ЛевитГлава 13 |
1 |
2 Когда у кого появится на коже тела его опухоль, или шелуди, или пятно, и на коже тела его сделается как болячка проказы, то должно привести его к Аарону священнику, или к одному из сынов его, священников. |
3 Священник осмотрит болячку на коже тела, и если волосы на болячке переменились в белые, и болячка кажется углубленною в кожу тела его: то сия болячка есть проказа; священник осмотрев его, объявит его нечистым. |
4 А если на коже тела его пятно белое, но оно не кажется углубленным в кожу, и волос на нем не переменился в белый, [а остается темен;] то священник имеющего сию болячку должен заключить на семь дней. |
5 В седьмой день священник осмотрит его, и если болячка остается в своем виде и не распространяется болячка по коже, то священник вторично должен заключить его на семь дней. |
6 В седьмой день опять священник осмотрит его, и если болячка сделалась менее приметна и не распространилась болячка по коже, то священник должен объявить его чистым; это шелуди; пусть он омоет одежды свои и будет чист. |
7 Если же шелудь станет распространяться по коже, после того как он являлся к священнику для очищения, то он вторично должен явиться к священнику. |
8 Священник, увидя, что шелудь распространяется по коже, объявит его нечистым: это проказа. |
9 Если будет на ком болячка проказы, то должно привести его к священнику. |
10 Священник посмотрит, и если опухоль на коже бела и волос переменился в белый, и на опухоли есть вид свежего мяса, |
11 То это старая проказа на коже тела его; священник должен объявить его нечистым; не должен заключать его: ибо он нечист. |
12 Если же проказа расцветет на коже и покроет проказа всю кожу больного от головы до ног, сколько могут видеть глаза священника, |
13 И увидит священник, что проказа покрыла все тело его, то он объявит больного чистым; все превратилось в белое, он чист. |
14 Когда же окажется у него свежее мясо, то он нечист. |
15 Священник, увидя свежее мясо, должен объявить его нечистым; свежее мясо нечисто: это проказа. |
16 Если же свежее мясо переменится и обратится в белое, пусть он придет к священнику. |
17 Священник осмотрит его, и если проказа обратилась в белое, священник объявит больного чистым, он чист. |
18 Если у кого на коже тела был нарыв и зажил, |
19 И на месте нарыва появилась белая опухоль, или белое красноватое пятно, то он должен явиться к священнику. |
20 Священник осмотрит, и если оно кажется ниже кожи, и волос его обратился в белый, то священник объявит его нечистым. Это болячка проказы, она открылась на нарыве. |
21 Если же священник увидит, что волос на ней не бел, и она не ниже кожи и притом мало приметна, то священник заключит его на семь дней. |
22 Если она станет распространяться по коже, то священник объявит его нечистым: это проказа. |
23 Если же пятно остается на своем месте и не распространяется, то это воспаление нарыва; и потому священник объявит его чистым. |
24 Или, если у кого на коже тела будет ожог, и на зажившем ожоге окажется белое красноватое, или белое пятно, |
25 И священник увидит, что волос на пятне обратился в белый и оно кажется углубленным в коже, то это проказа, она открылась на ожоге. Священник должен объявить его нечистым: это болячка проказы. |
26 Если же священник увидит, что волос на пятне не бел, и оно не ниже кожи и притом мало приметно, то священник заключит его на семь дней. |
27 В седьмой день священник осмотрит его, и если оно распространяется по коже, то священник объявит его нечистым: это болячка проказы. |
28 Если же пятно остается на своем месте и не распространяется по коже, и притом мало приметно, то это опухоль от ожога. Священник объявит его чистым; ибо это воспаление от ожога. |
