Книга пророка Иезекииля

Глава 40

1 В двадцать пятом году, по переселении нашем, в начале года, в десятый день месяца, по разрушении же города в четырнадцатом году, в самый тот день была на мне рука Иеговы, и повел Он меня туда.

2 В видениях Божиих привел Он меня в землю Израилеву, и поставил меня на весьма высокой горе, а на ней, с южной стороны, как бы здание города.

3 И привел меня туда, и вот человек, которого вид как бы вид меди, и вервь льняная в руке его и трость измерения, и стоял он у ворот.

4 И сказал мне тот человек: сын человеческий! смотри главами своими, и слушай ушами своими, и прилагай сердце свое ко всему, что Я буду показывать тебе: ибо ты для того и приведен сюда, чтобы Я показал тебе это; а после все, что увидишь, возвести дому Израилеву.

5 И вот вне дома стена со всех сторон его; а в руке того человека трость измерения была в шесть локтей, считая локти в локоть с ладонью; и намерил он в этом строении одну трость ширины и одну трость вышины.

6 И подошел к воротам, которые стоят лицем к востоку, и взошел по ступеням их, и намерил в одном пороге ворот одну трость ширины, и в другом пороге одну трость ширины.

7 И в каждой боковой комнате одна трость длины и одна трость ширины, а в промежутке между комнатами пять локтей; и в пороге ворот, который у крыльца ворот извнутри, одна же трость.

8 И в крыльце ворот изнутри он намерил также одну трость.

9 А в крыльце у ворот намерил всего восемь локтей, но два локтя в простенках. Это крыльцо возле ворот со стороны храма.

10 А боковых комнаток у восточных ворот три с одной стороны, и с другой три; одна мера во всех трех, и одна мера в простенках с той и другой стороны.

11 Потом намерил он в отверстии ворот ширины десять локтей; длина ворот в тринадцать локтей.

12 А перед комнатками уступ в один локоть с одной стороны, и с другой стороны уступ в один же локоть; сии комнатки с одной стороны имели шесть локтей, и с другой стороны шесть же локтей.

13 И намерил он в воротах, от верха до верха боковых комнаток двадцать пять локтей ширины; дверь была супротив двери.

14 А в простенках он положил шестьдесят локтей; и у простенков площадки везде у ворот.

15 И от переднего края ворот, что при входе, до края крыльца внутренних ворот пятьдесят локтей.

16 И в боковых комнатах и в простенках их окна с решетками, внутрь ворот кругом, также и на крыльцах, окна везде внутрь, и на простенках пальмы.

17 И ввел он меня на внешний двор, и вот там комнаты, и каменный помост кругом двора был сделан; тридцать комнат на том помосте.

18 И помост сой по бокам ворот, а напротив самой длины ворот находился нижний помост.

19 И намерил он в ширину от нижних ворот до внешнего края внутреннего двора сто локтей, к востоку и к северу.

20 Он измерил также длину и ширину ворот внешнего двора, стоящих лицем к северу.

21 И боковые комнатки их, три с одной стороны, и три с другой; и простенки их, и крыльца их были такой же меры, как у прежних ворот; длина их пятьдесят локтей; а ширина двадцать пять локтей.

22 И окна их, и крыльца их, и пальмы их той же меры, как у ворот, стоящих лицем к востоку; и входят к ним семью ступенями, и перед ними крыльца.

23 И во внутренний двор есть ворота против ворот северных и восточных; и намерил он от ворот до ворот сто локтей.

24 И повел меня на юг, и вот там ворота южные; и намерил он в простенках их, и в крыльцах их, столько же меры, как и в тех;

25 И окна, в них и на крыльцах их, везде такие же, как и у тех окна; длины пятьдесят локтей, а ширины двадцать пять локтей.

26 И при всходе к ним семь ступеней, и крыльца перед ними; и на простенках их пальмы, одна с той стороны, и одна с другой.

27 И во внутренний двор есть южные ворота; и намерил он от ворот до ворот южных сто локтей.

