Притчи

Глава 15

1 Кроткий ответ отвращает ярость; а грубое слово усиливает гнев.

2 Язык мудрых дает ведению приятность; а уста глупых источают глупость.

3 На всяком месте очи Иеговы; они видят злых и добрых.

4 Врачующий язык есть древо жизни; а разврат в нем - крушение в духе.

5 Глупый презирает наставление отца своего, а кто держится увещания, тот будет благоразумен.

6 В доме праведного много имения; а в прибытке нечестивого есть беспокойное нечто.

7 Уста умных сыплют ведение; а сердце глупых - совсем не то.

8 Жертва беззаконных противна Иегове; а молитва праведников приятна Ему.

9 Противен Иегове путь беззаконного; а ищущего праведности Он любит.

10 Злое наказание тому, кто оставит стезю; умрет ненавидящий обличение.

11 Преисподняя и Аввадон - пред Иеговою, тем паче - сердца сынов человеческих.

12 Распутный не любит, чтоб учили его; к мудрым не ходит.

13 Веселое сердце делает и лицо веселым; а при кручине сердца упадает дух.

14 Сердце разумного ищет ведения; а уста глупых услаждаются глупостью.

15 Все дни несчастного горестны; а у кого сердце весело, у того всегда пир.

16 Лучше немногое со страхом Иеговы, нежели большое сокровище, и при нем беспокойство.

17 Лучше поданная зелень на стол, и при ней дружба, нежели откормленный бык, и при нем неприязнь.

18 Вспыльчивый пробуждает раздор; а долготерпеливый утишает распрю.

19 Дорога ленивого, как терновый плетень; а стезя праводушных ровна.

20 Мудрый сын радует отца; а глупый человек не уважает матери своей.

21 Малоумному забавою служит глупое, а человек с разумом ходит прямо.

22 Без совещания предприятия разрушаются; а при множестве советников устоят.

23 Радость человека в ответе уст его; и слово во время свое, как хорошо!

24 Путь жизни умного есть шествие вверх, чтоб удалиться от преисподней, внизу лежащей.

25 Дом гордых разрушит Иегова, а межу вдовы крепко хранит.

26 Противны Иегове злые замыслы, а слова дружелюбия чисты.

27 Корыстолюбец расстроивает дом свой; а не любящий подарков живет благополучно.

28 Сердце праведного подумав отвечает; а уста беззаконных рекою льют худое.

29 Далек Иегова от беззаконных, а молитву праведных слышит.

30 Свет очей радует сердце; добрая весть утучняет кости.

31 Ухо слушающее учение жизни будет пребывать среди мудрых.

32 Отвергающий образование презирает душу свою, а слушающий увещания приобретает мудрое сердце.

33 Страх Иеговы есть наука премудрости; и славе предтеча смирение.

Die Sprüche Salomos (Sprichwörter)

Kapitel 15

1 Eine linde7390 Antwort4617 stillet den Zorn639; aber ein hart Wort1697 richtet Grimm2534 an5927.

2 Der Weisen2450 Zunge3956 macht die Lehre1847 lieblich3190; der Narren3684 Mund6310 speiet eitel5042 Narrheit200.

3 Die Augen5869 des HErrn3068 schauen an allen Orten4725 beide6822, die Bösen7451 und Frommen2896.

4 Eine heilsame4832 Zunge3956 ist7667 ein Baum6086 des Lebens2416; aber eine lügenhaftige macht Her

5 Der Narr191 lästert5006 die Zucht4148 seines Vaters1; wer aber Strafe8433 annimmt, der wird8104 klug werden6191.

6 In des Gerechten6662 Hause1004 ist Guts2633 genug7227 aber in dem Einkommen8393 des GOttlosen7563 ist Verderben5916.

7 Der Weisen2450 Mund8193 streuet guten Rat1847; aber der Narren3684 Herz3820 ist nicht also.

8 Der GOttlosen7563 Opfer2077 ist dem HErrn3068 ein Greuel8441; aber das Gebet8605 der Frommen3477 ist ihm angenehm7522.

9 Des GOttlosen7563 Weg1870 ist dem HErrn3068 ein Greuel8441; wer aber der Gerechtigkeit6666 nachjagt7291, der wird geliebet.