29 Если у мужчины или женщины будет болячка на голове, или на бороде, |
30 И осмотрит священник болячку, и она кажется углубленною в коже, и волос на ней светло-желтый, то священник объявит его нечистым: это паршивость; это проказа на голове или на бороде. |
31 Если же священник осмотрит болячку паршивости, и она не кажется углубленною в коже, но волос на ней не черный, то священник имеющего болячку паршивости заключит на семь дней. |
32 В седьмой день священник осмотрит болячку, и если паршивость не распространяется и нет в ней желтого волоса, и паршивость не кажется углубленною в коже. |
33 То больного должно остричь, но паршивого места не остригать, и священник должен паршивого вторично заключить на семь дней. |
34 В седьмой день священник осмотрит паршивость, и если паршивость не распространяется по коже и не кажется углубленною в коже, то священник объявит его чистым; пусть он омоет одежды свои и будет чист. |
35 Если же после очищения его будет распространяться паршивость по коже. |
36 И священник увидит, что паршивость распространяется по коже, то священнику не нужно выискивать желтого волоса; он нечист. |
37 Если же паршивость остается в своем виде и показывается на ней волос черный, то паршивость прошла, он чист; священник должен объявить его чистым. |
38 Если у мужчины или женщины на коже тела их появятся пятна, пятна белые, |
39 И священник увидит, что на коже тела их пятна бледно-белые, то это просто пятна, открывшиеся на коже; он чист. |
40 Если у кого на голове вылезли волосы, то это плешивый; он чист. |
41 И если на передней стороне головы вылезли волосы, то это лысый; он чист. |
42 Если же на плеши, или на лысине окажется белое красноватое пятно, то на плеши его или на лысине его открылась проказа. |
43 Священник осмотрит его, и если увидит, что опухоль болячки бела, красновата на плеши его, или на лысине его, видом похожа на проказу кожи тела, |
44 То он прокажен, нечист он; священник должен объявить его нечистым, у него на голове проказа. |
45 У прокаженного, на котором открылась сия болезнь, должна быть разодрана одежда, и голова его должна быть обнажена, подбородок же он должен закрыть, и кричать: нечист! нечист! |
46 Во все время, пока на нем болезнь, он должен быть нечист, нечист он; он должен жить отдельно, вне стана должно быть жилище его. |
47 Если язва проказы будет на одежде, на одежде шерстяной, или на одежде льняной, |
48 Или на основе, или на утке из льна или шерсти, или на коже, или на каком-нибудь изделии кожаном, |
49 И пятно будет зеленоватое или красноватое на одежде или коже, на основе или утке, или на какой-нибудь кожаной вещи, то это язва проказы, должно показать ее священнику. |
50 Священник осмотрит язву и заключит зараженную вещь на семь дней. |
51 В седьмой день осмотрит священник язву, и если язва распространилась по одежде, или по основе, или по утку, или по коже, или по какому-либо изделию, сделанному из кожи, то это проказа едкая, это язва нечистая. |
52 Он должен сжечь одежду, или основу, или уток шерстяной или льняной, или какую бы то ни было кожаную вещь, на которой будет язва: это проказа едкая, это должно сжечь на огне. |
53 Если же священник увидит, что язва не распространилась по одежде, или по основе, или по утку и по какой бы то ни было кожаной вещи, |
54 То священник прикажет омыть то, на чем язва, и вторично заключит на семь дней. |
55 Если по омытии зараженной вещи священник увидит, что язва не изменила вида своего, и не распространилась язва, то она нечиста, сожги ее на огне; это выеденная ямина с лица, или с изнанки. |