28 И повел он меня к южным воротам, ведущим на внутренний двор; и намерил в сих южных воротах столько же меры, как и в тех.

29 И боковые комнатки их, и простенки их, и крыльца их той же меры, как и у тех; и окна есть в них и на крыльцах их кругом; длины пятьдесят локтей, а ширины двадцать пять локтей.

30 И крыльца везде длиною в двадцать пять локтей, а шириною в пять локтей.

31 И крыльца у них на внешний двор; и пальмы на простенках их; а при всходе к ним восемь ступеней.

32 И повел меня к восточным воротам, ведущим на внутренний двор; и намерил в воротах сих столько же меры, как и в тех.

33 И боковые комнатки их, и простенки их, и крыльца их той же меры, как и у тех; и окна есть в них, и на крыльцах их кругом; длины пятьдесят локтей, а ширины двадцать пять локтей.

34 И крыльца у них на внешний двор; и пальмы на простенках их, с той и другой стороны; и при всходе к ним восемь ступеней.

35 И повел меня к северным воротам; и намерил ту же меру, как и в тех.

36 Боковые комнатки их, простенки их, и крыльца их, и окна у них кругом; длины пятьдесят локтей, и ширины двадцать пять локтей.

37 И крыльца у них на внешний двор; и пальмы на простенках их, с той и с другой стороны, и при всходе к ним восемь ступеней.

38 И также комната, у которой дверь в простенках ворот; там омывают жертвы всесожигаемые.

39 А на крыльце у ворот два стола с одной стороны, и два с другой стороны, для резания на них жертвы всесожигаемой, и жертвы за грех, и жертвы за преступление.

40 И вне исхода на крыльцо, на одном боку северных ворот два стола, и на другом боку, подле крыльца у ворот, два стола.

41 Четыре стола с одной стороны, и четыре стола с другой стороны, по бокам ворот: всего восемь столов, на которых разрезают жертвы.

42 И четыре стола для всесожигаемых жертв, из тесаных камней, длиною в полтора локтя, и шириною в полтора локтя, а вышиною в один локоть; на них кладут орудия, потребные при резании всесожигаемой и других жертв.

43 И пояски в одну ладонь приделаны кругом, наклоненные внутрь; на столах сих лежало мясо скота, принесенного в жертву.

44 А за внутренними воротами комнаты для певцов; на внутреннем дворе ряд комнат с боку северных ворот, лицем к югу, и еще один с боку восточных ворот, лицем к северу.

45 И сказал он мне: эти комнаты, которые стоят лицем к югу, для священников, бодрствующих на страже дома;

46 А те комнаты, которые лицем к северу, для священников бодрствующих на страже жертвенника: это сыны Цадоковы, которые одни из сынов Левия могут иметь доступ к Иегове, чтоб служить Ему.

47 И намерил он во дворе сто локтей длины, и сто локтей ширины; ибо он четырехугольный; а перед Домом жертвенник.

48 И привел он меня к притвору Дома, и намерил в простенках притвора пять локтей с одной стороны, и пять локтей с другой; а в воротах три локтя ширины с одной стороны, и три локтя с другой.

49 Длина притвора в двадцать локтей, а ширина в одиннадцать локтей; и всходят в него по десяти ступеням; а у простенков столбы, один с одной стороны, а другой с другой.

Єзекiїль

Розділ 40

1 Двадцятого й п'ятого року нашого вигна́ння, на поча́тку року, десятого дня місяця, чотирна́дцятого року по то́му, як було́ зруйно́ване місто, того самого дня була на мені Господня рука, і Він упрова́див мене туди́.

2 У Божих виді́ннях упрова́див Він мене до Ізраїлевого кра́ю, і дав спочи́ти мені на дуже високій горі́, а на ній була́ ніби будо́ва міста, з полу́дня.

3 І привів мене туди, і ось чоловік, що його вид, ніби вид блиску́чої міді, а в його руці — льняна́ нитка та мірни́ча па́лиця, і він стояв у брамі.

4 І сказав мені цей чоловік: „Сину лю́дський, дивися своїми очи́ма й слухай своїми ву́хами, і зверни́ своє серце на все, що я покажу́ тобі, бо ти приве́дений сюди, щоб показати тобі. Усе, що ти поба́чиш, об'яви́ Ізраїлевому до́мові“.

5 І ось мур назовні храму навко́ло, а в руці того чоловіка мірни́ча па́лиця на шість ліктів, на міру ліктем та долонею. І зміряв він ширину тієї будівлі — одна па́лиця, і завви́шки — одна палиця.

6 І прийшов він до брами, що її пе́ред у напрямі до сходу, і ввійшов її схо́дами, і зміряв порога тієї брами — одна палиця завши́ршки, і другий поріг — одна па́лиця завши́ршки.

7 А вартівня́ — одна палиця завдо́вжки й одна палиця завши́ршки, а поміж вартівня́ми — п'ять ліктів; а поріг брами з боку сі́нечок тієї брами, зсере́дини — одна па́лиця.

8 І змі́ряв він сіни тієї брами зсере́дини — одна па́лиця.

9 І зміряв сіни брами — вісім ліктів, а стовпи́ її — два лікті, а сіни брами — зсере́дини.

10 А брамні вартівні́ в напрямі на схід — три зві́дси й три зві́дти, і міра одна їм трьом, і міра одна стовпа́м зві́дси та зві́дти.

11 І зміряв він ширину́ входу до брами — десять ліктів, довжина́ брами — тринадцять ліктів.

12 А розмежува́ння перед вартівня́ми — один лі́коть, і один лікоть звідти, а вартівня́ — шість ліктів звідси й шість ліктів звідти.

13 І зміряв браму з да́ху вартівні́ до даху її, завши́ршки — двадцять і п'ять ліктів, двері навпро́ти двере́й.

14 І поробив стовпи́, шістдеся́т ліктів, і до стовпів підхо́дить подві́р'я, навко́ло брами.

15 А від пе́реду брамного входу аж до пе́реду сіне́й внутрішньої брами — п'ятдеся́т ліктів.

16 І були вікна, широкі знадво́ру й вузькі в сере́дині, до вартіве́нь та до їхніх стовпів у сере́дині брами навко́ло, і так до сіне́й, і ві́кна навколо до сере́дини, а на стовпа́х ви́різьблені па́льми.

17 І він впровадив мене до зо́внішнього подві́р'я. І ось комо́ри та підлога, викладена з каміння, зро́блена для подві́р'я навко́ло, тридцять комі́р на підлозі.

18 А ця підлога була позад брам, по довжині брам, до́лішня підло́га.

19 І зміряв він ширину́ від пе́реду до́лішньої брами до пе́реду вну́трішнього подві́р'я назо́вні, — сто ліктів, на схід та на пі́вніч.

20 А та брама, що пе́ред її в напрямі на пі́вніч до зо́внішнього подвір'я, він зміряв довжину́ її та ширину́ її.

21 І вартівні́ її три звідси й три звідти, і стовпи́ її, і сіни її були за мірою першої брами, п'ятдесят ліктів довжина́ її, а ширина́ — двадцять і п'ять на міру ліктем.

22 А вікна її, і сіни її та ви́різьблені па́льми її — за мірою брами, що пе́ред її в напрямі на схід, а сімома́ схі́дцями входять у неї, а її сіни перед ними.

23 І брама вну́трішнього подві́р'я навпро́ти брами на пі́вніч та на схід. І змі́ряв він від брами до брами — сто ліктів.

24 І він попрова́див мене в напрямі на пі́вдень, аж ось брама в напрямі на пі́вдень. І він зміряв стовпи́ її та сіни її за тими мі́рами.

25 А в неї ві́кна та сіни її навко́ло, як ті ві́кна, п'ятдесят ліктів завдо́вжки, а завши́ршки — двадцять і п'ять ліктів.