10 Das ist8130 eine böse7451 Zucht4148, den Weg734 verlassen5800; und wer die Strafe8433 hasset, der muß sterben4191.

11 Hölle7585 und1121 Verderbnis ist vor dem HErrn3068; wie viel mehr der Menschen120 Herzen3826!

12 Der Spötter3887 liebt nicht3212, der ihn157 straft3198, und gehet nicht zu den Weisen2450.

13 Ein fröhlich8056 Herz3820 macht ein fröhlich3190 Angesicht6440; aber wenn das Herz3820 bekümmert ist6094, so fällt5218 auch der Mut7307.

14 Ein kluges995 Herz3820 handelt1245 bedächtiglich; aber1847 die kühnen Narren3684 regieren närrisch.

15 Ein Betrübter6041 hat nimmer7451 keinen guten2896 Tag3117; aber ein guter Mut3820 ist ein täglich8548 Wohlleben4960.

16 Es ist besser2896 ein wenig4592 mit der Furcht3374 des HErrn3068 denn großer7227 Schatz214, darin Unruhe4103 ist.

17 Es ist besser2896 ein Gericht737 Kraut3419 mit Liebe160 denn ein gemästeter75 Ochse7794 mit Haß8135.

18 Ein zorniger2534 Mann376 richtet1624 Hader4066 an; ein Geduldiger750 aber stillet den Zank7379.

19 Der Weg1870 des Faulen6102 ist dornig4881; aber der Weg734 der Frommen3477 ist wohl gebahnet.

20 Ein weiser2450 Sohn1121 erfreuet den Vater1; und ein närrischer Mensch120 ist seiner Mutter517 Schande959.

21 Dem Toren2638 ist die3820 Torheit200 eine Freude8057; aber ein verständiger8394 Mann376 bleibt auf dem rechten3474 Wege3212.

22 Die Anschläge4284 werden7230 zunichte, wo nicht6965 Rat5475 ist6565; wo aber viel Ratgeber3289 sind, bestehen sie.

23 Es1697 ist einem eine Freude8057, wo man ihm richtig antwortet4617; und ein376 Wort6310 zu seiner Zeit6256 ist sehr lieblich2896.

24 Der Weg734 des Lebens2416 gehet überwärts4605 klug7919 zu machen, auf daß man meide5493 die Hölle7585 unterwärts4295.

25 Der HErr3068 wird das Haus1004 der Hoffärtigen1343 zerbrechen5255 und5324 die Grenze1366 der Witwen490 bestätigen.

26 Die Anschläge4284 des Argen7451 sind dem HErrn3068 ein Greuel8441; aber tröstlich reden561 die Reinen2889.

27 Der Geizige1214 verstöret sein eigen Haus1004; wer aber Geschenk4979 hasset8130, der wird leben2421.

28 Das Herz3820 des Gerechten6662 dichtet1897, was zu antworten6030 ist; aber der Mund6310 der GOttlosen7563 schäumet Böses7451.

29 Der HErr3068 ist ferne7350 von den GOttlosen7563; aber der Gerechten6662 Gebet8605 erhöret er8085.

30 Freundlicher3974 Anblick5869 erfreuet das Herz3820; ein gut2896 Gerücht8052 macht das Gebeine6106 fett.

31 Das Ohr241, das da höret8085 die Strafe8433 des Lebens2416, wird unter7130 den Weisen2450 wohnen3885.

32 Wer5315 sich nicht4148 ziehen läßt6544, der macht sich selbst3820 zunichte3988; wer aber Strafe8433 höret8085, der wird7069 klug.

33 Die Furcht3374 des HErrn3068 ist Zucht4148 zur Weisheit2451; und ehe6440 man zu Ehren3519 kommt6038, muß man zuvor leiden.