56 Если же священник увидит, что язва по омытии ее сделалась менее приметна, то священник пусть оторвет ее от одежды, или от кожи, или от основы, или от утка. |
57 Если же опять покажется на одежде, или на основе, или на утке, или на какой-нибудь кожаной вещи, то она расцвела; сожги на огне то, на чем язва. |
58 Если же одежду, или основу, или уток, или какую-нибудь кожаную вещь вымоешь, и сойдет с них язва, то должно вымыть их вторично, и они будут чисты. |
59 Вот закон о язве проказы на одежде шерстяной или льняной, или на основе и на утке, или на какой-нибудь кожаной вещи, как объявлять ее чистою или нечистою. |
Das dritte Buch Mose (Levitikus)Kapitel 13 |
1 Und der HErr |
2 Wenn einem Menschen |
3 Und |
4 Wenn aber etwas eiterweiß |
5 und |
6 so soll ihn der Priester abermal sieben Tage |
7 Wenn aber der Grind |
8 wenn denn da der Priester |
9 Wenn ein Mal |
10 Wenn derselbe siehet und |
11 so ist‘s gewiß ein alter |
12 Wenn aber der Aussatz |
13 wenn dann der Priester besiehet und |
14 Ist |
15 Und |
16 Verkehret sich aber das rohe Fleisch |
17 Und |
18 Wenn |
19 danach an |
20 Wenn dann der Priester |
21 Siehet aber der Priester und |
22 Frißt |
23 Bleibt aber das Eiterweiß |
24 Wenn sich |
25 und |
26 Siehet aber der Priester und |
27 Und |
28 Ist |
29 Wenn ein Mann |
30 und |
31 Siehet aber der Priester |
32 Und |
33 soll er sich bescheren, doch daß er den Grind |
34 Und |
35 Frißt |
36 und |
37 Ist |
38 Wenn einem Mann |
39 und |
40 Wenn einem Manne die Haupthaare |
41 Fallen sie |
42 Wird aber an der Glatze |
43 Darum soll ihn der Priester besehen. Und |
44 so ist er |
45 Wer nun aussätzig |
46 Und |
47 Wenn an |
48 am Werft oder am Eintracht, es sei leinen |
49 und |
50 Und |
51 Und |
52 Und soll das Kleid |
53 Wird aber der Priester |
54 so soll er gebieten |
55 Und |
56 Wenn aber der Priester |
57 Wird‘s |
58 Das Kleid |
59 Das ist das Gesetz |
ЛевитГлава 13 |
Das dritte Buch Mose (Levitikus)Kapitel 13 |
1 |
1 Und der HErr |
2 Когда у кого появится на коже тела его опухоль, или шелуди, или пятно, и на коже тела его сделается как болячка проказы, то должно привести его к Аарону священнику, или к одному из сынов его, священников. |
2 Wenn einem Menschen |
3 Священник осмотрит болячку на коже тела, и если волосы на болячке переменились в белые, и болячка кажется углубленною в кожу тела его: то сия болячка есть проказа; священник осмотрев его, объявит его нечистым. |
3 Und |
4 А если на коже тела его пятно белое, но оно не кажется углубленным в кожу, и волос на нем не переменился в белый, [а остается темен;] то священник имеющего сию болячку должен заключить на семь дней. |
4 Wenn aber etwas eiterweiß |
5 В седьмой день священник осмотрит его, и если болячка остается в своем виде и не распространяется болячка по коже, то священник вторично должен заключить его на семь дней. |
5 und |
6 В седьмой день опять священник осмотрит его, и если болячка сделалась менее приметна и не распространилась болячка по коже, то священник должен объявить его чистым; это шелуди; пусть он омоет одежды свои и будет чист. |
6 so soll ihn der Priester abermal sieben Tage |
7 Если же шелудь станет распространяться по коже, после того как он являлся к священнику для очищения, то он вторично должен явиться к священнику. |
7 Wenn aber der Grind |
8 Священник, увидя, что шелудь распространяется по коже, объявит его нечистым: это проказа. |
8 wenn denn da der Priester |
9 Если будет на ком болячка проказы, то должно привести его к священнику. |
9 Wenn ein Mal |
10 Священник посмотрит, и если опухоль на коже бела и волос переменился в белый, и на опухоли есть вид свежего мяса, |
10 Wenn derselbe siehet und |