26 А семеро схі́дців — вхід до неї, і сіни її перед ними, а ви́різьблені пальми її одна звідси, а одна звідти при стовпа́х її.

27 А брама вну́трішнього подві́р'я — у напрямі на пі́вдень, і він змі́ряв від брами до брами в напрямі на пі́вдень — сто ліктів.

28 І впрова́див мене до вну́трішнього подві́р'я півде́нною брамою, і зміряв південну браму за тими мірами.

29 І вартівні́ її, і стовпи́ її, і сіни її за тими мірами, і вікна її, і в сі́нях її навколо — п'ятдесят ліктів завдо́вжки, а завши́ршки — двадцять і п'ять ліктів.

30 А сіни її навколо — завдо́вжки двадцять і п'ять ліктів, а завши́ршки п'ять ліктів.

31 І сіни її при зо́внішньому подвір'ї, і пальми при стовпа́х її, а вісім сходів — її вхід.

32 І він упрова́див мене до вну́трішнього подвір'я в напрямі на схід, і зміряв брами за тими мірами.

33 І вартівні́ її, і стовпи́ її, і сіни її за тими мі́рами, а в неї ві́кна та в її сі́нях навколо, завдо́вжки — п'ятдесят ліктів, а завши́ршки — двадцять і п'ять ліктів.

34 А її сіни були до зо́внішнього подвір'я, а пальми її при її стовпа́х звідси й звідти, а вісім схі́дців — її вхід.

35 І впровадив мене до півні́чної брами, і зміряв тими мірами.

36 Вартівні́ її, стовпи́ її, і її сі́ни та ві́кна в неї навколо, завдо́вжки — п'ятдесят ліктів, а завши́ршки — двадцять і п'ять ліктів.

37 А стовпи́ її — до зо́внішнього подвір'я, а пальми — при стовпа́х її з цього й з того боку, а вісім сходів — її вхід.

38 І комо́ра, і її вхід — у стовпах брам, там поло́щуть цілопа́лення.

39 А в сі́нях брами — два столи́ звідси й два столи звідти, щоб різати на них цілопа́лення й жертви за гріх та жертви за провину.

40 А при зо́внішньому боці, що підіймається до входу півні́чної брами, два столи, і при боці іншому, що при сі́нях брами, два столи.

41 Чотири столи звідси й чотири столи звідти при боці брами, вісім столів, що на них ріжуть.

42 І чотири столи на цілопа́лення, камі́ння те́сане, завдо́вжки — лікоть один і пів, а завви́шки — один лікоть; на них кладуть знаря́ддя, що ними ріжуть цілопа́лення та жертву.

43 І гаки́, на одну доло́ню, були пригото́влені в домі навколо, а на столах — жерто́вне м'ясо.

44 А назовні вну́трішньої брами були дві кімна́ті у внутрішньому подвір'ї, що при півні́чному боці брами, а їхній пе́ред — у напрямі на пі́вдень, одна при боці східньої брами, пе́ред її — у напрямі на пі́вніч.

45 І сказав він до мене: „Ця кімна́та, що пе́ред її в напрямі на пі́вдень, для священиків, що стережуть сторо́жу храму.

46 А та кімна́та, що пе́ред її в напрямі на пі́вніч, для священиків, що вико́нують сторо́жу же́ртівника. Це Садо́кові сини, що з Левієвих синів наближуються до Господа, щоб служити Йому.

47 І зміряв подві́р'я — завдо́вжки сто ліктів, і завши́ршки сто ліктів, чотирику́тнє, а же́ртівник був перед храмом.

48 І впровадив мене до сіней храму, і зміряв стовпа́ сіне́й, — п'ять ліктів звідси, і п'ять ліктів звідти, а ширина́ брами — три лікті звідси й три лікті звідти.

49 Довжина́ сіней двадцять ліктів, а завши́ршки — одинадцять ліктів, а десятьма́ сходами ходять до нього; а стовпи́ при стовпа́х, один звідси, а один звідти.