Притчи

Глава 15

Die Sprüche Salomos (Sprichwörter)

Kapitel 15

1 Кроткий ответ отвращает ярость; а грубое слово усиливает гнев.

1 Eine linde7390 Antwort4617 stillet den Zorn639; aber ein hart Wort1697 richtet Grimm2534 an5927.

2 Язык мудрых дает ведению приятность; а уста глупых источают глупость.

2 Der Weisen2450 Zunge3956 macht die Lehre1847 lieblich3190; der Narren3684 Mund6310 speiet eitel5042 Narrheit200.

3 На всяком месте очи Иеговы; они видят злых и добрых.

3 Die Augen5869 des HErrn3068 schauen an allen Orten4725 beide6822, die Bösen7451 und Frommen2896.

4 Врачующий язык есть древо жизни; а разврат в нем - крушение в духе.

4 Eine heilsame4832 Zunge3956 ist7667 ein Baum6086 des Lebens2416; aber eine lügenhaftige macht Her

5 Глупый презирает наставление отца своего, а кто держится увещания, тот будет благоразумен.

5 Der Narr191 lästert5006 die Zucht4148 seines Vaters1; wer aber Strafe8433 annimmt, der wird8104 klug werden6191.

6 В доме праведного много имения; а в прибытке нечестивого есть беспокойное нечто.

6 In des Gerechten6662 Hause1004 ist Guts2633 genug7227 aber in dem Einkommen8393 des GOttlosen7563 ist Verderben5916.

7 Уста умных сыплют ведение; а сердце глупых - совсем не то.

7 Der Weisen2450 Mund8193 streuet guten Rat1847; aber der Narren3684 Herz3820 ist nicht also.

8 Жертва беззаконных противна Иегове; а молитва праведников приятна Ему.

8 Der GOttlosen7563 Opfer2077 ist dem HErrn3068 ein Greuel8441; aber das Gebet8605 der Frommen3477 ist ihm angenehm7522.

9 Противен Иегове путь беззаконного; а ищущего праведности Он любит.

9 Des GOttlosen7563 Weg1870 ist dem HErrn3068 ein Greuel8441; wer aber der Gerechtigkeit6666 nachjagt7291, der wird geliebet.

10 Злое наказание тому, кто оставит стезю; умрет ненавидящий обличение.

10 Das ist8130 eine böse7451 Zucht4148, den Weg734 verlassen5800; und wer die Strafe8433 hasset, der muß sterben4191.

11 Преисподняя и Аввадон - пред Иеговою, тем паче - сердца сынов человеческих.

11 Hölle7585 und1121 Verderbnis ist vor dem HErrn3068; wie viel mehr der Menschen120 Herzen3826!

12 Распутный не любит, чтоб учили его; к мудрым не ходит.

12 Der Spötter3887 liebt nicht3212, der ihn157 straft3198, und gehet nicht zu den Weisen2450.

13 Веселое сердце делает и лицо веселым; а при кручине сердца упадает дух.

13 Ein fröhlich8056 Herz3820 macht ein fröhlich3190 Angesicht6440; aber wenn das Herz3820 bekümmert ist6094, so fällt5218 auch der Mut7307.

14 Сердце разумного ищет ведения; а уста глупых услаждаются глупостью.

14 Ein kluges995 Herz3820 handelt1245 bedächtiglich; aber1847 die kühnen Narren3684 regieren närrisch.

15 Все дни несчастного горестны; а у кого сердце весело, у того всегда пир.

15 Ein Betrübter6041 hat nimmer7451 keinen guten2896 Tag3117; aber ein guter Mut3820 ist ein täglich8548 Wohlleben4960.

16 Лучше немногое со страхом Иеговы, нежели большое сокровище, и при нем беспокойство.

16 Es ist besser2896 ein wenig4592 mit der Furcht3374 des HErrn3068 denn großer7227 Schatz214, darin Unruhe4103 ist.

17 Лучше поданная зелень на стол, и при ней дружба, нежели откормленный бык, и при нем неприязнь.