11 То это старая проказа на коже тела его; священник должен объявить его нечистым; не должен заключать его: ибо он нечист. |
11 so ist‘s gewiß ein alter |
12 Если же проказа расцветет на коже и покроет проказа всю кожу больного от головы до ног, сколько могут видеть глаза священника, |
12 Wenn aber der Aussatz |
13 И увидит священник, что проказа покрыла все тело его, то он объявит больного чистым; все превратилось в белое, он чист. |
13 wenn dann der Priester besiehet und |
14 Когда же окажется у него свежее мясо, то он нечист. |
14 Ist |
15 Священник, увидя свежее мясо, должен объявить его нечистым; свежее мясо нечисто: это проказа. |
15 Und |
16 Если же свежее мясо переменится и обратится в белое, пусть он придет к священнику. |
16 Verkehret sich aber das rohe Fleisch |
17 Священник осмотрит его, и если проказа обратилась в белое, священник объявит больного чистым, он чист. |
17 Und |
18 Если у кого на коже тела был нарыв и зажил, |
18 Wenn |
19 И на месте нарыва появилась белая опухоль, или белое красноватое пятно, то он должен явиться к священнику. |
19 danach an |
20 Священник осмотрит, и если оно кажется ниже кожи, и волос его обратился в белый, то священник объявит его нечистым. Это болячка проказы, она открылась на нарыве. |
20 Wenn dann der Priester |
21 Если же священник увидит, что волос на ней не бел, и она не ниже кожи и притом мало приметна, то священник заключит его на семь дней. |
21 Siehet aber der Priester und |
22 Если она станет распространяться по коже, то священник объявит его нечистым: это проказа. |
22 Frißt |
23 Если же пятно остается на своем месте и не распространяется, то это воспаление нарыва; и потому священник объявит его чистым. |
23 Bleibt aber das Eiterweiß |
24 Или, если у кого на коже тела будет ожог, и на зажившем ожоге окажется белое красноватое, или белое пятно, |
24 Wenn sich |
25 И священник увидит, что волос на пятне обратился в белый и оно кажется углубленным в коже, то это проказа, она открылась на ожоге. Священник должен объявить его нечистым: это болячка проказы. |
25 und |
26 Если же священник увидит, что волос на пятне не бел, и оно не ниже кожи и притом мало приметно, то священник заключит его на семь дней. |
26 Siehet aber der Priester und |
27 В седьмой день священник осмотрит его, и если оно распространяется по коже, то священник объявит его нечистым: это болячка проказы. |
27 Und |
28 Если же пятно остается на своем месте и не распространяется по коже, и притом мало приметно, то это опухоль от ожога. Священник объявит его чистым; ибо это воспаление от ожога. |
28 Ist |
29 Если у мужчины или женщины будет болячка на голове, или на бороде, |
29 Wenn ein Mann |
30 И осмотрит священник болячку, и она кажется углубленною в коже, и волос на ней светло-желтый, то священник объявит его нечистым: это паршивость; это проказа на голове или на бороде. |
30 und |
31 Если же священник осмотрит болячку паршивости, и она не кажется углубленною в коже, но волос на ней не черный, то священник имеющего болячку паршивости заключит на семь дней. |
31 Siehet aber der Priester |
32 В седьмой день священник осмотрит болячку, и если паршивость не распространяется и нет в ней желтого волоса, и паршивость не кажется углубленною в коже. |
32 Und |
33 То больного должно остричь, но паршивого места не остригать, и священник должен паршивого вторично заключить на семь дней. |
33 soll er sich bescheren, doch daß er den Grind |
34 В седьмой день священник осмотрит паршивость, и если паршивость не распространяется по коже и не кажется углубленною в коже, то священник объявит его чистым; пусть он омоет одежды свои и будет чист. |
34 Und |
35 Если же после очищения его будет распространяться паршивость по коже. |
35 Frißt |
36 И священник увидит, что паршивость распространяется по коже, то священнику не нужно выискивать желтого волоса; он нечист. |
36 und |
37 Если же паршивость остается в своем виде и показывается на ней волос черный, то паршивость прошла, он чист; священник должен объявить его чистым. |
37 Ist |
38 Если у мужчины или женщины на коже тела их появятся пятна, пятна белые, |
38 Wenn einem Mann |
39 И священник увидит, что на коже тела их пятна бледно-белые, то это просто пятна, открывшиеся на коже; он чист. |
39 und |
40 Если у кого на голове вылезли волосы, то это плешивый; он чист. |
40 Wenn einem Manne die Haupthaare |
41 И если на передней стороне головы вылезли волосы, то это лысый; он чист. |
41 Fallen sie |
42 Если же на плеши, или на лысине окажется белое красноватое пятно, то на плеши его или на лысине его открылась проказа. |
42 Wird aber an der Glatze |
43 Священник осмотрит его, и если увидит, что опухоль болячки бела, красновата на плеши его, или на лысине его, видом похожа на проказу кожи тела, |
43 Darum soll ihn der Priester besehen. Und |
44 То он прокажен, нечист он; священник должен объявить его нечистым, у него на голове проказа. |
44 so ist er |
45 У прокаженного, на котором открылась сия болезнь, должна быть разодрана одежда, и голова его должна быть обнажена, подбородок же он должен закрыть, и кричать: нечист! нечист! |
45 Wer nun aussätzig |
46 Во все время, пока на нем болезнь, он должен быть нечист, нечист он; он должен жить отдельно, вне стана должно быть жилище его. |
46 Und |
47 Если язва проказы будет на одежде, на одежде шерстяной, или на одежде льняной, |
47 Wenn an |
48 Или на основе, или на утке из льна или шерсти, или на коже, или на каком-нибудь изделии кожаном, |
48 am Werft oder am Eintracht, es sei leinen |
49 И пятно будет зеленоватое или красноватое на одежде или коже, на основе или утке, или на какой-нибудь кожаной вещи, то это язва проказы, должно показать ее священнику. |
49 und |
50 Священник осмотрит язву и заключит зараженную вещь на семь дней. |
50 Und |
51 В седьмой день осмотрит священник язву, и если язва распространилась по одежде, или по основе, или по утку, или по коже, или по какому-либо изделию, сделанному из кожи, то это проказа едкая, это язва нечистая. |
51 Und |
52 Он должен сжечь одежду, или основу, или уток шерстяной или льняной, или какую бы то ни было кожаную вещь, на которой будет язва: это проказа едкая, это должно сжечь на огне. |
52 Und soll das Kleid |
53 Если же священник увидит, что язва не распространилась по одежде, или по основе, или по утку и по какой бы то ни было кожаной вещи, |
53 Wird aber der Priester |
54 То священник прикажет омыть то, на чем язва, и вторично заключит на семь дней. |
54 so soll er gebieten |
55 Если по омытии зараженной вещи священник увидит, что язва не изменила вида своего, и не распространилась язва, то она нечиста, сожги ее на огне; это выеденная ямина с лица, или с изнанки. |
55 Und |
56 Если же священник увидит, что язва по омытии ее сделалась менее приметна, то священник пусть оторвет ее от одежды, или от кожи, или от основы, или от утка. |
56 Wenn aber der Priester |
57 Если же опять покажется на одежде, или на основе, или на утке, или на какой-нибудь кожаной вещи, то она расцвела; сожги на огне то, на чем язва. |
57 Wird‘s |
58 Если же одежду, или основу, или уток, или какую-нибудь кожаную вещь вымоешь, и сойдет с них язва, то должно вымыть их вторично, и они будут чисты. |
58 Das Kleid |
59 Вот закон о язве проказы на одежде шерстяной или льняной, или на основе и на утке, или на какой-нибудь кожаной вещи, как объявлять ее чистою или нечистою. |
59 Das ist das Gesetz |