Книга пророка Иезекииля

Глава 40

Єзекiїль

Розділ 40

1 В двадцать пятом году, по переселении нашем, в начале года, в десятый день месяца, по разрушении же города в четырнадцатом году, в самый тот день была на мне рука Иеговы, и повел Он меня туда.

1 Двадцятого й п'ятого року нашого вигна́ння, на поча́тку року, десятого дня місяця, чотирна́дцятого року по то́му, як було́ зруйно́ване місто, того самого дня була на мені Господня рука, і Він упрова́див мене туди́.

2 В видениях Божиих привел Он меня в землю Израилеву, и поставил меня на весьма высокой горе, а на ней, с южной стороны, как бы здание города.

2 У Божих виді́ннях упрова́див Він мене до Ізраїлевого кра́ю, і дав спочи́ти мені на дуже високій горі́, а на ній була́ ніби будо́ва міста, з полу́дня.

3 И привел меня туда, и вот человек, которого вид как бы вид меди, и вервь льняная в руке его и трость измерения, и стоял он у ворот.

3 І привів мене туди, і ось чоловік, що його вид, ніби вид блиску́чої міді, а в його руці — льняна́ нитка та мірни́ча па́лиця, і він стояв у брамі.

4 И сказал мне тот человек: сын человеческий! смотри главами своими, и слушай ушами своими, и прилагай сердце свое ко всему, что Я буду показывать тебе: ибо ты для того и приведен сюда, чтобы Я показал тебе это; а после все, что увидишь, возвести дому Израилеву.

4 І сказав мені цей чоловік: „Сину лю́дський, дивися своїми очи́ма й слухай своїми ву́хами, і зверни́ своє серце на все, що я покажу́ тобі, бо ти приве́дений сюди, щоб показати тобі. Усе, що ти поба́чиш, об'яви́ Ізраїлевому до́мові“.

5 И вот вне дома стена со всех сторон его; а в руке того человека трость измерения была в шесть локтей, считая локти в локоть с ладонью; и намерил он в этом строении одну трость ширины и одну трость вышины.

5 І ось мур назовні храму навко́ло, а в руці того чоловіка мірни́ча па́лиця на шість ліктів, на міру ліктем та долонею. І зміряв він ширину тієї будівлі — одна па́лиця, і завви́шки — одна палиця.

6 И подошел к воротам, которые стоят лицем к востоку, и взошел по ступеням их, и намерил в одном пороге ворот одну трость ширины, и в другом пороге одну трость ширины.

6 І прийшов він до брами, що її пе́ред у напрямі до сходу, і ввійшов її схо́дами, і зміряв порога тієї брами — одна палиця завши́ршки, і другий поріг — одна па́лиця завши́ршки.

7 И в каждой боковой комнате одна трость длины и одна трость ширины, а в промежутке между комнатами пять локтей; и в пороге ворот, который у крыльца ворот извнутри, одна же трость.

7 А вартівня́ — одна палиця завдо́вжки й одна палиця завши́ршки, а поміж вартівня́ми — п'ять ліктів; а поріг брами з боку сі́нечок тієї брами, зсере́дини — одна па́лиця.

8 И в крыльце ворот изнутри он намерил также одну трость.

8 І змі́ряв він сіни тієї брами зсере́дини — одна па́лиця.

9 А в крыльце у ворот намерил всего восемь локтей, но два локтя в простенках. Это крыльцо возле ворот со стороны храма.

9 І зміряв сіни брами — вісім ліктів, а стовпи́ її — два лікті, а сіни брами — зсере́дини.

10 А боковых комнаток у восточных ворот три с одной стороны, и с другой три; одна мера во всех трех, и одна мера в простенках с той и другой стороны.

10 А брамні вартівні́ в напрямі на схід — три зві́дси й три зві́дти, і міра одна їм трьом, і міра одна стовпа́м зві́дси та зві́дти.

11 Потом намерил он в отверстии ворот ширины десять локтей; длина ворот в тринадцать локтей.

