Psalms

Psalm 111

1 Praise1984 ye the LORD.3050 I will praise3034 the LORD3068 with my whole3605 heart,3824 in the assembly5475 of the upright,3477 and in the congregation.5712

2 The works4639 of the LORD3068 are great,1419 sought out1875 of all3605 them that have pleasure2656 therein.

3 His work6467 is honorable1935 and glorious:1926 and his righteousness6666 endureth5975 forever.5703

4 He hath made6213 his wonderful works6381 to be remembered:2143 the LORD3068 is gracious2587 and full of compassion.7349

5 He hath given5414 meat2964 unto them that fear3373 him: he will ever5769 be mindful2142 of his covenant.1285

6 He hath showed5046 his people5971 the power3581 of his works,4639 that he may give5414 them the heritage5159 of the heathen.1471

7 The works4639 of his hands3027 are verity571 and judgment;4941 all3605 his commandments6490 are sure.539

8 They stand fast5564 forever5703 and ever,5769 and are done6213 in truth571 and uprightness.3477

9 He sent7971 redemption6304 unto his people:5971 he hath commanded6680 his covenant1285 forever:5769 holy6918 and reverend3372 is his name.8034

10 The fear3374 of the LORD3068 is the beginning7225 of wisdom:2451 a good2896 understanding7922 have all3605 they that do6213 his commandments: his praise8416 endureth5975 forever.5703

Псалтирь

Псалом 111

1 Аллилуия.19843050 Блажен835 муж,376 боящийся3372 Господа3068 и крепко3966 любящий2654 заповеди4687 Его.

2 Сильно1368 будет на земле776 семя2233 его; род1755 правых3477 благословится.1288

3 Обилие1952 и богатство6239 в доме1004 его, и правда6666 его пребывает5975 вовек.5703

4 Во тьме2822 восходит2224 свет216 правым;3477 благ2587 он и милосерд7349 и праведен.6662

5 Добрый2896 человек376 милует2603 и взаймы3867 дает;3867 он даст3557 твердость3557 словам4941 своим на суде.4941

6 Он вовек5769 не поколеблется;4131 в вечной5769 памяти2143 будет праведник.6662

7 Не убоится3372 худой7451 молвы:8052 сердце3820 его твердо,3559 уповая982 на Господа.3068

8 Утверждено5564 сердце3820 его: он не убоится,3372 когда посмотрит7200 на врагов6862 своих.

9 Он расточил,6340 раздал5414 нищим;34 правда6666 его пребывает5975 во веки;5703 рог7161 его вознесется7311 во славе.3519

10 Нечестивый7563 увидит7200 это и будет3707 досадовать,3707 заскрежещет2786 зубами8127 своими и истает.4549 Желание8378 нечестивых7563 погибнет.6

Psalms

Psalm 111

Псалтирь

Псалом 111

1 Praise1984 ye the LORD.3050 I will praise3034 the LORD3068 with my whole3605 heart,3824 in the assembly5475 of the upright,3477 and in the congregation.5712

1 Аллилуия.19843050 Блажен835 муж,376 боящийся3372 Господа3068 и крепко3966 любящий2654 заповеди4687 Его.

2 The works4639 of the LORD3068 are great,1419 sought out1875 of all3605 them that have pleasure2656 therein.

2 Сильно1368 будет на земле776 семя2233 его; род1755 правых3477 благословится.1288

3 His work6467 is honorable1935 and glorious:1926 and his righteousness6666 endureth5975 forever.5703

3 Обилие1952 и богатство6239 в доме1004 его, и правда6666 его пребывает5975 вовек.5703

4 He hath made6213 his wonderful works6381 to be remembered:2143 the LORD3068 is gracious2587 and full of compassion.7349

4 Во тьме2822 восходит2224 свет216 правым;3477 благ2587 он и милосерд7349 и праведен.6662

5 He hath given5414 meat2964 unto them that fear3373 him: he will ever5769 be mindful2142 of his covenant.1285

5 Добрый2896 человек376 милует2603 и взаймы3867 дает;3867 он даст3557 твердость3557 словам4941 своим на суде.4941

6 He hath showed5046 his people5971 the power3581 of his works,4639 that he may give5414 them the heritage5159 of the heathen.1471

6 Он вовек5769 не поколеблется;4131 в вечной5769 памяти2143 будет праведник.6662

7 The works4639 of his hands3027 are verity571 and judgment;4941 all3605 his commandments6490 are sure.539

7 Не убоится3372 худой7451 молвы:8052 сердце3820 его твердо,3559 уповая982 на Господа.3068

8 They stand fast5564 forever5703 and ever,5769 and are done6213 in truth571 and uprightness.3477

8 Утверждено5564 сердце3820 его: он не убоится,3372 когда посмотрит7200 на врагов6862 своих.

9 He sent7971 redemption6304 unto his people:5971 he hath commanded6680 his covenant1285 forever:5769 holy6918 and reverend3372 is his name.8034

9 Он расточил,6340 раздал5414 нищим;34 правда6666 его пребывает5975 во веки;5703 рог7161 его вознесется7311 во славе.3519

10 The fear3374 of the LORD3068 is the beginning7225 of wisdom:2451 a good2896 understanding7922 have all3605 they that do6213 his commandments: his praise8416 endureth5975 forever.5703

10 Нечестивый7563 увидит7200 это и будет3707 досадовать,3707 заскрежещет2786 зубами8127 своими и истает.4549 Желание8378 нечестивых7563 погибнет.6