Micah

Chapter 3

1 And I said,559 Hear,8085 I pray you,4994 O heads7218 of Jacob,3290 and ye princes7101 of the house1004 of Israel;3478 Is it not3808 for you to know3045 853 judgment?4941

2 Who hate8130 the good,2896 and love157 the evil;7451 who pluck off1497 their skin5785 from off4480 5921 them, and their flesh7607 from off4480 5921 their bones;6106

3 Who834 also eat398 the flesh7607 of my people,5971 and flay6584 their skin5785 from off4480 5921 them; and they break6476 their bones,6106 and chop them in pieces,6566 as834 for the pot,5518 and as flesh1320 within8432 the caldron.7037

4 Then227 shall they cry2199 unto413 the LORD,3068 but he will not3808 hear6030 them: he will even hide5641 his face6440 from4480 them at that1931 time,6256 as834 they have behaved themselves ill7489 in their doings.4611

5 Thus3541 saith559 the LORD3068 concerning5921 the prophets5030 that make853 my people5971 err,8582 that bite5391 with their teeth,8127 and cry,7121 Peace;7965 and he that834 putteth5414 not3808 into5921 their mouths,6310 they even prepare6942 war4421 against5921 him.

6 Therefore3651 night3915 shall be unto you, that ye shall not have a vision;4480 2377 and it shall be dark2821 unto you, that ye shall not divine;4480 7080 and the sun8121 shall go down935 over5921 the prophets,5030 and the day3117 shall be dark6937 over5921 them.

7 Then shall the seers2374 be ashamed,954 and the diviners7080 confounded:2659 yea, they shall all3605 cover5844 5921 their lips;8222 for3588 there is no369 answer4617 of God.430

8 But truly199 I595 am full4390 of power3581 by854 the spirit7307 of the LORD,3068 and of judgment,4941 and of might,1369 to declare5046 unto Jacob3290 his transgression,6588 and to Israel3478 his sin.2403

9 Hear8085 this,2063 I pray you,4994 ye heads7218 of the house1004 of Jacob,3290 and princes7101 of the house1004 of Israel,3478 that abhor8581 judgment,4941 and pervert6140 all3605 equity.3477

10 They build up1129 Zion6726 with blood,1818 and Jerusalem3389 with iniquity.5766

11 The heads7218 thereof judge8199 for reward,7810 and the priests3548 thereof teach3384 for hire,4242 and the prophets5030 thereof divine7080 for money:3701 yet will they lean8172 upon5921 the LORD,3068 and say,559 Is not3808 the LORD3068 among7130 us? none3808 evil7451 can come935 upon5921 us.

12 Therefore3651 shall Zion6726 for your sake1558 be plowed2790 as a field,7704 and Jerusalem3389 shall become1961 heaps,5856 and the mountain2022 of the house1004 as the high places1116 of the forest.3293

Книга пророка Михея

Глава 3

1 И тогда я сказал: «Слушайте меня, вожди Иакова, правители народа Израиля! Вы должны знать, что такое правосудие!

2 Но вы ненавидите добро и любите зло, и сдираете кожу и плоть с костей народа.

3 Вы приносите погибель моему народу, снимаете кожу с людей, ломаете и дробите их кости на куски, словно для готовки в котле».

4 И когда вы станете к Господу взывать, Он не ответит вам. На этот раз Он отвернётся от вас из-за того зла, которое вы совершили.

5 Так говорит Господь о лжепророках, которые лгут Его народу: «Эти пророки идут на поводу у своего желудка, они обещают мир тем, кто кормит их, и грозят войной тем, кто этого не делает.

6 Вот почему вы находитесь словно во тьме и нет у вас видений. Вы не видите, что случится в будущем, вы как во тьме. Над пророками зашло солнце, они не видят того, что случится в будущем, и поэтому словно во тьму вглядываются они.

7 Пророки будут пристыжены, а предсказатели будущего будут посрамлены. Они не смогут прорицать,

8 Но Дух Господний наполнил меня властью, добродетелью и силой, чтобы объявить Иакову о его неправедных поступках. Да, я расскажу Израилю о его грехах!

9 Слушайте же, вы, главы дома Израиля, ненавидящие правосудие и исказившие всё истинное.

10 Вы построили Сион на крови, а Иерусалим — на обмане!

11 Судьи в Иерусалиме берут взятки, священники в Иерусалиме учат за плату, а пророки предсказывают будущее, только если им заплатят. И между тем, эти вожди говорят: «Господь живёт среди нас, поэтому беда нас не постигнет».

12 Вожди Израиля, из-за вас Сион будет распахан под поле, Иерусалим станет кучей развалин, а храмовый холм кустарником порастёт.