11 І зміряв він ширину́ входу до брами — десять ліктів, довжина́ брами — тринадцять ліктів.

12 А перед комнатками уступ в один локоть с одной стороны, и с другой стороны уступ в один же локоть; сии комнатки с одной стороны имели шесть локтей, и с другой стороны шесть же локтей.

12 А розмежува́ння перед вартівня́ми — один лі́коть, і один лікоть звідти, а вартівня́ — шість ліктів звідси й шість ліктів звідти.

13 И намерил он в воротах, от верха до верха боковых комнаток двадцать пять локтей ширины; дверь была супротив двери.

13 І зміряв браму з да́ху вартівні́ до даху її, завши́ршки — двадцять і п'ять ліктів, двері навпро́ти двере́й.

14 А в простенках он положил шестьдесят локтей; и у простенков площадки везде у ворот.

14 І поробив стовпи́, шістдеся́т ліктів, і до стовпів підхо́дить подві́р'я, навко́ло брами.

15 И от переднего края ворот, что при входе, до края крыльца внутренних ворот пятьдесят локтей.

15 А від пе́реду брамного входу аж до пе́реду сіне́й внутрішньої брами — п'ятдеся́т ліктів.

16 И в боковых комнатах и в простенках их окна с решетками, внутрь ворот кругом, также и на крыльцах, окна везде внутрь, и на простенках пальмы.

16 І були вікна, широкі знадво́ру й вузькі в сере́дині, до вартіве́нь та до їхніх стовпів у сере́дині брами навко́ло, і так до сіне́й, і ві́кна навколо до сере́дини, а на стовпа́х ви́різьблені па́льми.

17 И ввел он меня на внешний двор, и вот там комнаты, и каменный помост кругом двора был сделан; тридцать комнат на том помосте.

17 І він впровадив мене до зо́внішнього подві́р'я. І ось комо́ри та підлога, викладена з каміння, зро́блена для подві́р'я навко́ло, тридцять комі́р на підлозі.

18 И помост сой по бокам ворот, а напротив самой длины ворот находился нижний помост.

18 А ця підлога була позад брам, по довжині брам, до́лішня підло́га.

19 И намерил он в ширину от нижних ворот до внешнего края внутреннего двора сто локтей, к востоку и к северу.

19 І зміряв він ширину́ від пе́реду до́лішньої брами до пе́реду вну́трішнього подві́р'я назо́вні, — сто ліктів, на схід та на пі́вніч.

20 Он измерил также длину и ширину ворот внешнего двора, стоящих лицем к северу.

20 А та брама, що пе́ред її в напрямі на пі́вніч до зо́внішнього подвір'я, він зміряв довжину́ її та ширину́ її.

21 И боковые комнатки их, три с одной стороны, и три с другой; и простенки их, и крыльца их были такой же меры, как у прежних ворот; длина их пятьдесят локтей; а ширина двадцать пять локтей.

21 І вартівні́ її три звідси й три звідти, і стовпи́ її, і сіни її були за мірою першої брами, п'ятдесят ліктів довжина́ її, а ширина́ — двадцять і п'ять на міру ліктем.

22 И окна их, и крыльца их, и пальмы их той же меры, как у ворот, стоящих лицем к востоку; и входят к ним семью ступенями, и перед ними крыльца.

22 А вікна її, і сіни її та ви́різьблені па́льми її — за мірою брами, що пе́ред її в напрямі на схід, а сімома́ схі́дцями входять у неї, а її сіни перед ними.

23 И во внутренний двор есть ворота против ворот северных и восточных; и намерил он от ворот до ворот сто локтей.

23 І брама вну́трішнього подві́р'я навпро́ти брами на пі́вніч та на схід. І змі́ряв він від брами до брами — сто ліктів.

24 И повел меня на юг, и вот там ворота южные; и намерил он в простенках их, и в крыльцах их, столько же меры, как и в тех;

24 І він попрова́див мене в напрямі на пі́вдень, аж ось брама в напрямі на пі́вдень. І він зміряв стовпи́ її та сіни її за тими мі́рами.

