пред лицем его тоскливый ужас.

15 Плотны мясистые части тела его; все слилось на нем, не дрогнет.

16 Твердо сердце его, как камень, и твердо, как нижний жернов.

17 Когда он поднимается, устрашаются храбрые, теряются от ужасов.

18 Ни меч, поднятый на него, не устоит, ни копье, ни стрела, ни латы.

19 Железо он считает соломою, медь - гнилым деревом,

20 Не прогонит его дщерь лука; в плеву обращаются у него пращные камни.

21 Соломиною считается булава, и свисту дротика он смеется.

22 Внизу у него острые черепицы; как зубчатый каток он лежит на грязи,

23 Волнует глубину, как котел; море превращает в кипящую масть.

24 Оставляет за собою стезю сияющую; почтешь за седину пучину.

25 Подобия ему нет на земле, он сотворен бесстрашным.

26 На все высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости.

Книга Иова

Глава 41

Книга Иова

Глава 41

1 Пуста надежда его поймать, от одного его вида падешь.

1 Так! изменит надежда кому бы то ни было; не упадешь ли от одного воззрения на него?

2 Нет таких смельчаков, кто бы потревожил его; кто же тогда способен предстать передо Мной?

2 Нет столь отважного, кто бы смел раздражать его; и кто тот, который бы устоял против Меня?

3 Кто Мне что-либо дал, что Я остался ему должен? Все, что под небесами, — Мое.

3 Кто предварил Меня, чтоб Я обязан был воздавать? под всем небом все Мое!

4 Не умолчу о членах его, о силе его и о дивной стати.

4 Не умолчу о членах его, о качестве сил и красоте доспеха его.

5 Кто снимет с него верхнюю одежду? Кто пронзит его двойную броню?

5 Кто может вскрыть поверхность одежды его? в двойную узду его кто войдет?

6 Кто распахнет врата его пасти, что зубами ужасными окружена?

6 Кто отворит двери лица его? ряды зубов его - ужас!

7 На спине у него — щитов ряды, скрепленные намертво, как печатью.

7 Щиты крепкие - гордость; скреплены печатью твердою.

8 Каждый из них так подогнан к другому, что не пройдет меж ними воздух.

8 Один к другому близко лежат, и дух не пройдет между ними.

9 Накрепко сбиты они друг с другом, примкнули друг к другу, и не расторгнуть их.

9 Друг с другом плотно лежат; сцепились, и не раздвинутся.

10 Когда он чихает — блистает свет, его глаза как лучи зари.

10 Чихания его производят блистание света; и глаза у него как ресницы зари.

11 Пышет из его пасти огонь, и разлетаются искры.

11 Из рта его пламенники идут, скачут искры огненные.

12 Из его ноздрей валит дым, как из котла, что клокочет над горящим тростником.

12 Из ноздрей его выходит дым, как из котла, разгоряченного и кипящего.

13 Раздувает угли его дыхание, и из пасти его пышет пламя.

13 Дыхание его разжигает угли, и пламя выходит из пасти его.

14 В его шее обитает сила, ужас бежит перед ним.

14 На шее его лежит свирепость, и рыщет пред лицем его тоскливый ужас.

15 Крепко спаяна его плоть, словно литая, не поколеблется.

15 Плотны мясистые части тела его; все слилось на нем, не дрогнет.

16 Сердце его твердо, как камень, твердо, как нижний мельничный жернов.

16 Твердо сердце его, как камень, и твердо, как нижний жернов.

17 Когда он встает, содрогаются сильные; они от ужаса обезумели.

17 Когда он поднимается, устрашаются храбрые, теряются от ужасов.

18 Меч, что коснется его, не преуспеет; не возьмут его ни копье, ни дротик, ни пика.

18 Ни меч, поднятый на него, не устоит, ни копье, ни стрела, ни латы.

19 Железо с соломою он равняет, а бронзу — с трухлявым деревом.

19 Железо он считает соломою, медь - гнилым деревом,

20 Не обратят его в бегство стрелы, камни пращников для него как мякина.

20 Не прогонит его дщерь лука; в плеву обращаются у него пращные камни.

21 Как солома ему булава, он над свистом копья смеется.

21 Соломиною считается булава, и свисту дротика он смеется.

22 Чешуя на его брюхе подобна острым черепкам, он на грязь налегает, как молотильная доска.

22 Внизу у него острые черепицы; как зубчатый каток он лежит на грязи,

23 Кипятит он пучину, как котел, заставляет море бурлить, как кипящую мазь.

23 Волнует глубину, как котел; море превращает в кипящую масть.

24 За ним остается светящийся след, бездна кажется пеной белой.

24 Оставляет за собою стезю сияющую; почтешь за седину пучину.

25 Нет ему равного на земле — он сотворен бесстрашным,

25 Подобия ему нет на земле, он сотворен бесстрашным.

26 На все надменное свысока он смотрит — он царит над всем горделивым.

26 На все высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости.