Книга Иова

Глава 8

1 И начал Вилдад Савхеянин, и сказал:

2 Долго ли будешь говорить таким образом? и доколе слова уст твоих будут сильный ветр?

3 Может ли Бог превращать закон, и может ли Вседержитель превращать правду?

4 Если сыны твои согрешили пред Ним; то Он только предал их в руки беззакония их.

5 Если ты утреннюешь к Богу, и о помиловании молишься Вседержителю;

6 Если ты чист и прав; то Он ныне же над тобою воспрянет, и умирит жилище праведности твоей;

7 И будет первоначальное твое малостью, а последнее твое возрастет чрезвычайно.

8 Ибо спроси у первобытного рода, и приложи внимание к наблюдениям отцев их;

9 (Ибо мы вчерашние, и ничего не знаем, ибо дни наши на земле - тень.)

10 Не они ли учат тебя? они говорят тебе, и из сердца своего произнесли слова {как Елифаз для усиления своей речи говорил о бывшем ему видении, так и Вилдад подкрепляет свои мысли ссылкою на древних мудрецов}:

11 `Поднимается ли тростник без влаги? растет ли ситник без воды?

12 Он еще в свежести своей не срезывается, а прежде всякой травы засохнет.

13 Таковы стези всех забывающих Бога; и надежда лицемера погибнет.

14 Опора его подсечена, и твердыня его - дом паука.

15 Опрется о дом свой, но ничто не устоит; ухватится за него, но ничто не удержится.

16 Он зеленеет пред солнцем, и ветви его идут далее сада его.

17 В кучу кремней вплетаются корни его; дом камнем ему представляется;

18 Когда поглотит его с места его, тогда откажется от него: `я не видал тебя!`

19 Вот какая радость пути его; между тем из земли другие растут`.

20 Видишь, Бог не отвергает непорочного, и не поддерживает руки злодеев;

21 Напротив, еще наполнит уста твои смехом, и гортань твою песнею радостною.

22 Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет.

Книга Иова

Глава 8

1 И начал Вилдад Савхеянин, и сказал:

2 Долго ли будешь говорить таким образом? и доколе слова уст твоих будут сильный ветр?

3 Может ли Бог превращать закон, и может ли Вседержитель превращать правду?

4 Если сыны твои согрешили пред Ним; то Он только предал их в руки беззакония их.

5 Если ты утреннюешь к Богу, и о помиловании молишься Вседержителю;

6 Если ты чист и прав; то Он ныне же над тобою воспрянет, и умирит жилище праведности твоей;

7 И будет первоначальное твое малостью, а последнее твое возрастет чрезвычайно.

8 Ибо спроси у первобытного рода, и приложи внимание к наблюдениям отцев их;

9 (Ибо мы вчерашние, и ничего не знаем, ибо дни наши на земле - тень.)

10 Не они ли учат тебя? они говорят тебе, и из сердца своего произнесли слова {как Елифаз для усиления своей речи говорил о бывшем ему видении, так и Вилдад подкрепляет свои мысли ссылкою на древних мудрецов}:

11 `Поднимается ли тростник без влаги? растет ли ситник без воды?

12 Он еще в свежести своей не срезывается, а прежде всякой травы засохнет.

13 Таковы стези всех забывающих Бога; и надежда лицемера погибнет.

14 Опора его подсечена, и твердыня его - дом паука.

15 Опрется о дом свой, но ничто не устоит; ухватится за него, но ничто не удержится.

16 Он зеленеет пред солнцем, и ветви его идут далее сада его.

17 В кучу кремней вплетаются корни его; дом камнем ему представляется;

18 Когда поглотит его с места его, тогда откажется от него: `я не видал тебя!`

19 Вот какая радость пути его; между тем из земли другие растут`.

20 Видишь, Бог не отвергает непорочного, и не поддерживает руки злодеев;

21 Напротив, еще наполнит уста твои смехом, и гортань твою песнею радостною.

22 Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет.