25 И окна, в них и на крыльцах их, везде такие же, как и у тех окна; длины пятьдесят локтей, а ширины двадцать пять локтей.

25 А в неї ві́кна та сіни її навко́ло, як ті ві́кна, п'ятдесят ліктів завдо́вжки, а завши́ршки — двадцять і п'ять ліктів.

26 И при всходе к ним семь ступеней, и крыльца перед ними; и на простенках их пальмы, одна с той стороны, и одна с другой.

26 А семеро схі́дців — вхід до неї, і сіни її перед ними, а ви́різьблені пальми її одна звідси, а одна звідти при стовпа́х її.

27 И во внутренний двор есть южные ворота; и намерил он от ворот до ворот южных сто локтей.

27 А брама вну́трішнього подві́р'я — у напрямі на пі́вдень, і він змі́ряв від брами до брами в напрямі на пі́вдень — сто ліктів.

28 И повел он меня к южным воротам, ведущим на внутренний двор; и намерил в сих южных воротах столько же меры, как и в тех.

28 І впрова́див мене до вну́трішнього подві́р'я півде́нною брамою, і зміряв південну браму за тими мірами.

29 И боковые комнатки их, и простенки их, и крыльца их той же меры, как и у тех; и окна есть в них и на крыльцах их кругом; длины пятьдесят локтей, а ширины двадцать пять локтей.

29 І вартівні́ її, і стовпи́ її, і сіни її за тими мірами, і вікна її, і в сі́нях її навколо — п'ятдесят ліктів завдо́вжки, а завши́ршки — двадцять і п'ять ліктів.

30 И крыльца везде длиною в двадцать пять локтей, а шириною в пять локтей.

30 А сіни її навколо — завдо́вжки двадцять і п'ять ліктів, а завши́ршки п'ять ліктів.

31 И крыльца у них на внешний двор; и пальмы на простенках их; а при всходе к ним восемь ступеней.

31 І сіни її при зо́внішньому подвір'ї, і пальми при стовпа́х її, а вісім сходів — її вхід.

32 И повел меня к восточным воротам, ведущим на внутренний двор; и намерил в воротах сих столько же меры, как и в тех.

32 І він упрова́див мене до вну́трішнього подвір'я в напрямі на схід, і зміряв брами за тими мірами.

33 И боковые комнатки их, и простенки их, и крыльца их той же меры, как и у тех; и окна есть в них, и на крыльцах их кругом; длины пятьдесят локтей, а ширины двадцать пять локтей.

33 І вартівні́ її, і стовпи́ її, і сіни її за тими мі́рами, а в неї ві́кна та в її сі́нях навколо, завдо́вжки — п'ятдесят ліктів, а завши́ршки — двадцять і п'ять ліктів.

34 И крыльца у них на внешний двор; и пальмы на простенках их, с той и другой стороны; и при всходе к ним восемь ступеней.

34 А її сіни були до зо́внішнього подвір'я, а пальми її при її стовпа́х звідси й звідти, а вісім схі́дців — її вхід.

35 И повел меня к северным воротам; и намерил ту же меру, как и в тех.

35 І впровадив мене до півні́чної брами, і зміряв тими мірами.

36 Боковые комнатки их, простенки их, и крыльца их, и окна у них кругом; длины пятьдесят локтей, и ширины двадцать пять локтей.

36 Вартівні́ її, стовпи́ її, і її сі́ни та ві́кна в неї навколо, завдо́вжки — п'ятдесят ліктів, а завши́ршки — двадцять і п'ять ліктів.

37 И крыльца у них на внешний двор; и пальмы на простенках их, с той и с другой стороны, и при всходе к ним восемь ступеней.

37 А стовпи́ її — до зо́внішнього подвір'я, а пальми — при стовпа́х її з цього й з того боку, а вісім сходів — її вхід.

38 И также комната, у которой дверь в простенках ворот; там омывают жертвы всесожигаемые.