Micah

Chapter 3

Книга пророка Михея

Глава 3

1 And I said,559 Hear,8085 I pray you,4994 O heads7218 of Jacob,3290 and ye princes7101 of the house1004 of Israel;3478 Is it not3808 for you to know3045 853 judgment?4941

1 И тогда я сказал: «Слушайте меня, вожди Иакова, правители народа Израиля! Вы должны знать, что такое правосудие!

2 Who hate8130 the good,2896 and love157 the evil;7451 who pluck off1497 their skin5785 from off4480 5921 them, and their flesh7607 from off4480 5921 their bones;6106

2 Но вы ненавидите добро и любите зло, и сдираете кожу и плоть с костей народа.

3 Who834 also eat398 the flesh7607 of my people,5971 and flay6584 their skin5785 from off4480 5921 them; and they break6476 their bones,6106 and chop them in pieces,6566 as834 for the pot,5518 and as flesh1320 within8432 the caldron.7037

3 Вы приносите погибель моему народу, снимаете кожу с людей, ломаете и дробите их кости на куски, словно для готовки в котле».

4 Then227 shall they cry2199 unto413 the LORD,3068 but he will not3808 hear6030 them: he will even hide5641 his face6440 from4480 them at that1931 time,6256 as834 they have behaved themselves ill7489 in their doings.4611

4 И когда вы станете к Господу взывать, Он не ответит вам. На этот раз Он отвернётся от вас из-за того зла, которое вы совершили.

5 Thus3541 saith559 the LORD3068 concerning5921 the prophets5030 that make853 my people5971 err,8582 that bite5391 with their teeth,8127 and cry,7121 Peace;7965 and he that834 putteth5414 not3808 into5921 their mouths,6310 they even prepare6942 war4421 against5921 him.

5 Так говорит Господь о лжепророках, которые лгут Его народу: «Эти пророки идут на поводу у своего желудка, они обещают мир тем, кто кормит их, и грозят войной тем, кто этого не делает.

6 Therefore3651 night3915 shall be unto you, that ye shall not have a vision;4480 2377 and it shall be dark2821 unto you, that ye shall not divine;4480 7080 and the sun8121 shall go down935 over5921 the prophets,5030 and the day3117 shall be dark6937 over5921 them.

6 Вот почему вы находитесь словно во тьме и нет у вас видений. Вы не видите, что случится в будущем, вы как во тьме. Над пророками зашло солнце, они не видят того, что случится в будущем, и поэтому словно во тьму вглядываются они.

7 Then shall the seers2374 be ashamed,954 and the diviners7080 confounded:2659 yea, they shall all3605 cover5844 5921 their lips;8222 for3588 there is no369 answer4617 of God.430

7 Пророки будут пристыжены, а предсказатели будущего будут посрамлены. Они не смогут прорицать,

8 But truly199 I595 am full4390 of power3581 by854 the spirit7307 of the LORD,3068 and of judgment,4941 and of might,1369 to declare5046 unto Jacob3290 his transgression,6588 and to Israel3478 his sin.2403

8 Но Дух Господний наполнил меня властью, добродетелью и силой, чтобы объявить Иакову о его неправедных поступках. Да, я расскажу Израилю о его грехах!

9 Hear8085 this,2063 I pray you,4994 ye heads7218 of the house1004 of Jacob,3290 and princes7101 of the house1004 of Israel,3478 that abhor8581 judgment,4941 and pervert6140 all3605 equity.3477

9 Слушайте же, вы, главы дома Израиля, ненавидящие правосудие и исказившие всё истинное.

10 They build up1129 Zion6726 with blood,1818 and Jerusalem3389 with iniquity.5766

10 Вы построили Сион на крови, а Иерусалим — на обмане!

11 The heads7218 thereof judge8199 for reward,7810 and the priests3548 thereof teach3384 for hire,4242 and the prophets5030 thereof divine7080 for money:3701 yet will they lean8172 upon5921 the LORD,3068 and say,559 Is not3808 the LORD3068 among7130 us? none3808 evil7451 can come935 upon5921 us.

11 Судьи в Иерусалиме берут взятки, священники в Иерусалиме учат за плату, а пророки предсказывают будущее, только если им заплатят. И между тем, эти вожди говорят: «Господь живёт среди нас, поэтому беда нас не постигнет».

12 Therefore3651 shall Zion6726 for your sake1558 be plowed2790 as a field,7704 and Jerusalem3389 shall become1961 heaps,5856 and the mountain2022 of the house1004 as the high places1116 of the forest.3293

12 Вожди Израиля, из-за вас Сион будет распахан под поле, Иерусалим станет кучей развалин, а храмовый холм кустарником порастёт.