17 Es ist besser2896 ein Gericht737 Kraut3419 mit Liebe160 denn ein gemästeter75 Ochse7794 mit Haß8135.

18 Вспыльчивый пробуждает раздор; а долготерпеливый утишает распрю.

18 Ein zorniger2534 Mann376 richtet1624 Hader4066 an; ein Geduldiger750 aber stillet den Zank7379.

19 Дорога ленивого, как терновый плетень; а стезя праводушных ровна.

19 Der Weg1870 des Faulen6102 ist dornig4881; aber der Weg734 der Frommen3477 ist wohl gebahnet.

20 Мудрый сын радует отца; а глупый человек не уважает матери своей.

20 Ein weiser2450 Sohn1121 erfreuet den Vater1; und ein närrischer Mensch120 ist seiner Mutter517 Schande959.

21 Малоумному забавою служит глупое, а человек с разумом ходит прямо.

21 Dem Toren2638 ist die3820 Torheit200 eine Freude8057; aber ein verständiger8394 Mann376 bleibt auf dem rechten3474 Wege3212.

22 Без совещания предприятия разрушаются; а при множестве советников устоят.

22 Die Anschläge4284 werden7230 zunichte, wo nicht6965 Rat5475 ist6565; wo aber viel Ratgeber3289 sind, bestehen sie.

23 Радость человека в ответе уст его; и слово во время свое, как хорошо!

23 Es1697 ist einem eine Freude8057, wo man ihm richtig antwortet4617; und ein376 Wort6310 zu seiner Zeit6256 ist sehr lieblich2896.

24 Путь жизни умного есть шествие вверх, чтоб удалиться от преисподней, внизу лежащей.

24 Der Weg734 des Lebens2416 gehet überwärts4605 klug7919 zu machen, auf daß man meide5493 die Hölle7585 unterwärts4295.

25 Дом гордых разрушит Иегова, а межу вдовы крепко хранит.

25 Der HErr3068 wird das Haus1004 der Hoffärtigen1343 zerbrechen5255 und5324 die Grenze1366 der Witwen490 bestätigen.

26 Противны Иегове злые замыслы, а слова дружелюбия чисты.

26 Die Anschläge4284 des Argen7451 sind dem HErrn3068 ein Greuel8441; aber tröstlich reden561 die Reinen2889.

27 Корыстолюбец расстроивает дом свой; а не любящий подарков живет благополучно.

27 Der Geizige1214 verstöret sein eigen Haus1004; wer aber Geschenk4979 hasset8130, der wird leben2421.

28 Сердце праведного подумав отвечает; а уста беззаконных рекою льют худое.

28 Das Herz3820 des Gerechten6662 dichtet1897, was zu antworten6030 ist; aber der Mund6310 der GOttlosen7563 schäumet Böses7451.

29 Далек Иегова от беззаконных, а молитву праведных слышит.

29 Der HErr3068 ist ferne7350 von den GOttlosen7563; aber der Gerechten6662 Gebet8605 erhöret er8085.

30 Свет очей радует сердце; добрая весть утучняет кости.

30 Freundlicher3974 Anblick5869 erfreuet das Herz3820; ein gut2896 Gerücht8052 macht das Gebeine6106 fett.

31 Ухо слушающее учение жизни будет пребывать среди мудрых.

31 Das Ohr241, das da höret8085 die Strafe8433 des Lebens2416, wird unter7130 den Weisen2450 wohnen3885.

32 Отвергающий образование презирает душу свою, а слушающий увещания приобретает мудрое сердце.

32 Wer5315 sich nicht4148 ziehen läßt6544, der macht sich selbst3820 zunichte3988; wer aber Strafe8433 höret8085, der wird7069 klug.

33 Страх Иеговы есть наука премудрости; и славе предтеча смирение.

33 Die Furcht3374 des HErrn3068 ist Zucht4148 zur Weisheit2451; und ehe6440 man zu Ehren3519 kommt6038, muß man zuvor leiden.