38 І комо́ра, і її вхід — у стовпах брам, там поло́щуть цілопа́лення.

39 А на крыльце у ворот два стола с одной стороны, и два с другой стороны, для резания на них жертвы всесожигаемой, и жертвы за грех, и жертвы за преступление.

39 А в сі́нях брами — два столи́ звідси й два столи звідти, щоб різати на них цілопа́лення й жертви за гріх та жертви за провину.

40 И вне исхода на крыльцо, на одном боку северных ворот два стола, и на другом боку, подле крыльца у ворот, два стола.

40 А при зо́внішньому боці, що підіймається до входу півні́чної брами, два столи, і при боці іншому, що при сі́нях брами, два столи.

41 Четыре стола с одной стороны, и четыре стола с другой стороны, по бокам ворот: всего восемь столов, на которых разрезают жертвы.

41 Чотири столи звідси й чотири столи звідти при боці брами, вісім столів, що на них ріжуть.

42 И четыре стола для всесожигаемых жертв, из тесаных камней, длиною в полтора локтя, и шириною в полтора локтя, а вышиною в один локоть; на них кладут орудия, потребные при резании всесожигаемой и других жертв.

42 І чотири столи на цілопа́лення, камі́ння те́сане, завдо́вжки — лікоть один і пів, а завви́шки — один лікоть; на них кладуть знаря́ддя, що ними ріжуть цілопа́лення та жертву.

43 И пояски в одну ладонь приделаны кругом, наклоненные внутрь; на столах сих лежало мясо скота, принесенного в жертву.

43 І гаки́, на одну доло́ню, були пригото́влені в домі навколо, а на столах — жерто́вне м'ясо.

44 А за внутренними воротами комнаты для певцов; на внутреннем дворе ряд комнат с боку северных ворот, лицем к югу, и еще один с боку восточных ворот, лицем к северу.

44 А назовні вну́трішньої брами були дві кімна́ті у внутрішньому подвір'ї, що при півні́чному боці брами, а їхній пе́ред — у напрямі на пі́вдень, одна при боці східньої брами, пе́ред її — у напрямі на пі́вніч.

45 И сказал он мне: эти комнаты, которые стоят лицем к югу, для священников, бодрствующих на страже дома;

45 І сказав він до мене: „Ця кімна́та, що пе́ред її в напрямі на пі́вдень, для священиків, що стережуть сторо́жу храму.

46 А те комнаты, которые лицем к северу, для священников бодрствующих на страже жертвенника: это сыны Цадоковы, которые одни из сынов Левия могут иметь доступ к Иегове, чтоб служить Ему.

46 А та кімна́та, що пе́ред її в напрямі на пі́вніч, для священиків, що вико́нують сторо́жу же́ртівника. Це Садо́кові сини, що з Левієвих синів наближуються до Господа, щоб служити Йому.

47 И намерил он во дворе сто локтей длины, и сто локтей ширины; ибо он четырехугольный; а перед Домом жертвенник.

47 І зміряв подві́р'я — завдо́вжки сто ліктів, і завши́ршки сто ліктів, чотирику́тнє, а же́ртівник був перед храмом.

48 И привел он меня к притвору Дома, и намерил в простенках притвора пять локтей с одной стороны, и пять локтей с другой; а в воротах три локтя ширины с одной стороны, и три локтя с другой.

48 І впровадив мене до сіней храму, і зміряв стовпа́ сіне́й, — п'ять ліктів звідси, і п'ять ліктів звідти, а ширина́ брами — три лікті звідси й три лікті звідти.

49 Длина притвора в двадцать локтей, а ширина в одиннадцать локтей; и всходят в него по десяти ступеням; а у простенков столбы, один с одной стороны, а другой с другой.

49 Довжина́ сіней двадцять ліктів, а завши́ршки — одинадцять ліктів, а десятьма́ сходами ходять до нього; а стовпи́ при стовпа́х, один звідси, а один звідти.