Книга Иова

Глава 18

1 И сказал в ответ Билдад из Шуаха:

2 «Когда же вы положите конец пустым словам? Ума наберитесь — вот тогда и поговорим!

3 Зачем же ты нас за скот несмысленный держишь? Или мы для тебя что твари неразумные?

4 Можешь раздирать себе душу в гневе — и что же, тебя ради пребывать земле в запустении? Или скалам сдвинуться с мест своих?

5 Не бывать тому! Погаснет свет нечестивца, ни единой искры от огня его не останется!

6 Свет в шатре нечестивца померкнет, светильник у него потухнет.

7 Твердый шаг его сократится, повергнут его собственные замыслы.

8 Ноги ведут его в ловушку, в яму он направляет шаги.

9 В западню попадет его пята, не вырваться ему из капкана.

10 Припрятана для него на земле сеть, силки — на его пути.

11 Ужасы терзают его отовсюду, по пятам за ним гонятся.

12 Сила его истает от голода, подле него уже погибель его.

13 Кожу его по кускам болезнь пожирает, первенец смерти поглощает тело его.

14 Вырвут его из-под защиты родного крова, к самому Царю ужасов приведут.

15 Огонь поселится в его шатре, жилище его засыплет сера.

16 Снизу корни его иссохнут, сверху ветви его зачахнут.

17 Не останется на земле и памяти о нем, имени его не услышат на улицах.

18 Извергнут его из света во тьму, из мира земного изгонят.

19 Ни отпрыска у него не останется, ни потомка среди народа его, ни один не выживет из его домашних.

20 О судьбе его узнав, на западе ужаснутся, на востоке — содрогнутся.

21 Воистину, вот что станется с жилищем злодея! Вот удел того, кто Бога не знает!»

Книга Иова

Глава 18

1 И начал Валдад Савхеянин, и сказал:

2 На долго ли вы положили конец речам? обдумайте, и потом будем беседовать.

3 Зачем равняться нам с бессловесными, и быть униженными в собственных ваших глазах?

4 О ты, терзающий душу свою в гневе своем! Ужели для тебя опустеть земле, и скале сдвинуться с своего места?

5 Действительно, свет у беззаконных потухает, и не светло пламя огня его.

6 Меркнет свет в шатре его, и светильник его угасает над ним.

7 Шаги могущества его сокращаются, и собственный ум низлагает его,

8 Ибо в сеть ведут его ноги его; и ходит он по тенетам.

9 Петля зацепляет за пяту, путо задерживает ее.

10 Скрытно разложены по земле силки на него, и ловчие орудия для него на стезе.

11 Со всех сторон ужасы устрашают его, и гонятся за ним по следам его.

12 Истощится от голода сила его, и гибель стоит у него сбоку.

13 Съест члены тела его, съест члены его первородная дщерь смерти.

14 Исторжено упование его из шатра его; и она низведет его к царю ужасов.

15 Поселилась в шатре его, который уже не его; сера посыплется на жилище его.

16 Снизу подсохнут корни его, и сверху увянут ветви его.

17 Память о нем пропадет с земли, и не будет у него имени на площади.

18 Изгонят его из света во тьму, и из вселенной извергнут его.

19 Не будет у него сына, ни внука в народе его, и никого не останется на месте жительства его.

20 О последнем дне его ужаснутся на западе, и восточные будут объяты трепетом.

21 Да! таковы жилища беззаконного; и вот место того, который не знает Бога.

Книга Иова

Глава 18

Книга Иова

Глава 18

1 И сказал в ответ Билдад из Шуаха:

1 И начал Валдад Савхеянин, и сказал:

2 «Когда же вы положите конец пустым словам? Ума наберитесь — вот тогда и поговорим!

2 На долго ли вы положили конец речам? обдумайте, и потом будем беседовать.

3 Зачем же ты нас за скот несмысленный держишь? Или мы для тебя что твари неразумные?

3 Зачем равняться нам с бессловесными, и быть униженными в собственных ваших глазах?

4 Можешь раздирать себе душу в гневе — и что же, тебя ради пребывать земле в запустении? Или скалам сдвинуться с мест своих?

4 О ты, терзающий душу свою в гневе своем! Ужели для тебя опустеть земле, и скале сдвинуться с своего места?

5 Не бывать тому! Погаснет свет нечестивца, ни единой искры от огня его не останется!

5 Действительно, свет у беззаконных потухает, и не светло пламя огня его.

6 Свет в шатре нечестивца померкнет, светильник у него потухнет.

6 Меркнет свет в шатре его, и светильник его угасает над ним.

7 Твердый шаг его сократится, повергнут его собственные замыслы.

7 Шаги могущества его сокращаются, и собственный ум низлагает его,

8 Ноги ведут его в ловушку, в яму он направляет шаги.

8 Ибо в сеть ведут его ноги его; и ходит он по тенетам.

9 В западню попадет его пята, не вырваться ему из капкана.

9 Петля зацепляет за пяту, путо задерживает ее.

10 Припрятана для него на земле сеть, силки — на его пути.

10 Скрытно разложены по земле силки на него, и ловчие орудия для него на стезе.

11 Ужасы терзают его отовсюду, по пятам за ним гонятся.

11 Со всех сторон ужасы устрашают его, и гонятся за ним по следам его.

12 Сила его истает от голода, подле него уже погибель его.

12 Истощится от голода сила его, и гибель стоит у него сбоку.

13 Кожу его по кускам болезнь пожирает, первенец смерти поглощает тело его.

13 Съест члены тела его, съест члены его первородная дщерь смерти.

14 Вырвут его из-под защиты родного крова, к самому Царю ужасов приведут.

14 Исторжено упование его из шатра его; и она низведет его к царю ужасов.

15 Огонь поселится в его шатре, жилище его засыплет сера.

15 Поселилась в шатре его, который уже не его; сера посыплется на жилище его.

16 Снизу корни его иссохнут, сверху ветви его зачахнут.

16 Снизу подсохнут корни его, и сверху увянут ветви его.

17 Не останется на земле и памяти о нем, имени его не услышат на улицах.

17 Память о нем пропадет с земли, и не будет у него имени на площади.

18 Извергнут его из света во тьму, из мира земного изгонят.

18 Изгонят его из света во тьму, и из вселенной извергнут его.

19 Ни отпрыска у него не останется, ни потомка среди народа его, ни один не выживет из его домашних.

19 Не будет у него сына, ни внука в народе его, и никого не останется на месте жительства его.

20 О судьбе его узнав, на западе ужаснутся, на востоке — содрогнутся.

20 О последнем дне его ужаснутся на западе, и восточные будут объяты трепетом.

21 Воистину, вот что станется с жилищем злодея! Вот удел того, кто Бога не знает!»

21 Да! таковы жилища беззаконного; и вот место того, который не знает Бога.