Книга Иова

Глава 8

Книга Иова

Глава 8

1 И начал Вилдад Савхеянин, и сказал:

1 И начал Вилдад Савхеянин, и сказал:

2 Долго ли будешь говорить таким образом? и доколе слова уст твоих будут сильный ветр?

2 Долго ли будешь говорить таким образом? и доколе слова уст твоих будут сильный ветр?

3 Может ли Бог превращать закон, и может ли Вседержитель превращать правду?

3 Может ли Бог превращать закон, и может ли Вседержитель превращать правду?

4 Если сыны твои согрешили пред Ним; то Он только предал их в руки беззакония их.

4 Если сыны твои согрешили пред Ним; то Он только предал их в руки беззакония их.

5 Если ты утреннюешь к Богу, и о помиловании молишься Вседержителю;

5 Если ты утреннюешь к Богу, и о помиловании молишься Вседержителю;

6 Если ты чист и прав; то Он ныне же над тобою воспрянет, и умирит жилище праведности твоей;

6 Если ты чист и прав; то Он ныне же над тобою воспрянет, и умирит жилище праведности твоей;

7 И будет первоначальное твое малостью, а последнее твое возрастет чрезвычайно.

7 И будет первоначальное твое малостью, а последнее твое возрастет чрезвычайно.

8 Ибо спроси у первобытного рода, и приложи внимание к наблюдениям отцев их;

8 Ибо спроси у первобытного рода, и приложи внимание к наблюдениям отцев их;

9 (Ибо мы вчерашние, и ничего не знаем, ибо дни наши на земле - тень.)

9 (Ибо мы вчерашние, и ничего не знаем, ибо дни наши на земле - тень.)

10 Не они ли учат тебя? они говорят тебе, и из сердца своего произнесли слова {как Елифаз для усиления своей речи говорил о бывшем ему видении, так и Вилдад подкрепляет свои мысли ссылкою на древних мудрецов}:

10 Не они ли учат тебя? они говорят тебе, и из сердца своего произнесли слова {как Елифаз для усиления своей речи говорил о бывшем ему видении, так и Вилдад подкрепляет свои мысли ссылкою на древних мудрецов}:

11 `Поднимается ли тростник без влаги? растет ли ситник без воды?

11 `Поднимается ли тростник без влаги? растет ли ситник без воды?

12 Он еще в свежести своей не срезывается, а прежде всякой травы засохнет.

12 Он еще в свежести своей не срезывается, а прежде всякой травы засохнет.

13 Таковы стези всех забывающих Бога; и надежда лицемера погибнет.

13 Таковы стези всех забывающих Бога; и надежда лицемера погибнет.

14 Опора его подсечена, и твердыня его - дом паука.

14 Опора его подсечена, и твердыня его - дом паука.

15 Опрется о дом свой, но ничто не устоит; ухватится за него, но ничто не удержится.

15 Опрется о дом свой, но ничто не устоит; ухватится за него, но ничто не удержится.

16 Он зеленеет пред солнцем, и ветви его идут далее сада его.

16 Он зеленеет пред солнцем, и ветви его идут далее сада его.

17 В кучу кремней вплетаются корни его; дом камнем ему представляется;

17 В кучу кремней вплетаются корни его; дом камнем ему представляется;

18 Когда поглотит его с места его, тогда откажется от него: `я не видал тебя!`

18 Когда поглотит его с места его, тогда откажется от него: `я не видал тебя!`

19 Вот какая радость пути его; между тем из земли другие растут`.

19 Вот какая радость пути его; между тем из земли другие растут`.

20 Видишь, Бог не отвергает непорочного, и не поддерживает руки злодеев;

20 Видишь, Бог не отвергает непорочного, и не поддерживает руки злодеев;

21 Напротив, еще наполнит уста твои смехом, и гортань твою песнею радостною.

21 Напротив, еще наполнит уста твои смехом, и гортань твою песнею радостною.

22 Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет.

22 Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет.