Книга Иова

Глава 26

1 И сказал в ответ Иов:

2 «И чем же ты помог обессиленному? Как поддержал руку немощного?

3 И что же ты посоветовал неразумному? Много ли мудрости ты явил?

4 От кого эти слова твои? Чьим духом ты говоришь?

5 Трепещут рефаимы под водами и все обитающие в них.

6 Обнажен перед Богом Шеол, Аваддон покрова лишен.

7 Он Север распростер над пустотой, подвесил землю ни на чем.

8 Он воды собрал в облака, но под их тяжестью не прорываются тучи.

9 Основания престола Своего Он сокрыл, облака над ним раскинул.

10 По поверхности вод Он круг начертал, на границе тьмы и света.

11 Содрогаются устои небес, от Его возгласа трепещут.

12 Силой своей Он море усмирил, разумом Своим сокрушил Рахава.

13 От Его дыхания чисты небеса, рука Его пронзила ускользающего змея.

14 Но это лишь самые малые из деяний Его! И всё, что мы слышим о Нем, — жалкий лепет! А гром могущества Его кто постичь может?»

Аюб

Глава 26

1 Тогда Аюб ответил:

2 – О, как бессильному ты помог! Как дух слабого поддержал!

3 Как посоветовал ты немудрому! И как во всей полноте явил знание!

4 Кто помог тебе сказать эти слова? Чей дух говорил твоими устами?

5 Духов умерших охватила дрожь, трепещут подземные воды и их обитатели.

6 Мир мёртвых обнажён перед Всевышним, и покрова нет царству смерти.

7 Распростёр Он север над пустотой, ни на чём Он подвесил землю.

8 Заключает Он воду в тучи Свои, но тучи под её весом не рвутся.

9 Он закрывает престол Свой, застлав его облаком Своим.

10 Начертил Он горизонт над гладью вод, как границу света и тьмы.

11 Столпы небес дрожат, они в ужасе перед Его грозой.

12 Силой Своей Он волнует море, разумом Своим Он разит Рахава. .

13 От Его дыхания ясны небеса, и скользящую змею пронзает Его рука.

14 И это лишь часть Его дел; только слабый шёпот о Нём мы слышим! А гром Его мощи кто уяснит?

Книга Иова

Глава 26

Аюб

Глава 26

1 И сказал в ответ Иов:

1 Тогда Аюб ответил:

2 «И чем же ты помог обессиленному? Как поддержал руку немощного?

2 – О, как бессильному ты помог! Как дух слабого поддержал!

3 И что же ты посоветовал неразумному? Много ли мудрости ты явил?

3 Как посоветовал ты немудрому! И как во всей полноте явил знание!

4 От кого эти слова твои? Чьим духом ты говоришь?

4 Кто помог тебе сказать эти слова? Чей дух говорил твоими устами?

5 Трепещут рефаимы под водами и все обитающие в них.

5 Духов умерших охватила дрожь, трепещут подземные воды и их обитатели.

6 Обнажен перед Богом Шеол, Аваддон покрова лишен.

6 Мир мёртвых обнажён перед Всевышним, и покрова нет царству смерти.

7 Он Север распростер над пустотой, подвесил землю ни на чем.

7 Распростёр Он север над пустотой, ни на чём Он подвесил землю.

8 Он воды собрал в облака, но под их тяжестью не прорываются тучи.

8 Заключает Он воду в тучи Свои, но тучи под её весом не рвутся.

9 Основания престола Своего Он сокрыл, облака над ним раскинул.

9 Он закрывает престол Свой, застлав его облаком Своим.

10 По поверхности вод Он круг начертал, на границе тьмы и света.

10 Начертил Он горизонт над гладью вод, как границу света и тьмы.

11 Содрогаются устои небес, от Его возгласа трепещут.

11 Столпы небес дрожат, они в ужасе перед Его грозой.

12 Силой своей Он море усмирил, разумом Своим сокрушил Рахава.

12 Силой Своей Он волнует море, разумом Своим Он разит Рахава. .

13 От Его дыхания чисты небеса, рука Его пронзила ускользающего змея.

13 От Его дыхания ясны небеса, и скользящую змею пронзает Его рука.

14 Но это лишь самые малые из деяний Его! И всё, что мы слышим о Нем, — жалкий лепет! А гром могущества Его кто постичь может?»

14 И это лишь часть Его дел; только слабый шёпот о Нём мы слышим! А гром Его мощи кто уяснит?